Strong's H7725 (Hebrew)

From 4Disciples
Jump to navigation Jump to search
Bible > Strong's Hebrew

Strong's H7725 (Hebrew)

Hebrew: שׁוּב (shûwb)

Pronunciation: shoob

Morphology: v

Derivation: a primitive root

Definition: to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively (not necessarily with the idea of return to the starting point); generally to retreat; often adverbial, again

KJV Renderings: ((break, build, circumcise, dig, do anything, do evil, feed, lay down, lie down, lodge, make, rejoice, send, take, weep)) [idiom] again, (cause to) answer ([phrase] again), [idiom] in any case (wise), [idiom] at all, averse, bring (again, back, home again), call (to mind), carry again (back), cease, [idiom] certainly, come again (back), [idiom] consider, [phrase] continually, convert, deliver (again), [phrase] deny, draw back, fetch home again, [idiom] fro, get (oneself) (back) again, [idiom] give (again), go again (back, home), (go) out, hinder, let, (see) more, [idiom] needs, be past, [idiom] pay, pervert, pull in again, put (again, up again), recall, recompense, recover, refresh, relieve, render (again), requite, rescue, restore, retrieve, (cause to, make to) return, reverse, reward, [phrase] say nay, send back, set again, slide back, still, [idiom] surely, take back (off), (cause to, make to) turn (again, self again, away, back, back again, backward, from, off), withdraw

Senses

  1. to return, turn back
    1. (Qal)
      1. to turn back, return
        1. to turn back
        2. to return, come or go back
        3. to return unto, go back, come back
        4. of dying
        5. of human relations (fig)
        6. of spiritual relations (fig)
          1. to turn back (from God), apostatise
          2. to turn away (of God)
          3. to turn back (to God), repent
          4. turn back (from evil)
        7. of inanimate things
        8. in repetition
    2. (Polel)
      1. to bring back
      2. to restore, refresh, repair (fig)
      3. to lead away (enticingly)
      4. to show turning, apostatise
    3. (Pual) restored (participle)
    4. (Hiphil) to cause to return, bring back
      1. to bring back, allow to return, put back, draw back, give back, restore, relinquish, give in payment
      2. to bring back, refresh, restore
      3. to bring back, report to, answer
      4. to bring back, make requital, pay (as recompense)
      5. to turn back or backward, repel, defeat, repulse, hinder, reject, refuse
      6. to turn away (face), turn toward
      7. to turn against
      8. to bring back to mind
      9. to show a turning away 1d10) to reverse, revoke
    5. (Hophal) to be returned, be restored, be brought back
    6. (Pulal) brought back

Cross References

Strong's Original Transliteration Derivation Definition KJV Renderings
G114 ἀθετέω athetéō from a compound of G1 (as a negative particle) and a derivative of G5087 to set aside, i.e. (by implication) to disesteem, neutralize or violate cast off, despise, disannul, frustrate, bring to nought, reject
G1209 δέχομαι déchomai middle voice of a primary verb to receive (in various applications, literally or figuratively) accept, receive, take
G1257 διαλείπω dialeípō from G1223 and G3007 to leave off in the middle, i.e. intermit cease
G1259 διαλλάσσω diallássō from G1223 and G236 to change thoroughly, i.e. (mentally) to conciliate reconcile
G1325 δίδωμι dídōmi a prolonged form of a primary verb (which is used as an alternative in most of the tenses) to give (used in a very wide application, properly, or by implication, literally or figuratively; greatly modified by the connection) adventure, bestow, bring forth, commit, deliver (up), give, grant, hinder, make, minister, number, offer, have power, put, receive, set, shew, smite (+ with the hand), strike (+ with the palm of the hand), suffer, take, utter, yield
G1459 ἐγκαταλείπω enkataleípō from G1722 and G2641 to leave behind in some place, i.e. (in a good sense) let remain over, or (in a bad sense) to desert forsake, leave
G1521 εἰσάγω eiságō from G1519 and G71 to introduce (literally or figuratively) bring in(-to), (+ was to) lead into
G1533 εἰσφέρω eisphérō from G1519 and G5342 to carry inward (literally or figuratively) bring (in), lead into
G1653 ἐλεέω eleéō from G1656 to compassionate (by word or deed, specially, by divine grace) have compassion (pity on), have (obtain, receive, shew) mercy (on)
G1821 ἐξαποστέλλω exapostéllō from G1537 and G649 to send away forth, i.e. (on a mission) to despatch, or (peremptorily) to dismiss send (away, forth, out)
G1863 ἐπάγω epágō from G1909 and G71 to superinduce, i.e. inflict (an evil), charge (a crime) bring upon
G1880 ἐπανέρχομαι epanérchomai from G1909 and G424 to come up on, i.e. return come again, return
G1904 ἐπέρχομαι epérchomai from G1909 and G2064 to supervene, i.e. arrive, occur, impend, attack, (figuratively) influence come (in, upon)
G1911 ἐπιβάλλω epibállō from G1909 and G906 to throw upon (literal or figurative, transitive or reflexive; usually with more or less force); specially (with G1438 implied) to reflect; impersonally, to belong to beat into, cast (up-)on, fall, lay (on), put (unto), stretch forth, think on
G1914 ἐπιβλέπω epiblépō from G1909 and G991 to gaze at (with favor, pity or partiality) look upon, regard, have respect to
G1994 ἐπιστρέφω epistréphō from G1909 and G4762 to revert (literally, figuratively or morally) come (go) again, convert, (re-)turn (about, again)
G1995 ἐπιστροφή epistrophḗ from G1994 reversion, i.e. morally, revolution conversion
G2018 ἐπιφέρω epiphérō from G1909 and G5342 to bear upon (or further), i.e. adduce (personally or judicially (accuse, inflict)), superinduce add, bring (against), take
G2043 ἐρείδω ereídō of obscure affinity to prop, i.e. (reflexively) get fast stick fast
G2064 ἔρχομαι érchomai middle voice of a primary verb (used only in the present and imperfect tenses, the others being supplied by a kindred (middle voice) ἐλεύθομαι (eleúthomai) el-yoo'-thom-ahee, or (active) ἔλθω (élthō) el'-tho, which do not otherwise occur) to come or go (in a great variety of applications, literally and figuratively) accompany, appear, bring, come, enter, fall out, go, grow, X light, X next, pass, resort, be set
G2186 ἐφίστημι ephístēmi from G1909 and G2476 to stand upon, i.e. be present (in various applications, friendly or otherwise, usually literal) assault, come (in, to, unto, upon), be at hand (instant), present, stand (before, by, over)
G2240 ἥκω hḗkō a primary verb to arrive, i.e. be present (literally or figuratively) come
G2524 καθίημι kathíēmi from G2596 and ἵημι (híēmi) (to send); to lower let down
G2525 καθίστημι kathístēmi from G2596 and G2476 to place down (permanently), i.e. (figuratively) to designate, constitute, convoy appoint, be, conduct, make, ordain, set
G2597 καταβαίνω katabaínō from G2596 and the base of G939 to descend (literally or figuratively) come (get, go, step) down, fall (down)
G2664 καταπαύω katapaúō from G2596 and G3973 to settle down, i.e. (literally) to colonize, or (figuratively) to (cause to) desist cease, (give) rest(-rain)
G2698 κατατίθημι katatíthēmi from G2596 and G5087 to place down, i.e. deposit (literally or figuratively) do, lay, shew
G2730 κατοικέω katoikéō from G2596 and G3611 to house permanently, i.e. reside (literally or figuratively) dwell(-er), inhabitant(-ter)
G2947 κυλιόω kylióō from the base of G2949 (through the idea of circularity; compare G2945, G1507) to roll about wallow
G2967 κωλύω kōlýō from the base of G2849 to estop, i.e. prevent (by word or act) forbid, hinder, keep from, let, not suffer, withstand
G3049 λογίζομαι logízomai middle voice from G3056 to take an inventory, i.e. estimate (literally or figuratively) conclude, (ac-)count (of), + despise, esteem, impute, lay, number, reason, reckon, suppose, think (on)
G305 ἀναβαίνω anabaínō from G303 and the base of G939 to go up (literally or figuratively) arise, ascend (up), climb (go, grow, rise, spring) up, come (up)
G312 ἀναγγέλλω anangéllō from G303 and the base of G32 to announce (in detail) declare, rehearse, report, show, speak, tell
G321 ἀνάγω anágō from G303 and G71 to lead up; by extension to bring out; specially, to sail away bring (again, forth, up again), depart, launch (forth), lead (up), loose, offer, sail, set forth, take up
G3328 μεταβάλλω metabállō from G3326 and G906 to throw over, i.e. (middle voice figuratively) to turn about in opinion change mind
G3340 μετανοέω metanoéō from G3326 and G3539 to think differently or afterwards, i.e. reconsider (morally, feel compunction) repent
G3346 μετατίθημι metatíthēmi from G3326 and G5087 to transfer, i.e. (literally) transport, (by implication) exchange, (reflexively) change sides, or (figuratively) pervert carry over, change, remove, translate, turn
G344 ἀνακάμπτω anakámptō from G303 and G2578 to turn back (re-)turn
G3627 οἰκτείρω oikteírō from οἶκτος (oîktos) (pity) to exercise pity have compassion on
G3729 ὁρμάω hormáō from G3730 to start, spur or urge on, i.e. (reflexively) to dash or plunge run (violently), rush
G3825 πάλιν pálin probably from the same as G3823 (through the idea of oscillatory repetition) (adverbially) anew, i.e. (of place) back, (of time) once more, or (conjunctionally) furthermore or on the other hand again
G3854 παραγίνομαι paragínomai from G3844 and G1096 to become near, i.e. approach (have arrived); by implication, to appear publicly come, go, be present
G390 ἀναστρέφω anastréphō from G303 and G4762 to overturn; also to return; by implication, to busy oneself, i.e. remain, live abide, behave self, have conversation, live, overthrow, pass, return, be used
G3973 παύω paúō a primary verb ("pause") to stop (transitively or intransitively), i.e. restrain, quit, desist, come to an end cease, leave, refrain
G399 ἀναφέρω anaphérō from G303 and G5342 to take up (literally or figuratively) bear, bring (carry, lead) up, offer (up)
G4060 περιτίθημι peritíthēmi from G4012 and G5087 to place around; by implication, to present bestow upon, hedge round about, put about (on, upon), set about
G4198 πορεύομαι poreúomai middle voice from a derivative of the same as G3984 to traverse, i.e. travel (literally or figuratively; especially to remove (figuratively, die), live, etc.) depart, go (away, forth, one's way, up), (make a, take a) journey, walk
G430 ἀνέχομαι anéchomai middle voice from G303 and G2192 to hold oneself up against, i.e. (figuratively) put up with bear with, endure, forbear, suffer
G4317 προσάγω proságō from G4314 and G71 to lead towards, i.e. (transitively) to conduct near (summon, present), or (intransitively) to approach bring, draw near
G4334 προσέρχομαι prosérchomai from G4314 and G2064 (including its alternate) to approach, i.e. (literally) come near, visit, or (figuratively) worship, assent to (as soon as he) come (unto), come thereunto, consent, draw near, go (near, to, unto)
G4369 προστίθημι prostíthēmi from G4314 and G5087 to place additionally, i.e. lay beside, annex, repeat add, again, give more, increase, lay unto, proceed further, speak to any more
G4374 προσφέρω prosphérō from G4314 and G5342 (including its alternate) to bear towards, i.e. lead to, tender (especially to God), treat bring (to, unto), deal with, do, offer (unto, up), present unto, put to
G467 ἀνταποδίδωμι antapodídōmi from G473 and G591 to requite (good or evil) recompense, render, repay
G468 ἀνταπόδομα antapódoma from G467 a requital (properly, the thing) recompense
G471 ἀντέπω antépō from G473 and G2036 to refute or deny gainsay, say against
G4762 στρέφω stréphō strengthened from the base of G5157 to twist, i.e. turn quite around or reverse (literally or figuratively) convert, turn (again, back again, self, self about)
G4863 συνάγω synágō from G4862 and G71 to lead together, i.e. collect or convene; specially, to entertain (hospitably) + accompany, assemble (selves, together), bestow, come together, gather (selves together, up, together), lead into, resort, take in
G496 ἀντιπίπτω antipíptō from G473 and G4098 (including its alternate) to oppose resist
G4982 σώζω sṓzō from a primary σῶς (sōs) (contraction for obsolete σάος (sáos), "safe") to save, i.e. deliver or protect (literally or figuratively) heal, preserve, save (self), do well, be (make) whole
G5021 τάσσω tássō a prolonged form of a primary verb (which latter appears only in certain tenses) to arrange in an orderly manner, i.e. assign or dispose (to a certain position or lot) addict, appoint, determine, ordain, set
G518 ἀπαγγέλλω apangéllō from G575 and the base of G32 to announce bring word (again), declare, report, shew (again), tell
G520 ἀπάγω apágō from G575 and G71 to take off (in various senses) bring, carry away, lead (away), put to death, take away
G5290 ὑποστρέφω hypostréphō from G5259 and G4762 to turn under (behind), i.e. to return (literally or figuratively) come again, return (again, back again), turn back (again)
G5342 φέρω phérō a primary verb (for which other, and apparently not cognate ones are used in certain tenses only; namely, οἴω (oíō) oy'-o; and ἐνέγκω (enénkō) en-eng'-ko to "bear" or carry (in a very wide application, literally and figuratively, as follows) be, bear, bring (forth), carry, come, + let her drive, be driven, endure, go on, lay, lead, move, reach, rushing, uphold
G565 ἀπέρχομαι apérchomai from G575 and G2064 to go off (i.e. depart), aside (i.e. apart) or behind (i.e. follow), literally or figuratively come, depart, go (aside, away, back, out, … ways), pass away, be past
G591 ἀποδίδωμι apodídōmi from G575 and G1325 to give away, i.e. up, over, back, etc. (in various applications) deliver (again), give (again), (re-)pay(-ment be made), perform, recompense, render, requite, restore, reward, sell, yield
G600 ἀποκαθίστημι apokathístēmi from G575 and G2525 to reconstitute (in health, home or organization) restore (again)
G611 ἀποκρίνομαι apokrínomai from G575 and κρίνω (krínō) to conclude for oneself, i.e. (by implication) to respond; by Hebraism (compare H6030) to begin to speak (where an address is expected) answer
G612 ἀπόκρισις apókrisis from G611 a response answer
G630 ἀπολύω apolýō from G575 and G3089 to free fully, i.e. (literally) relieve, release, dismiss (reflexively, depart), or (figuratively) let die, pardon or (specially) divorce (let) depart, dismiss, divorce, forgive, let go, loose, put (send) away, release, set at liberty
G635 ἀποπλανάω apoplanáō from G575 and G4105 to lead astray (figuratively); passively, to stray (from truth) err, seduce
G649 ἀποστέλλω apostéllō from G575 and G4724 set apart, i.e. (by implication) to send out (properly, on a mission) literally or figuratively put in, send (away, forth, out), set (at liberty)
G654 ἀποστρέφω apostréphō from G575 and G4762 to turn away or back (literally or figuratively) bring again, pervert, turn away (from)
G659 ἀποτίθημι apotíthēmi from G575 and G5087 to put away (literally or figuratively) cast off, lay apart (aside, down), put away (off)
G868 ἀφίστημι aphístēmi from G575 and G2476 to remove, i.e. (actively) instigate to revolt; usually (reflexively) to desist, desert, etc. depart, draw (fall) away, refrain, withdraw self



Bible

refresh

Pages in category "Strong's H7725 (Hebrew)"

The following 200 pages are in this category, out of 987 total.

(previous page) (next page)

0

(previous page) (next page)