Bible/Genesis/31/51
Jump to navigation
Jump to search
Bible > Genesis > Chapter 31 > Verse 51
Genesis 31:51
| ← Genesis 31:50 | Genesis 31:51 (KJV) | Genesis 31:52 → |
|---|---|---|
If thou shalt afflict my daughters, or if thou shalt take [other] wives beside my daughters, no man [is] with us; see, God [is] witness betwixt me and thee.
|
And Laban said to Jacob, Behold this heap, and behold [this] pillar, which I have cast betwixt me and thee;
|
This heap [be] witness, and [this] pillar [be] witness, that I will not pass over this heap to thee, and that thou shalt not pass over this heap and this pillar unto me, for harm.
|
Verse Text
KJV with Strong's Numbers
And LabanH3837 saidH559 to JacobH3290, Behold this heapH1530, and behold this pillarH4676, which I have castH3384 betwixt me and thee;
Original Hebrew
וַיֹּאמֶר לָבָן לְיַעֲקֹב הִנֵּה ׀ הַגַּל הַזֶּה וְהִנֵּה הַמַצֵּבָה אֲשֶׁר יָרִיתִי בֵּינִי וּבֵינֶךָ׃
| Hebrew | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
וַ/יֹּ֥אמֶר |
va/i.Yo.mer | H559 | HC/Vqw3ms | and/ he said |
לָבָ֖ן |
la.Van | H3837 | HNp | Laban |
לְ/יַעֲקֹ֑ב |
le./ya.'a.Ko | H3290 | HR/Np | to/ Jacob |
הִנֵּ֣ה |
hi.Neh | H2009 | HTm | here! |
הַ/גַּ֣ל |
ha./Gal | H1530 | HTd/Ncmsa | the/ heap |
הַ/זֶּ֗ה |
ha./Zeh | H2088 | HTd/Pdxms | (the)/ this |
וְ/הִנֵּה֙ |
ve./hi.Neh | H2009 | HC/Tm | and/ here! |
הַ/מַצֵּבָ֔ה |
ha./ma.tze.Vah | H4676 | HTd/Ncfsa | the/ pillar |
אֲשֶׁ֥ר |
'a.Sher | H834 | HTr | which |
יָרִ֖יתִי |
ya.Ri.ti | H3384 | HVqp1cs | I have set up |
בֵּינִ֥/י |
bei./Ni | H996 | HR/Sp1cs | between/ me |
וּ/בֵינֶֽ/ךָ |
u./vei.Ne./kha | H996 | HC/R/Sp2ms | and/ between/ you |
Source: Westminster Leningrad Codex (MorphHB), TAHOT (Tyndale House)
Strong's References
- H559 — אָמַר (ʼâmar, aw-mar'): a primitive root; to say (used with great latitude); answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, [phrase] (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, [idiom] desire, determine, [idiom] expressly, [idiom] indeed, [idiom] intend, name, [idiom] plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), [idiom] still, [idiom] suppose, talk, tell, term, [idiom] that is, [idiom] think, use (speech), utter, [idiom] verily, [idiom] yet.
- H1530 — גַּל (gal, gal): from גָּלַל; something rolled, i.e. a heap of stone or dung (plural ruins), by analogy, a spring of water (plural waves); billow, heap, spring, wave.
- H3290 — יַעֲקֹב (Yaʻăqôb, yah-ak-obe'): from עָקַב; heel-catcher (i.e. supplanter); Jaakob, the Israelitish patriarch; Jacob.
- H3384 — יָרָה (yârâh, yaw-raw'): or (2 Chronicles 26:15) יָרָא; a primitive root; properly, to flow as water (i.e. to rain); transitively, to lay or throw (especially an arrow, i.e. to shoot); figuratively, to point out (as if by aiming the finger), to teach; ([phrase]) archer, cast, direct, inform, instruct, lay, shew, shoot, teach(-er,-ing), through.
- H3837 — לָבָן (Lâbân, law-bawn'): the same as לָבָן; Laban, a Mesopotamian; also a place in the Desert; Laban.
- H4676 — מַצֵּבָה (matstsêbâh, mats-tsay-baw'): feminine (causatively) participle of נָצַב; something stationed, i.e. a column or (memorial stone); by analogy, an idol; garrison, (standing) image, pillar.
The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- H834 — אֲשֶׁר (ʼăsher, ash-er'): a primitive relative pronoun (of every gender and number); who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.; [idiom] after, [idiom] alike, as (soon as), because, [idiom] every, for, [phrase] forasmuch, [phrase] from whence, [phrase] how(-soever), [idiom] if, (so) that ((thing) which, wherein), [idiom] though, [phrase] until, [phrase] whatsoever, when, where ([phrase] -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, [phrase] whither(-soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection.
- H996 — בֵּין (bêyn, bane): (sometimes in the plural masculine or feminine); properly, the constructive form of an otherwise unused noun from בִּין; a distinction; but used only as a preposition,; between (repeated before each noun, often with other particles); also as a conjunction, either...or; among, asunder, at, between (-twixt...and), [phrase] from (the widest), [idiom] in, out of, whether (it be...or), within.
- H2009 — הִנֵּה (hinnêh, hin-nay'): prolongation for הֵן; lo!; behold, lo, see.
- H2088 — זֶה (zeh, zeh): a primitive word; the masculine demonstrative pronoun, this or that; he, [idiom] hence, [idiom] here, it(-self), [idiom] now, [idiom] of him, the one...the other, [idiom] than the other, ([idiom] out of) the (self) same, such (a one) that, these, this (hath, man), on this side...on that side, [idiom] thus, very, which. Compare זֹאת, זֹה, זוֹ, זוּ.
Cross References
Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)
- I have cast — Genesis 31:45, Genesis 31:51
Related Topics
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet