Bible/Genesis/27/5
Jump to navigation
Jump to search
Bible > Genesis > Chapter 27 > Verse 5
Genesis 27:5
| ← Genesis 27:4 | Genesis 27:5 (KJV) | Genesis 27:6 → |
|---|---|---|
And make me savoury meat, such as I love, and bring [it] to me, that I may eat; that my soul may bless thee before I die.
|
And Rebekah heard when Isaac spake to Esau his son. And Esau went to the field to hunt [for] venison, [and] to bring [it].
|
And Rebekah spake unto Jacob her son, saying, Behold, I heard thy father speak unto Esau thy brother, saying,
|
Verse Text
KJV with Strong's Numbers
And RebekahH7259 heardH8085 when IsaacH3327 spakeH1696 to EsauH6215 his sonH1121. And EsauH6215 wentH3212 to the fieldH7704 to huntH6679 for venisonH6718, and to bringH935 it.
Original Hebrew
וְרִבְקָה שֹׁמַעַת בְּדַבֵּר יִצְחָק אֶל־עֵשָׂו בְּנֹו וַיֵּלֶךְ עֵשָׂו הַשָּׂדֶה לָצוּד צַיִד לְהָבִיא׃
| Hebrew | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
וְ/רִבְקָ֣ה |
ve./riv.Kah | H7259 | HC/Np | and/ Rebekah |
שֹׁמַ֔עַת |
sho.Ma.'at | H8085 | HVqrfsa | (was) listening |
בְּ/דַבֵּ֣ר |
be./da.Ber | H1696 | HR/Vpc | when/ spoke |
יִצְחָ֔ק |
yitz.Chak | H3327 | HNp | Isaac |
אֶל |
'el- | H413 | HR | to |
עֵשָׂ֖ו |
'e.Sav | H6215 | HNp | Esau |
בְּנ֑/וֹ |
be.N/o | H1121 | HNcmsc/Sp3ms | son/ his |
וַ/יֵּ֤לֶךְ |
va/i.Ye.lekh | H3212 | HC/Vqw3ms | and/ he went |
עֵשָׂו֙ |
'e.Sav | H6215 | HNp | Esau |
הַ/שָּׂדֶ֔ה |
ha./sa.Deh | H7704 | HTd/Ncmsa | (to) the/ field |
לָ/צ֥וּד |
la./Tzud | H6679 | HR/Vqc | to/ hunt |
צַ֖יִד |
Tza.yid | H6718 | HNcmsa | wild game |
לְ/הָבִֽיא |
le./ha.Vi' | H935 | HR/Vhc | to/ bring (it) |
Source: Westminster Leningrad Codex (MorphHB), TAHOT (Tyndale House)
Strong's References
- H935 — בּוֹא (bôwʼ, bo): a primitive root; to go or come (in a wide variety of applications); abide, apply, attain, [idiom] be, befall, [phrase] besiege, bring (forth, in, into, to pass), call, carry, [idiom] certainly, (cause, let, thing for) to come (against, in, out, upon, to pass), depart, [idiom] doubtless again, [phrase] eat, [phrase] employ, (cause to) enter (in, into, -tering, -trance, -try), be fallen, fetch, [phrase] follow, get, give, go (down, in, to war), grant, [phrase] have, [idiom] indeed, (in-) vade, lead, lift (up), mention, pull in, put, resort, run (down), send, set, [idiom] (well) stricken (in age), [idiom] surely, take (in), way.
- H1121 — בֵּן (bên, bane): from בָּנָה; a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc., (like father or brother), etc.); [phrase] afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-) (Hachmon-) (Lev-) ite, (anoint-) ed one, appointed to, ([phrase]) arrow, (Assyr-) (Babylon-) (Egypt-) (Grec-) ian, one born, bough, branch, breed, [phrase] (young) bullock, [phrase] (young) calf, [idiom] came up in, child, colt, [idiom] common, [idiom] corn, daughter, [idiom] of first, [phrase] firstborn, foal, [phrase] very fruitful, [phrase] postage, [idiom] in, [phrase] kid, [phrase] lamb, ([phrase]) man, meet, [phrase] mighty, [phrase] nephew, old, ([phrase]) people, [phrase] rebel, [phrase] robber, [idiom] servant born, [idiom] soldier, son, [phrase] spark, [phrase] steward, [phrase] stranger, [idiom] surely, them of, [phrase] tumultuous one, [phrase] valiant(-est), whelp, worthy, young (one), youth.
- H1696 — דָבַר (dâbar, daw-bar'): a primitive root; perhaps properly, to arrange; but used figuratively (of words), to speak; rarely (in a destructive sense) to subdue; answer, appoint, bid, command, commune, declare, destroy, give, name, promise, pronounce, rehearse, say, speak, be spokesman, subdue, talk, teach, tell, think, use (entreaties), utter, [idiom] well, [idiom] work.
- H3212 — יָלַךְ (yâlak, yaw-lak'): a primitive root (compare הָלַךְ); to walk (literally or figuratively); causatively, to carry (in various senses); [idiom] again, away, bear, bring, carry (away), come (away), depart, flow, [phrase] follow(-ing), get (away, hence, him), (cause to, made) go (away, -ing, -ne, one's way, out), grow, lead (forth), let down, march, prosper, [phrase] pursue, cause to run, spread, take away (-journey), vanish, (cause to) walk(-ing), wax, [idiom] be weak.
- H3327 — יִצְחָק (Yitschâq, yits-khawk'): from צָחַק; laughter (i.e. mochery); Jitschak (or Isaac), son of Abraham; Isaac. Compare יִשְׂחָק.
- H6215 — עֵשָׂו (ʻÊsâv, ay-sawv'): apparently a form of the passive participle of עָשָׂה in the original sense of handling; rough (i.e. sensibly felt); Esav, a son of Isaac, including his posterity; Esau.
- H6679 — צוּד (tsûwd, tsood): a primitive root; also denominative from צַיִד; to lie alongside (i.e. in wait); by implication, to catch an animal (figuratively, men); to victual (for a journey); chase, hunt, sore, take (provision).
- H6718 — צַיִד (tsayid, tsah'-yid): from a form of צוּד and meaning the same; the chase; also game (thus taken); (generally) lunch (especially for a journey); [idiom] catcheth, food, [idiom] hunter, (that which he took in) hunting, venison, victuals.
- H7259 — רִבְקָה (Ribqâh, rib-kaw'): from an unused root probably meaning to clog by tying up the fetlock; fettering (by beauty); Ribkah, the wife of Isaac; Rebekah.
- H7704 — שָׂדֶה (sâdeh, saw-deh'): or שָׂדַי; from an unused root meaning to spread out; a field (as flat); country, field, ground, land, soil, [idiom] wild.
- H8085 — שָׁמַע (shâmaʻ, shaw-mah'): a primitive root; to hear intelligently (often with implication of attention, obedience, etc.; causatively, to tell, etc.); [idiom] attentively, call (gather) together, [idiom] carefully, [idiom] certainly, consent, consider, be content, declare, [idiom] diligently, discern, give ear, (cause to, let, make to) hear(-ken, tell), [idiom] indeed, listen, make (a) noise, (be) obedient, obey, perceive, (make a) proclaim(-ation), publish, regard, report, shew (forth), (make a) sound, [idiom] surely, tell, understand, whosoever (heareth), witness.
The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- H413 — אֵל (ʼêl, ale): (but only used in the shortened constructive form אֶל ); a primitive particle; properly, denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, i.e.; near, with or among; often in general, to; about, according to, after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, [idiom] hath, in(-to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether, with(-in).
Cross References
Related Topics
- Nave’s: FAMILY, HUNTING, JACOB, REBEKAH (REBECCA)
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet