Bible/Genesis/8/14
Jump to navigation
Jump to search
Bible > Genesis > Chapter 8 > Verse 14
Genesis 8:14[edit | edit source]
| ← Genesis 8:13 | Genesis 8:14 (KJV) | Genesis 8:15 → |
|---|---|---|
And it came to pass in the six hundredth and first year, in the first [month], the first [day] of the month, the waters were dried up from off the earth: and Noah removed the covering of the ark, and looked, and, behold, the face of the ground was dry.
|
And in the second month, on the seven and twentieth day of the month, was the earth dried.
|
And God spake unto Noah, saying,
|
Verse Text[edit | edit source]
KJV with Strong's Numbers[edit | edit source]
And in the secondH8145 monthH2320, on the sevenH7651 and twentiethH6242 dayH3117 of the monthH2320, was the earthH776 driedH3001.
Original Hebrew[edit | edit source]
וּבַחֹדֶשׁ הַשֵּׁנִי בְּשִׁבְעָה וְעֶשְׂרִים יֹום לַחֹדֶשׁ יָבְשָׁה הָאָרֶץ׃ ס
| Hebrew | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
וּ/בַ/חֹ֨דֶשׁ֙ |
u./va./Cho.desh | H2320 | HC/Rd/Ncmsa | and/ in the/ month |
הַ/שֵּׁנִ֔י |
ha./she.Ni | H8145 | HTd/Aomsa | (the)/ second |
בְּ/שִׁבְעָ֧ה |
be./shiv.'Ah | H7651 | HR/Acmsa | on/ (the) seven |
וְ/עֶשְׂרִ֛ים |
ve./'es.Rim | H6242 | HC/Acbpa | and/ twenty |
י֖וֹם |
Yom | H3117 | HNcmsa | day |
לַ/חֹ֑דֶשׁ |
la./Cho.desh | H2320 | HRd/Ncmsa | of the/ month |
יָבְשָׁ֖ה |
ya.ve.Shah | H3001 | HVqp3fs | (it) was dry |
הָ/אָֽרֶץ |
ha./'A.retz | H776 | HTd/Ncbsa | the/ earth |
Source: Westminster Leningrad Codex (MorphHB), TAHOT (Tyndale House)
Strong's References[edit | edit source]
- H776 — אֶרֶץ (ʼerets, eh'-rets): from an unused root probably meaning to be firm; the earth (at large, or partitively a land); [idiom] common, country, earth, field, ground, land, [idiom] natins, way, [phrase] wilderness, world.
- H2320 — חֹדֶשׁ (chôdesh, kho'-desh): from חָדַשׁ; the new moon; by implication, a month; month(-ly), new moon.
- H3001 — יָבֵשׁ (yâbêsh, yaw-bashe'): a primitive root; to be ashamed, confused or disappointed; also (as failing) to dry up (as water) or wither (as herbage); be ashamed, clean, be confounded, (make) dry (up), (do) shame(-fully), [idiom] utterly, wither (away).
- H3117 — יוֹם (yôwm, yome): from an unused root meaning to be hot; a day (as the warm hours), whether literal (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figurative (a space of time defined by an associated term), (often used adverb); age, [phrase] always, [phrase] chronicals, continually(-ance), daily, ((birth-), each, to) day, (now a, two) days (agone), [phrase] elder, [idiom] end, [phrase] evening, [phrase] (for) ever(-lasting, -more), [idiom] full, life, as (so) long as (... live), (even) now, [phrase] old, [phrase] outlived, [phrase] perpetually, presently, [phrase] remaineth, [idiom] required, season, [idiom] since, space, then, (process of) time, [phrase] as at other times, [phrase] in trouble, weather, (as) when, (a, the, within a) while (that), [idiom] whole ([phrase] age), (full) year(-ly), [phrase] younger.
- H6242 — עֶשְׂרִים (ʻesrîym, es-reem'): from עֶשֶׂר; twenty; also (ordinal) twentieth; (six-) score, twenty(-ieth).
- H7651 — שֶׁבַע (shebaʻ, sheh'-bah): or (masculine) (שִׁבְעָה); from שָׁבַע; a primitive cardinal number; seven (as the sacred full one); also (adverbially) seven times; by implication, a week; by extension, an indefinite number; ([phrase] by) seven(-fold),-s, (-teen, -teenth), -th, times). Compare שִׁבְעָנָה.
- H8145 — שֵׁנִי (shênîy, shay-nee'): from שָׁנָה; properly, double, i.e. second; also adverbially, again; again, either (of them), (an-) other, second (time).
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet