Bible/Job/8/12
Jump to navigation
Jump to search
Bible > Job > Chapter 8 > Verse 12
Job 8:12
| ← Job 8:11 | Job 8:12 (KJV) | Job 8:13 → |
|---|---|---|
Can the rush grow up without mire? can the flag grow without water?
|
Whilst it [is] yet in his greenness, [and] not cut down, it withereth before any [other] herb.
|
So [are] the paths of all that forget God; and the hypocrite's hope shall perish:
|
Verse Text
KJV with Strong's Numbers
Whilst it is yet in his greennessH3, and not cut downH6998, it witherethH3001 beforeH6440 any other herbH2682.
Original Hebrew
עֹדֶנּוּ בְאִבֹּו לֹא יִקָּטֵף וְלִפְנֵי כָל־חָצִיר יִיבָשׁ׃
| Hebrew | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
עֹדֶ֣/נּוּ |
'o.De./nu | H5750 | HD/Sp3ms | still/ it |
בְ֭/אִבּ/וֹ |
ve./'i.b/o | H3 | HR/Ncmsc/Sp3ms | (is) in/ greenness/ its |
לֹ֣א |
lo' | H3808 | HTn | not |
יִקָּטֵ֑ף |
yi.ka.Tef | H6998 | HVNi3ms | it is plucked off |
וְ/לִ/פְנֵ֖י |
ve./li/f.Nei | H6440 | HC/R/Ncbpc | and/ (to)/ before |
כָל |
khol- | H3605 | HNcmsc | any |
חָצִ֣יר |
cha.Tzir | H2682 | HNcmsa | herbage |
יִיבָֽשׁ |
yi.Vash | H3001 | HVqi3ms | it is dried up |
Source: Westminster Leningrad Codex (MorphHB), TAHOT (Tyndale House)
Strong's References
- H3 — אֵב (ʼêb, abe): from the same as אָבִיב; a green plant; greenness, fruit.
- H2682 — חָצִיר (châtsîyr, khaw-tseer'): perhaps originally the same as חָצִיר, from the greenness of a courtyard; grass; also a leek (collectively); grass, hay, herb, leek.
- H3001 — יָבֵשׁ (yâbêsh, yaw-bashe'): a primitive root; to be ashamed, confused or disappointed; also (as failing) to dry up (as water) or wither (as herbage); be ashamed, clean, be confounded, (make) dry (up), (do) shame(-fully), [idiom] utterly, wither (away).
- H6440 — פָּנִים (pânîym, paw-neem'): plural (but always as singular) of an unused noun פָּנֶה; from פָּנָה); the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.); [phrase] accept, a-(be-) fore(-time), against, anger, [idiom] as (long as), at, [phrase] battle, [phrase] because (of), [phrase] beseech, countenance, edge, [phrase] employ, endure, [phrase] enquire, face, favour, fear of, for, forefront(-part), form(-er time, -ward), from, front, heaviness, [idiom] him(-self), [phrase] honourable, [phrase] impudent, [phrase] in, it, look(-eth) (-s), [idiom] me, [phrase] meet, [idiom] more than, mouth, of, off, (of) old (time), [idiom] on, open, [phrase] out of, over against, the partial, person, [phrase] please, presence, propect, was purposed, by reason of, [phrase] regard, right forth, [phrase] serve, [idiom] shewbread, sight, state, straight, [phrase] street, [idiom] thee, [idiom] them(-selves), through ([phrase] -out), till, time(-s) past, (un-) to(-ward), [phrase] upon, upside ([phrase] down), with(-in, [phrase] -stand), [idiom] ye, [idiom] you.
- H6998 — קָטַף (qâṭaph, kaw-taf'): a primitive root; to strip off; crop off, cut down (up), pluck.
The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- H3605 — כֹּל (kôl, kole): or (Jeremiah 33:8) כּוֹל; from כָּלַל; properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense); (in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-) thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever).
- H3808 — לֹא (lôʼ, lo): or לוֹא; or לֹה; (Deuteronomy 3:11), a primitive particle; not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles; [idiom] before, [phrase] or else, ere, [phrase] except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), ([idiom] as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, [phrase] surely, [phrase] as truly as, [phrase] of a truth, [phrase] verily, for want, [phrase] whether, without.
- H5750 — עוֹד (ʻôwd, ode): or עֹד; from עוּד; properly, iteration or continuance; used only adverbially (with or without preposition), again, repeatedly, still, more; again, [idiom] all life long, at all, besides, but, else, further(-more), henceforth, (any) longer, (any) more(-over), [idiom] once, since, (be) still, when, (good, the) while (having being), (as, because, whether, while) yet (within).
Cross References
Reciprocal references (1): Esther 5:12
Related Topics
- Torrey’s: FORGETTING GOD
- Nave’s: FORGETTING GOD, GODLESSNESS
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet