Bible/Genesis/22/8
Jump to navigation
Jump to search
Bible > Genesis > Chapter 22 > Verse 8
Genesis 22:8
| ← Genesis 22:7 | Genesis 22:8 (KJV) | Genesis 22:9 → |
|---|---|---|
And Isaac spake unto Abraham his father, and said, My father: and he said, Here [am] I, my son. And he said, Behold the fire and the wood: but where [is] the lamb for a burnt offering?
|
And Abraham said, My son, God will provide himself a lamb for a burnt offering: so they went both of them together.
|
And they came to the place which God had told him of; and Abraham built an altar there, and laid the wood in order, and bound Isaac his son, and laid him on the altar upon the wood.
|
Verse Text
KJV with Strong's Numbers
And AbrahamH85 saidH559, My sonH1121, GodH430 will provideH7200 himself a lambH7716 for a burnt offeringH5930: so they wentH3212 both of themH8147 togetherH3162.
Original Hebrew
וַיֹּאמֶר אַבְרָהָם אֱלֹהִים יִרְאֶה־לֹּו הַשֶּׂה לְעֹלָה בְּנִי וַיֵּלְכוּ שְׁנֵיהֶם יַחְדָּו׃
| Hebrew | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
וַ/יֹּ֨אמֶר֙ |
va/i.Yo.mer | H559 | HC/Vqw3ms | and/ he said |
אַבְרָהָ֔ם |
'av.ra.Ham | H85 | HNp | Abraham |
אֱלֹהִ֞ים |
'E.lo.Him | H430 | HNcmpa | God |
יִרְאֶה |
yir.'eh- | H7200 | HVqi3ms | he will see |
לּ֥/וֹ |
l/o | HR/Sp3ms | for (the)/ himself | |
הַ/שֶּׂ֛ה |
ha./Seh | H7716 | HTd/Ncbsa | the/ sheep |
לְ/עֹלָ֖ה |
le./'o.Lah | H5930 | HR/Ncfsa | for/ a burnt offering |
בְּנִ֑/י |
be.N/i | H1121 | HNcmsc/Sp1cs | O son/ my |
וַ/יֵּלְכ֥וּ |
va/i.ye.le.Khu | H3212 | HC/Vqw3mp | and/ they went |
שְׁנֵי/הֶ֖ם |
she.nei./Hem | H8147 | HAcmdc/Sp3mp | (the) two of/ them |
יַחְדָּֽו |
yach.Dav | H3162 | HD | together |
Source: Westminster Leningrad Codex (MorphHB), TAHOT (Tyndale House)
Strong's References
- H85 — אַבְרָהָם (ʼAbrâhâm, ab-raw-hawm'): contracted from אָב and an unused root (probably meaning to be populous); father of a multitude; Abraham, the later name of Abram; Abraham.
- H430 — אֱלֹהִים (ʼĕlôhîym, el-o-heem'): plural of אֱלוֹהַּ; gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme God; occasionally applied by way of deference to magistrates; and sometimes as a superlative; angels, [idiom] exceeding, God (gods) (-dess, -ly), [idiom] (very) great, judges, [idiom] mighty.
- H559 — אָמַר (ʼâmar, aw-mar'): a primitive root; to say (used with great latitude); answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, [phrase] (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, [idiom] desire, determine, [idiom] expressly, [idiom] indeed, [idiom] intend, name, [idiom] plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), [idiom] still, [idiom] suppose, talk, tell, term, [idiom] that is, [idiom] think, use (speech), utter, [idiom] verily, [idiom] yet.
- H1121 — בֵּן (bên, bane): from בָּנָה; a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc., (like father or brother), etc.); [phrase] afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-) (Hachmon-) (Lev-) ite, (anoint-) ed one, appointed to, ([phrase]) arrow, (Assyr-) (Babylon-) (Egypt-) (Grec-) ian, one born, bough, branch, breed, [phrase] (young) bullock, [phrase] (young) calf, [idiom] came up in, child, colt, [idiom] common, [idiom] corn, daughter, [idiom] of first, [phrase] firstborn, foal, [phrase] very fruitful, [phrase] postage, [idiom] in, [phrase] kid, [phrase] lamb, ([phrase]) man, meet, [phrase] mighty, [phrase] nephew, old, ([phrase]) people, [phrase] rebel, [phrase] robber, [idiom] servant born, [idiom] soldier, son, [phrase] spark, [phrase] steward, [phrase] stranger, [idiom] surely, them of, [phrase] tumultuous one, [phrase] valiant(-est), whelp, worthy, young (one), youth.
- H3162 — יַחַד (yachad, yakh'-ad): from יָחַד; properly, a unit, i.e. (adverb) unitedly; alike, at all (once), both, likewise, only, (al-) together, withal.
- H3212 — יָלַךְ (yâlak, yaw-lak'): a primitive root (compare הָלַךְ); to walk (literally or figuratively); causatively, to carry (in various senses); [idiom] again, away, bear, bring, carry (away), come (away), depart, flow, [phrase] follow(-ing), get (away, hence, him), (cause to, made) go (away, -ing, -ne, one's way, out), grow, lead (forth), let down, march, prosper, [phrase] pursue, cause to run, spread, take away (-journey), vanish, (cause to) walk(-ing), wax, [idiom] be weak.
- H5930 — עֹלָה (ʻôlâh, o-law'): or עוֹלָה; feminine active participle of עָלָה; a step or (collectively, stairs, as ascending); usually a holocaust (as going up in smoke); ascent, burnt offering (sacrifice), go up to. See also עֶוֶל.
- H7200 — רָאָה (râʼâh, raw-aw'): a primitive root; to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative); advise self, appear, approve, behold, [idiom] certainly, consider, discern, (make to) enjoy, have experience, gaze, take heed, [idiom] indeed, [idiom] joyfully, lo, look (on, one another, one on another, one upon another, out, up, upon), mark, meet, [idiom] be near, perceive, present, provide, regard, (have) respect, (fore-, cause to, let) see(-r, -m, one another), shew (self), [idiom] sight of others, (e-) spy, stare, [idiom] surely, [idiom] think, view, visions.
- H7716 — שֶׂה (seh, seh): or שֵׂי; probably from שָׁאָה through the idea of pushing out to graze; a member of a flock, i.e. a sheep or goat; (lesser, small) cattle, ewe, goat, lamb, sheep. Compare זֶה.
- H8147 — שְׁנַיִם (shᵉnayim, shen-ah'-yim): dual of שֵׁנִי; feminine שְׁתַּיִם; two; also (as ordinal) twofold; both, couple, double, second, twain, [phrase] twelfth, [phrase] twelve, [phrase] twenty (sixscore) thousand, twice, two.
Cross References
Reciprocal references (5): Genesis 22:13, Genesis 22:14, Exodus 12:3, Leviticus 1:3, Numbers 23:3
Related Topics
- Thompson Chain: FAITH-UNBELIEF, HOME, ISAAC
- Torrey’s: BURNT OFFERING, THE, CHILDREN, GOOD
- Nave’s: ABRAHAM, CHILDREN, COURAGE, FAITH, ISAAC, OFFERINGS, SELF-DENIAL, TEMPTATION
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet