Bible/Hebrews/10/8
Jump to navigation
Jump to search
Bible > Hebrews > Chapter 10 > Verse 8
Hebrews 10:8
| ← Hebrews 10:7 | Hebrews 10:8 (KJV) | Hebrews 10:9 → |
|---|---|---|
Then said I, Lo, I come (in the volume of the book it is written of me,) to do thy will, O God.
|
Above when he said, Sacrifice and offering and burnt offerings and [offering] for sin thou wouldest not, neither hadst pleasure [therein]; which are offered by the law;
|
Then said he, Lo, I come to do thy will, O God. He taketh away the first, that he may establish the second.
|
Verse Text
KJV with Strong's Numbers
AboveG511 when he saidG3004,G3754 SacrificeG2378 andG2532 offeringG4376 andG2532 burnt offeringsG3646 andG2532 offering forG4012 sinG266 thou wouldestG2309 notG3756, neitherG3761 hadst pleasureG2106 therein; whichG3748 are offeredG4374 byG2596 the lawG3551;
Original Greek
ἀνώτερον λέγων, ὅτι θυσίαν καὶ προσφορὰν καὶ ὁλοκαυτώματα καὶ περὶ ἁμαρτίας οὐκ ἠθέλησας οὐδὲ εὐδόκησας αἵτινες κατὰ τόν νόμον προσφέρονται,
| Greek | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
ἀνώτερον |
anōteron | G511 | A-ASN-C | Above |
λέγων, |
legōn | G3004 | V-PAP-NSM | when he said |
ὅτι |
hoti | G3754 | CONJ | |
θυσίαν |
thusian | G2378 | N-ASF | Sacrifice |
καὶ |
kai | G2532 | CONJ | and |
προσφορὰν |
prosphoran | G4376 | N-ASF | offering |
καὶ |
kai | G2532 | CONJ | and |
ὁλοκαυτώματα |
holokautōmata | G3646 | N-APN | burnt offerings |
καὶ |
kai | G2532 | CONJ | and |
περὶ |
peri | G4012 | PREP | for |
ἁμαρτίας |
hamartias | G266 | N-GSF | sin |
οὐκ |
ouk | G3756 | PRT-N | not |
ἠθέλησας |
ēthelēsas | G2309 | V-AAI-2S | thou wouldest |
οὐδὲ |
oude | G3761 | CONJ-N | neither |
εὐδόκησας |
eudokēsas | G2106 | V-AAI-2S | hadst pleasure |
αἵτινες |
haitines | G3748 | R-NPF | which |
κατὰ |
kata | G2596 | PREP | by |
τόν |
ton | G3588 | T-ASM | the |
νόμον |
nomon | G3551 | N-ASM | law |
προσφέρονται, |
prospherontai | G4374 | V-PPI-3P | are offered |
Source: Textus Receptus (Scrivener 1894)
Strong's References
- G266 — ἁμαρτία (hamartía, ham-ar-tee'-ah): a sin — from ἁμαρτάνω; a sin (properly abstract):--offence, sin(-ful).
- G511 — ἀνώτερος (anṓteros, an-o'-ter-os): higher, to a more honorable place, previously, above — comparative degree of ἄνω; upper, i.e. (neuter as adverb) to a more conspicuous place, in a former part of the book:--above, higher.
- G2106 — εὐδοκέω (eudokéō, yoo-dok-eh'-o): I am resolved, well-pleased — from εὖ and δοκέω; to think well of, i.e. approve (an act); specially, to approbate (a person or thing):--think good, (be well) please(-d), be the good (have, take) pleasure, be willing.
- G2309 — θέλω (thélō, thel'-o): I will, wish, desire — apparently strengthened from the alternate form of αἱρέομαι; to determine (as an active option from subjective impulse; whereas βούλομαι properly denotes rather a passive acquiescence in objective considerations), i.e. choose or prefer (literally or figuratively); by implication, to wish, i.e. be inclined to (sometimes adverbially, gladly); impersonally for the future tense, to be about to; by Hebraism, to delight in:--desire, be disposed (forward), intend, list, love, mean, please, have rather, (be) will (have, -ling, - ling(-ly)).
- G2378 — θυσία (thysía, thoo-see'-ah): a sacrifice — from θύω; sacrifice (the act or the victim, literally or figuratively):--sacrifice.
- G2532 — καί (kaí, kahee): and, even, also, namely — apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
- G2596 — κατά (katá, kat-ah'): down from, against, according to, throughout, during — a primary particle; (prepositionally) down (in place or time), in varied relations (according to the case (genitive, dative or accusative) with which it is joined):--about, according as (to), after, against, (when they were) X alone, among, and, X apart, (even, like) as (concerning, pertaining to touching), X aside, at, before, beyond, by, to the charge of, (charita-)bly, concerning, + covered, (dai-)ly, down, every, (+ far more) exceeding, X more excellent, for, from … to, godly, in(-asmuch, divers, every, -to, respect of), … by, after the manner of, + by any means, beyond (out of) measure, X mightily, more, X natural, of (up-)on (X part), out (of every), over against, (+ your) X own, + particularly, so, through(-oughout, -oughout every), thus, (un-)to(-gether, -ward), X uttermost, where(-by), with. In composition it retains many of these applications, and frequently denotes opposition, distribution, or intensity.
- G3004 — λέγω (légō, leg'-o): I say, speak — a primary verb; properly, to "lay" forth, i.e. (figuratively) relate (in words (usually of systematic or set discourse; whereas ἔπω and φημί generally refer to an individual expression or speech respectively; while ῥέω is properly to break silence merely, and λαλέω means an extended or random harangue)); by implication, to mean:--ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter.
- G3551 — νόμος (nómos, nom'-os): a law, the Mosaic Law — from a primary (to parcel out, especially food or grazing to animals); law (through the idea of prescriptive usage), genitive case (regulation), specially, (of Moses (including the volume); also of the Gospel), or figuratively (a principle):--law.
- G3646 — ὁλοκαύτωμα (holokaútōma, hol-ok-ow'-to-mah): a whole burnt offering — from a derivative of a compound of ὅλος and a derivative of καίω; a wholly-consumed sacrifice ("holocaust"):--(whole) burnt offering.
- G3748 — ὅστις (hóstis, hos'-tis): whosoever, whichsoever, whatsoever — from ὅς and τὶς; which some, i.e. any that; also (definite) which same:--X and (they), (such) as, (they) that, in that they, what(-soever), whereas ye, (they) which, who(-soever). Compare ὅτι.
- G3754 — ὅτι (hóti, hot'-ee): that, since, because — neuter of ὅστις as conjunction; demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because:--as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why.
- G3756 — οὐ (ou, oo): no, not — a primary word; the absolute negative (compare μή) adverb; no or not:--+ long, nay, neither, never, no (X man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but. See also οὐ μή, μῆκος.
- G3761 — οὐδέ (oudé, oo-deh'): neither, nor, not even — from οὐ and δέ; not however, i.e. neither, nor, not even:--neither (indeed), never, no (more, nor, not), nor (yet), (also, even, then) not (even, so much as), + nothing, so much as.
- G4012 — περί (perí, per-ee'): about, concerning, around — from the base of πέραν; properly, through (all over), i.e. around; figuratively with respect to; used in various applications, of place, cause or time (with the genitive case denoting the subject or occasion or superlative point; with the accusative case the locality, circuit, matter, circumstance or general period):--(there-)about, above, against, at, on behalf of, X and his company, which concern, (as) concerning, for, X how it will go with, ((there-, where-)) of, on, over, pertaining (to), for sake, X (e-)state, (as) touching, (where-)by (in), with. In comparative, it retains substantially the same meaning of circuit (around), excess (beyond), or completeness (through).
- G4374 — προσφέρω (prosphérō, pros-fer'-o): I bring to, offer — from πρός and φέρω (including its alternate); to bear towards, i.e. lead to, tender (especially to God), treat:--bring (to, unto), deal with, do, offer (unto, up), present unto, put to.
- G4376 — προσφορά (prosphorá, pros-for-ah'): an offering, sacrifice — from προσφέρω; presentation; concretely, an oblation (bloodless) or sacrifice:--offering (up).
The following Strong's numbers are referenced in the Greek (Textus Receptus, Scrivener 1894) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- G3588 — ὁ (ho, ho): the — the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc.
Lua error: Error: Table cross_refs not found..
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet