Bible/Genesis/7/8
Jump to navigation
Jump to search
Bible > Genesis > Chapter 7 > Verse 8
Genesis 7:8
| ← Genesis 7:7 | Genesis 7:8 (KJV) | Genesis 7:9 → |
|---|---|---|
And Noah went in, and his sons, and his wife, and his sons' wives with him, into the ark, because of the waters of the flood.
|
Of clean beasts, and of beasts that [are] not clean, and of fowls, and of every thing that creepeth upon the earth,
|
There went in two and two unto Noah into the ark, the male and the female, as God had commanded Noah.
|
Verse Text
KJV with Strong's Numbers
Of cleanTemplate:StrongsLink beastsTemplate:StrongsLink, and of beastsTemplate:StrongsLink that are not cleanTemplate:StrongsLink, and of fowlsTemplate:StrongsLink, and of every thing that creepethTemplate:StrongsLink upon the earthTemplate:StrongsLink,
Original Hebrew
מִן־הַבְּהֵמָה הַטְּהֹורָה וּמִן־הַבְּהֵמָה אֲשֶׁר אֵינֶנָּה טְהֹרָה וּמִן־הָעֹוף וְכֹל אֲשֶׁר־רֹמֵשׂ עַל־הָאֲדָמָה׃
| Hebrew | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
מִן |
min- | H4480 | HR | of |
הַ/בְּהֵמָה֙ |
ha./be.he.Mah | H929 | HTd/Ncfsa | the/ animal(s) |
הַ/טְּהוֹרָ֔ה |
ha./te.ho.Rah | H2889 | HTd/Aafsa | (the)/ clean |
וּ/מִן |
u./min- | H4480 | HC/R | and/ of |
הַ֨/בְּהֵמָ֔ה |
ha./be.he.Mah | H929 | HTd/Ncfsa | the/ animal(s) |
אֲשֶׁ֥ר |
'a.Sher | H834 | HTr | which |
אֵינֶ֖נָּ/ה |
'ei.Ne./nah | H369 | HTn/Sp3fs | not (was)/ it |
טְהֹרָ֑ה |
te.ho.Rah | H2889 | HAafsa | clean |
וּ/מִ֨ן |
u./Min- | H4480 | HC/R | and/ of |
הָ/ע֔וֹף |
ha./'of | H5775 | HTd/Ncmsa | the/ bird(s) |
וְ/כֹ֥ל |
ve./Khol | H3605 | HC/Ncmsa | and/ all |
אֲשֶׁר |
'a.Sher- | H834 | HTr | that |
רֹמֵ֖שׂ |
ro.Mes | H7430 | HVqrmsa | (was) creeping |
עַל |
'al- | H5921 | HR | on |
הָֽ/אֲדָמָֽה |
Ha./'a.da.Mah | H127 | HTd/Ncfsa | the/ ground |
Source: Westminster Leningrad Codex (MorphHB), TAHOT (Tyndale House)
Strong's References
- Template:StrongsLink — אֲדָמָה (ʼădâmâh, ad-aw-maw'): from אָדַם; soil (from its general redness); country, earth, ground, husband(-man) (-ry), land.
- Template:StrongsLink — בְּהֵמָה (bᵉhêmâh, be-hay-maw'): from an unused root (probably meaning to be mute); properly, a dumb beast; especially any large quadruped or animal (often collective); beast, cattle.
- Template:StrongsLink — טָהוֹר (ṭâhôwr, taw-hore'): or טָהֹר; from טָהֵר; pure (in a physical, chemical, ceremonial or moral sense); clean, fair, pure(-ness).
- Template:StrongsLink — עוֹף (ʻôwph, ofe): from עוּף; a bird (as covered with feathers, or rather as covering with wings), often collectively; bird, that flieth, flying, fowl.
- Template:StrongsLink — רָמַשׂ (râmas, raw-mas'): a primitive root; properly, to glide swiftly, i.e. to crawl or move with short steps; by analogy to swarm; creep, move.
The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- Template:StrongsLink — אַיִן (ʼayin, ah'-yin): as if from a primitive root meaning to be nothing or not exist; a non-entity; generally used as a negative particle; else, except, fail, (father-) less, be gone, in(-curable), neither, never, no (where), none, nor, (any, thing), not, nothing, to nought, past, un(-searchable), well-nigh, without. Compare אַיִן.
- Template:StrongsLink — אֲשֶׁר (ʼăsher, ash-er'): a primitive relative pronoun (of every gender and number); who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.; [idiom] after, [idiom] alike, as (soon as), because, [idiom] every, for, [phrase] forasmuch, [phrase] from whence, [phrase] how(-soever), [idiom] if, (so) that ((thing) which, wherein), [idiom] though, [phrase] until, [phrase] whatsoever, when, where ([phrase] -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, [phrase] whither(-soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection.
- Template:StrongsLink — כֹּל (kôl, kole): or (Jeremiah 33:8) כּוֹל; from כָּלַל; properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense); (in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-) thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever).
- Template:StrongsLink — מִן (min, min): or מִנִּי; or מִנֵּי; (constructive plural) (Isaiah 30:11); for מֵן; properly, a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses; above, after, among, at, because of, by (reason of), from (among), in, [idiom] neither, [idiom] nor, (out) of, over, since, [idiom] then, through, [idiom] whether, with.
- Template:StrongsLink — עַל (ʻal, al): properly, the same as עַל used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications; above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, [idiom] as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, [idiom] both and, by (reason of), [idiom] had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, [idiom] with.
Lua error: Error: Table cross_refs not found..
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet