Bible/Colossians/2/14

From 4Disciples
Jump to navigation Jump to search

Bible > Colossians > Chapter 2 > Verse 14

Colossians 2:14


Colossians 2:13 Colossians 2:14 (KJV) Colossians 2:15
And you, being dead in your sins and the uncircumcision of your flesh, hath he quickened together with him, having forgiven you all trespasses;
Blotting out the handwriting of ordinances that was against us, which was contrary to us, and took it out of the way, nailing it to his cross;
[And] having spoiled principalities and powers, he made a shew of them openly, triumphing over them in it.

Verse Text

KJV with Strong's Numbers

Blotting outG1813 the handwritingG5498 of ordinancesG1378 that was againstG2596 usG2257, whichG3739 wasG2258 contraryG5227 to usG2254, andG2532 tookG142 itG846 out ofG1537 the wayG3319, nailingG4338 itG846 to his crossG4716;


Original Greek

ἐξαλείψας τὸ καθ’ ἡμῶν χειρόγραφον τοῖς δόγμασιν, ὃ ἦν ὑπεναντίον ἡμῖν· καὶ αὐτὸ ἦρκεν ἐκ τοῦ μέσου, προσηλώσας αὐτὸ τῷ σταυρῷ·

Greek Transliteration Strong's Morphology Gloss
ἐξαλείψας
exaleipsas G1813 V-AAP-NSM Blotting out
τὸ
to G3588 T-ASN the
καθ’
kath’ G2596 PREP that was against
ἡμῶν
hēmōn G2257 P-1GP us
χειρόγραφον
cheirographon G5498 N-ASN handwriting
τοῖς
tois G3588 T-DPN *
δόγμασιν,
dogmasin G1378 N-DPN of ordinances
ho G3739 R-NSN which
ἦν
ēn G2258 V-IAI-3S was
ὑπεναντίον
hupenantion G5227 A-NSN contrary
ἡμῖν·
hēmin G2254 P-1DP to us
καὶ
kai G2532 CONJ and
αὐτὸ
auto G846 P-ASN it
ἦρκεν
ērken G142 V-RAI-3S took
ἐκ
ek G1537 PREP out of
τοῦ
tou G3588 T-GSN the
μέσου,
mesou G3319 A-GSN way
προσηλώσας
prosēlōsas G4338 V-AAP-NSM nailing
αὐτὸ
auto G846 P-ASN it
τῷ
G3588 T-DSM *
σταυρῷ·
staurō G4716 N-DSM to his cross
Source: Textus Receptus (Scrivener 1894)
Strong's References
  • G142 — αἴρω (aírō, ah'-ee-ro): I raise, lift up — a primary root; to lift up; by implication, to take up or away; figuratively, to raise (the voice), keep in suspense (the mind), specially, to sail away (i.e. weigh anchor); by Hebraism (compare נָשָׂא) to expiate sin:--away with, bear (up), carry, lift up, loose, make to doubt, put away, remove, take (away, up).
  • G846 — αὐτός (autós, ow-tos'): he, she, it, they, them, same — from the particle (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ.
  • G1378 — δόγμα (dógma, dog'-mah): a decree, edict, ordinance — from the base of δοκέω; a law (civil, ceremonial or ecclesiastical):--decree, ordinance.
  • G1537 — ἐκ (ek, ek): from out, out from among, from — a primary preposition denoting origin (the point whence action or motion proceeds), from, out (of place, time, or cause; literal or figurative; direct or remote):--after, among, X are, at, betwixt(-yond), by (the means of), exceedingly, (+ abundantly above), for(- th), from (among, forth, up), + grudgingly, + heartily, X heavenly, X hereby, + very highly, in, …ly, (because, by reason) of, off (from), on, out among (from, of), over, since, X thenceforth, through, X unto, X vehemently, with(-out). Often used in composition, with the same general import; often of completion.
  • G1813 — ἐξαλείφω (exaleíphō, ex-al-i'-fo): I wipe away, obliterate — from ἐκ and ἀλείφω; to smear out, i.e. obliterate (erase tears, figuratively, pardon sin):--blot out, wipe away.
  • G2254 — ἡμῖν (hēmîn, hay-meen'): dative case plural of ἐγώ; to (or for, with, by) us:--our, (for) us, we.
  • G2257 — ἡμῶν (hēmōn, hay-mone'): genitive case plural of ἐγώ; of (or from) us:--our (company), us, we.
  • G2258 — ἦν (ēn, ane): imperfect of εἰμί; I (thou, etc.) was (wast or were):--+ agree, be, X have (+ charge of), hold, use, was(-t), were.
  • G2532 — καί (kaí, kahee): and, even, also, namely — apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
  • G2596 — κατά (katá, kat-ah'): down from, against, according to, throughout, during — a primary particle; (prepositionally) down (in place or time), in varied relations (according to the case (genitive, dative or accusative) with which it is joined):--about, according as (to), after, against, (when they were) X alone, among, and, X apart, (even, like) as (concerning, pertaining to touching), X aside, at, before, beyond, by, to the charge of, (charita-)bly, concerning, + covered, (dai-)ly, down, every, (+ far more) exceeding, X more excellent, for, from … to, godly, in(-asmuch, divers, every, -to, respect of), … by, after the manner of, + by any means, beyond (out of) measure, X mightily, more, X natural, of (up-)on (X part), out (of every), over against, (+ your) X own, + particularly, so, through(-oughout, -oughout every), thus, (un-)to(-gether, -ward), X uttermost, where(-by), with. In composition it retains many of these applications, and frequently denotes opposition, distribution, or intensity.
  • G3319 — μέσος (mésos, mes'-os): middle, in the middle — from μετά; middle (as an adjective or (neuter) noun):--among, X before them, between, + forth, mid(-day, -night), midst, way.
  • G3739 — ὅς (hós, hos): who, which, what, that — probably a primary word (or perhaps a form of the article ὁ); the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that:--one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc. See also οὗ.
  • G4338 — προσηλόω (prosēlóō, pros-ay-lo'-o): I nail to — from πρός and a derivative of ἧλος; to peg to, i.e. spike fast:--nail to.
  • G4716 — σταυρός (staurós, stow-ros'): a cross — from the base of ἵστημι; a stake or post (as set upright), i.e. (specially), a pole or cross (as an instrument of capital punishment); figuratively, exposure to death, i.e. self-denial; by implication, the atonement of Christ:--cross.
  • G5227 — ὑπεναντίος (hypenantíos, hoop-en-an-tee'-os): opposite to, adverse — from ὑπό and ἐναντίος; under (covertly) contrary to, i.e. opposed or (as noun) an opponent:--adversary, against.
  • G5498 — χειρόγραφον (cheirógraphon, khi-rog'-raf-on): a handwriting, bond — neuter of a compound of χείρ and γράφω; something hand-written ("chirograph"), i.e. a manuscript (specially, a legal document or bond (figuratively)):--handwriting.

The following Strong's numbers are referenced in the Greek (Textus Receptus, Scrivener 1894) text but were not explicitly tagged in the KJV source:

  • G3588 — ὁ (ho, ho): the — the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc.

Discussion / Insights[edit | edit source]

No content yet

Notes and References[edit | edit source]

No content yet

BibleColossiansColossians 2 › Verse 14