Bible/Genesis/5/29

From 4Disciples
Jump to navigation Jump to search

Bible > Genesis > Chapter 5 > Verse 29

Genesis 5:29[edit | edit source]


Genesis 5:28 Genesis 5:29 (KJV) Genesis 5:30
And Lamech lived an hundred eighty and two years, and begat a son:
And he called his name Noah, saying, This [same] shall comfort us concerning our work and toil of our hands, because of the ground which the LORD hath cursed.
And Lamech lived after he begat Noah five hundred ninety and five years, and begat sons and daughters:


Verse Text[edit | edit source]

KJV with Strong's Numbers[edit | edit source]

And he calledH7121 his nameH8034 NoahH5146, sayingH559, This same shall comfortH5162 us concerning our workH4639 and toilH6093 of our handsH3027, becauseH4480 of the groundH127 which the LORDH3068 hath cursedH779.


Original Hebrew[edit | edit source]

וַיִּקְרָא אֶת־שְׁמֹו נֹחַ לֵאמֹר זֶה יְנַחֲמֵנוּ מִמַּעֲשֵׂנוּ וּמֵעִצְּבֹון יָדֵינוּ מִן־הָאֲדָמָה אֲשֶׁר אֵרְרָהּ יְהוָה׃

Hebrew Transliteration Strong's Morphology Gloss
וַ/יִּקְרָ֧א
va/i.yik.Ra' H7121 HC/Vqw3ms and/ he called
אֶת
'et- H853 HTo (obj.)
שְׁמ֛/וֹ
she.M/o H8034 HNcmsc/Sp3ms name/ his
נֹ֖חַ
No.ach H5146 HNp Noah
לֵ/אמֹ֑ר
le./Mor H559 HR/Vqc (to)/ saying
זֶ֞֠ה
zeh H2088 HPdxms this (one)
יְנַחֲמֵ֤/נוּ
ye.na.cha.Me./nu H5162 HVpi3ms/Sp1cp he will comfort/ us
מִֽ/מַּעֲשֵׂ֨/נוּ֙
mi./ma.'a.Se./nu H4639 HR/Ncmsc/Sp1cp from/ work/ our
וּ/מֵ/עִצְּב֣וֹן
u./me./'i.tze.Von H6093 HC/R/Ncmsc and/ from/ (the) pain of
יָדֵ֔י/נוּ
ya.Dei./nu H3027 HNcbdc/Sp1cp hands/ our
מִן
min- H4480 HR from
הָ֣/אֲדָמָ֔ה
ha./'a.da.Mah H127 HTd/Ncfsa the/ ground
אֲשֶׁ֥ר
'a.Sher H834 HTr which
אֵֽרְרָ֖/הּ
'e.re.Ra/h H779 HVpp3ms/Sp3fs he has cursed/ it
יְהוָֽה
Yah.weh H3068 HNp Yahweh
Source: Westminster Leningrad Codex (MorphHB), TAHOT (Tyndale House)

Strong's References[edit | edit source]

  • H127 — אֲדָמָה (ʼădâmâh, ad-aw-maw'): from אָדַם; soil (from its general redness); country, earth, ground, husband(-man) (-ry), land.
  • H559 — אָמַר (ʼâmar, aw-mar'): a primitive root; to say (used with great latitude); answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, [phrase] (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, [idiom] desire, determine, [idiom] expressly, [idiom] indeed, [idiom] intend, name, [idiom] plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), [idiom] still, [idiom] suppose, talk, tell, term, [idiom] that is, [idiom] think, use (speech), utter, [idiom] verily, [idiom] yet.
  • H779 — אָרַר (ʼârar, aw-rar'): a primitive root; to execrate; [idiom] bitterly curse.
  • H3027 — יָד (yâd, yawd): a primitive word; in distinction from כַּף, the closed one); used (as noun, adverb, etc.) in a great variety of applications, both literally and figuratively, both proximate and remote (as follows); a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.),; ([phrase] be) able, [idiom] about, [phrase] armholes, at, axletree, because of, beside, border, [idiom] bounty, [phrase] broad, (broken-) handed, [idiom] by, charge, coast, [phrase] consecrate, [phrase] creditor, custody, debt, dominion, [idiom] enough, [phrase] fellowship, force, [idiom] from, hand(-staves, -y work), [idiom] he, himself, [idiom] in, labour, [phrase] large, ledge, (left-) handed, means, [idiom] mine, ministry, near, [idiom] of, [idiom] order, ordinance, [idiom] our, parts, pain, power, [idiom] presumptuously, service, side, sore, state, stay, draw with strength, stroke, [phrase] swear, terror, [idiom] thee, [idiom] by them, [idiom] themselves, [idiom] thine own, [idiom] thou, through, [idiom] throwing, [phrase] thumb, times, [idiom] to, [idiom] under, [idiom] us, [idiom] wait on, (way-) side, where, [phrase] wide, [idiom] with (him, me, you), work, [phrase] yield, [idiom] yourselves.
  • H3068 — יְהֹוָה (Yᵉhôvâh, yeh-ho-vaw'): from הָיָה; (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God; Jehovah, the Lord. Compare יָהּ, יְהֹוִה.
  • H4480 — מִן (min, min): or מִנִּי; or מִנֵּי; (constructive plural) (Isaiah 30:11); for מֵן; properly, a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses; above, after, among, at, because of, by (reason of), from (among), in, [idiom] neither, [idiom] nor, (out) of, over, since, [idiom] then, through, [idiom] whether, with.
  • H4639 — מַעֲשֶׂה (maʻăseh, mah-as-eh'): from עָשָׂה; an action (good or bad); generally, a transaction; abstractly, activity; by implication, a product (specifically, a poem) or (generally) property; act, art, [phrase] bakemeat, business, deed, do(-ing), labor, thing made, ware of making, occupation, thing offered, operation, possession, [idiom] well, (handy-, needle-, net-) work(ing, -manship), wrought.
  • H5146 — נֹחַ (Nôach, no'-akh): the same as נוּחַ; rest; Noach, the patriarch of the flood; Noah.
  • H5162 — נָחַם (nâcham, naw-kham'): a primitive root; properly, to sigh, i.e. breathe strongly; by implication, to be sorry, i.e. (in a favorable sense) to pity, console or (reflexively) rue; or (unfavorably) to avenge (oneself); comfort (self), ease (one's self), repent(-er,-ing, self).
  • H6093 — עִצָּבוֹן (ʻitstsâbôwn, its-tsaw-bone'): from עָצַב; worrisomeness, i.e. labor or pain; sorrow, toil.
  • H7121 — קָרָא (qârâʼ, kaw-raw'): a primitive root (rather identical with קָרָא through the idea of accosting a person met); to call out to (i.e. properly, address by name, but used in a wide variety of applications); bewray (self), that are bidden, call (for, forth, self, upon), cry (unto), (be) famous, guest, invite, mention, (give) name, preach, (make) proclaim(-ation), pronounce, publish, read, renowned, say.
  • H8034 — שֵׁם (shêm, shame): a primitive word (perhaps rather from through the idea of definite and conspicuous position; compare שָׁמַיִם); an appellation, as amark or memorial of individuality; by implication honor, authority, character; [phrase] base, (in-) fame(-ous), named(-d), renown, report.

The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:

  • H834 — אֲשֶׁר (ʼăsher, ash-er'): a primitive relative pronoun (of every gender and number); who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.; [idiom] after, [idiom] alike, as (soon as), because, [idiom] every, for, [phrase] forasmuch, [phrase] from whence, [phrase] how(-soever), [idiom] if, (so) that ((thing) which, wherein), [idiom] though, [phrase] until, [phrase] whatsoever, when, where ([phrase] -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, [phrase] whither(-soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection.
  • H853 — אֵת (ʼêth, ayth): apparent contracted from אוֹת in the demonstrative sense of entity; properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely); (as such unrepresented in English).
  • H2088 — זֶה (zeh, zeh): a primitive word; the masculine demonstrative pronoun, this or that; he, [idiom] hence, [idiom] here, it(-self), [idiom] now, [idiom] of him, the one...the other, [idiom] than the other, ([idiom] out of) the (self) same, such (a one) that, these, this (hath, man), on this side...on that side, [idiom] thus, very, which. Compare זֹאת, זֹה, זוֹ, זוּ.

Discussion / Insights[edit | edit source]

No content yet

Notes and References[edit | edit source]

No content yet


Genesis Chapter 5GenesisBible

refresh