Bible/Genesis/6/8
Jump to navigation
Jump to search
Bible > Genesis > Chapter 6 > Verse 8
Genesis 6:8[edit | edit source]
| ← Genesis 6:7 | Genesis 6:8 (KJV) | Genesis 6:9 → |
|---|---|---|
And the LORD said, I will destroy man whom I have created from the face of the earth; both man, and beast, and the creeping thing, and the fowls of the air; for it repenteth me that I have made them.
|
But Noah found grace in the eyes of the LORD.
|
These [are] the generations of Noah: Noah was a just man [and] perfect in his generations, [and] Noah walked with God.
|
Verse Text[edit | edit source]
KJV with Strong's Numbers[edit | edit source]
But NoahH5146 foundH4672 graceH2580 in the eyesH5869 of the LORDH3068.
Original Hebrew[edit | edit source]
וְנֹחַ מָצָא חֵן בְּעֵינֵי יְהוָה׃ פ
| Hebrew | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
וְ/נֹ֕חַ |
ve./No.ach | H5146 | HC/Np | and/ Noah |
מָ֥צָא |
Ma.tza' | H4672 | HVqp3ms | he found |
חֵ֖ן |
chen | H2580 | HNcmsa | favor |
בְּ/עֵינֵ֥י |
be./'ei.Nei | H5869 | HR/Ncbdc | in/ (the) eyes of |
יְהוָֽה |
Yah.weh | H3068 | HNp | Yahweh |
Source: Westminster Leningrad Codex (MorphHB), TAHOT (Tyndale House)
Strong's References[edit | edit source]
- H2580 — חֵן (chên, khane): from חָנַן; graciousness, i.e. subjective (kindness, favor) or objective (beauty); favour, grace(-ious), pleasant, precious, (well-) favoured.
- H3068 — יְהֹוָה (Yᵉhôvâh, yeh-ho-vaw'): from הָיָה; (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God; Jehovah, the Lord. Compare יָהּ, יְהֹוִה.
- H4672 — מָצָא (mâtsâʼ, maw-tsaw'): a primitive root; properly, to come forth to, i.e. appear or exist; transitively, to attain, i.e. find or acquire; figuratively, to occur, meet or be present; [phrase] be able, befall, being, catch, [idiom] certainly, (cause to) come (on, to, to hand), deliver, be enough (cause to) find(-ing, occasion, out), get (hold upon), [idiom] have (here), be here, hit, be left, light (up-) on, meet (with), [idiom] occasion serve, (be) present, ready, speed, suffice, take hold on.
- H5146 — נֹחַ (Nôach, no'-akh): the same as נוּחַ; rest; Noach, the patriarch of the flood; Noah.
- H5869 — עַיִן (ʻayin, ah'-yin): probably a primitive word; an eye (literally or figuratively); by analogy, a fountain (as the eye of the landscape); affliction, outward appearance, [phrase] before, [phrase] think best, colour, conceit, [phrase] be content, countenance, [phrase] displease, eye((-brow), (-d), -sight), face, [phrase] favour, fountain, furrow (from the margin), [idiom] him, [phrase] humble, knowledge, look, ([phrase] well), [idiom] me, open(-ly), [phrase] (not) please, presence, [phrase] regard, resemblance, sight, [idiom] thee, [idiom] them, [phrase] think, [idiom] us, well, [idiom] you(-rselves).
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet