Bible/Genesis/29/3

From 4Disciples
Jump to navigation Jump to search

Bible > Genesis > Chapter 29 > Verse 3

Genesis 29:3


Genesis 29:2 Genesis 29:3 (KJV) Genesis 29:4
And he looked, and behold a well in the field, and, lo, there [were] three flocks of sheep lying by it; for out of that well they watered the flocks: and a great stone [was] upon the well's mouth.
And thither were all the flocks gathered: and they rolled the stone from the well's mouth, and watered the sheep, and put the stone again upon the well's mouth in his place.
And Jacob said unto them, My brethren, whence [be] ye? And they said, Of Haran [are] we.

Verse Text

KJV with Strong's Numbers

And thither were all the flocksH5739 gatheredH622: and they rolledH1556 the stoneH68 from the well'sH875 mouthH6310, and wateredH8248 the sheepH6629, and putH7725 the stoneH68 againH7725 upon the well'sH875 mouthH6310 in his placeH4725.


Original Hebrew

וְנֶאֶסְפוּ־שָׁמָּה כָל־הָעֲדָרִים וְגָלֲלוּ אֶת־הָאֶבֶן מֵעַל פִּי הַבְּאֵר וְהִשְׁקוּ אֶת־הַצֹּאן וְהֵשִׁיבוּ אֶת־הָאֶבֶן עַל־פִּי הַבְּאֵר לִמְקֹמָהּ׃

Hebrew Transliteration Strong's Morphology Gloss
וְ/נֶאֶסְפוּ
ve./ne.'es.fu- H622 HC/VNp3cp and/ they were gathered
שָׁ֣מָּ/ה
Sha.ma/h H8033 HD/Sd there/ towards
כָל
khol- H3605 HNcmsc all
הָ/עֲדָרִ֗ים
ha./'a.da.Rim H5739 HTd/Ncmpa the/ flocks
וְ/גָלֲל֤וּ
ve./ga.la.Lu H1556 HC/Vqp3cp and/ they rolled
אֶת
'et- H853 HTo (obj.)
הָ/אֶ֨בֶן֙
ha./'E.ven H68 HTd/Ncfsa the/ stone
מֵ/עַל֙
me./'Al H5921 HR/R from/ over
פִּ֣י
pi H6310 HNcmsc (the) mouth of
הַ/בְּאֵ֔ר
ha./be.'Er H875 HTd/Ncfsa the/ well
וְ/הִשְׁק֖וּ
ve./hish.Ku H8248 HC/Vhp3cp and/ they watered
אֶת
'et- H853 HTo (obj.)
הַ/צֹּ֑אן
ha./Tzon H6629 HTd/Ncbsa the/ sheep
וְ/הֵשִׁ֧יבוּ
ve./he.Shi.vu H7725 HC/Vhp3cp and/ they put back
אֶת
'et- H853 HTo (obj.)
הָ/אֶ֛בֶן
ha./'E.ven H68 HTd/Ncfsa the/ stone
עַל
'al- H5921 HR over
פִּ֥י
pi H6310 HNcmsc (the) mouth of
הַ/בְּאֵ֖ר
ha./be.'Er H875 HTd/Ncfsa the/ well
לִ/מְקֹמָֽ/הּ
li/m.ko.Ma/h H4725 HR/Ncmsc/Sp3fs to/ place/ its
Source: Westminster Leningrad Codex (MorphHB), TAHOT (Tyndale House)
Strong's References
  • H68 — אֶבֶן (ʼeben, eh'-ben): from the root of בָּנָה through the meaning to build; a stone; [phrase] carbuncle, [phrase] mason, [phrase] plummet, (chalk-, hail-, head-, sling-) stone(-ny), (divers) weight(-s).
  • H622 — אָסַף (ʼâçaph, aw-saf'): a primitive root; to gather for any purpose; hence, to receive, take away, i.e. remove (destroy, leave behind, put up, restore, etc.); assemble, bring, consume, destroy, felch, gather (in, together, up again), [idiom] generally, get (him), lose, put all together, receive, recover (another from leprosy), (be) rereward, [idiom] surely, take (away, into, up), [idiom] utterly, withdraw.
  • H875 — בְּאֵר (bᵉʼêr, be-ayr'): from בָּאַר; a pit; especially a well; pit, well.
  • H1556 — גָּלַל (gâlal, gaw-lal'): a primitive root; to roll (literally or figuratively); commit, remove, roll (away, down, together), run down, seek occasion, trust, wallow.
  • H4725 — מָקוֹם (mâqôwm, maw-kome'): or מָקֹם; also (feminine) מְקוֹמָה; or מְקֹמָה; from קוּם; properly, a standing, i.e. a spot; but used widely of a locality (general or specific); also (figuratively) of a condition (of body or mind); country, [idiom] home, [idiom] open, place, room, space, [idiom] whither(-soever).
  • H5739 — עֵדֶר (ʻêder, ay'-der): from עֲדַר; an arrangement, i.e. muster (of animals); drove, flock, herd.
  • H6310 — פֶּה (peh, peh): from פָּאָה; the mouth (as the means of blowing), whether literal or figurative (particularly speech); specifically edge, portion or side; adverbially (with preposition) according to; accord(-ing as, -ing to), after, appointment, assent, collar, command(-ment), [idiom] eat, edge, end, entry, [phrase] file, hole, [idiom] in, mind, mouth, part, portion, [idiom] (should) say(-ing), sentence, skirt, sound, speech, [idiom] spoken, talk, tenor, [idiom] to, [phrase] two-edged, wish, word.
  • H6629 — צֹאן (tsôʼn, tsone): or צאוֹן; (Psalm 144:13), from an unused root meaning to migrate; a collective name for a flock (of sheep or goats); also figuratively (of men); (small) cattle, flock ([phrase] -s), lamb ([phrase] -s), sheep(-cote, -fold, -shearer, -herds).
  • H7725 — שׁוּב (shûwb, shoob): a primitive root; to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively (not necessarily with the idea of return to the starting point); generally to retreat; often adverbial, again; ((break, build, circumcise, dig, do anything, do evil, feed, lay down, lie down, lodge, make, rejoice, send, take, weep)) [idiom] again, (cause to) answer ([phrase] again), [idiom] in any case (wise), [idiom] at all, averse, bring (again, back, home again), call (to mind), carry again (back), cease, [idiom] certainly, come again (back), [idiom] consider, [phrase] continually, convert, deliver (again), [phrase] deny, draw back, fetch home again, [idiom] fro, get (oneself) (back) again, [idiom] give (again), go again (back, home), (go) out, hinder, let, (see) more, [idiom] needs, be past, [idiom] pay, pervert, pull in again, put (again, up again), recall, recompense, recover, refresh, relieve, render (again), requite, rescue, restore, retrieve, (cause to, make to) return, reverse, reward, [phrase] say nay, send back, set again, slide back, still, [idiom] surely, take back (off), (cause to, make to) turn (again, self again, away, back, back again, backward, from, off), withdraw.
  • H8248 — שָׁקָה (shâqâh, shaw-kaw'): a primitive root; to quaff, i.e. (causatively) to irrigate or furnish apotion to; cause to (give, give to, let, make to) drink, drown, moisten, water. See שָׁכַר, שָׁתָה.

The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:

  • H853 — אֵת (ʼêth, ayth): apparent contracted from אוֹת in the demonstrative sense of entity; properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely); (as such unrepresented in English).
  • H3605 — כֹּל (kôl, kole): or (Jeremiah 33:8) כּוֹל; from כָּלַל; properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense); (in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-) thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever).
  • H5921 — עַל (ʻal, al): properly, the same as עַל used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications; above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, [idiom] as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, [idiom] both and, by (reason of), [idiom] had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, [idiom] with.
  • H8033 — שָׁם (shâm, shawm): a primitive particle (rather from the relative pronoun, אֲשֶׁר); there (transferring to time) then; often thither, or thence; in it, [phrase] thence, there (-in, [phrase] of, [phrase] out), [phrase] thither, [phrase] whither.

Lua error: Error: Table cross_refs not found..



Discussion / Insights[edit | edit source]

No content yet

Notes and References[edit | edit source]

No content yet

BibleGenesisGenesis 29 › Verse 3