Bible/John/8/57
Jump to navigation
Jump to search
Bible > John > Chapter 8 > Verse 57
John 8:57
| ← John 8:56 [words of Jesus] | John 8:57 (KJV) | John 8:58 [words of Jesus] → |
|---|---|---|
Your father Abraham rejoiced to see my day: and he saw [it], and was glad.
|
Then said the Jews unto him, Thou art not yet fifty years old, and hast thou seen Abraham?
|
Jesus said unto them, Verily, verily, I say unto you, Before Abraham was, I am.
|
Verse Text
KJV with Strong's Numbers
ThenG3767 saidG2036 the JewsG2453 untoG4314 himG846, Thou artG2192 not yetG3768 fiftyG4004 years oldG2094, andG2532 hast thou seenG3708 AbrahamG11?
Original Greek
εἶπον οὖν οἱ Ἰουδαῖοι πρὸς αὐτόν, Πεντήκοντα ἔτη οὔπω ἔχεις, καὶ Ἀβραὰμ ἑώρακας;
| Greek | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
εἶπον |
eipon | G2036 | V-2AAI-3P | said |
οὖν |
oun | G3767 | CONJ | Then |
οἱ |
hoi | G3588 | T-NPM | the |
Ἰουδαῖοι |
Ioudaioi | G2453 | A-NPM | Jews |
πρὸς |
pros | G4314 | PREP | unto |
αὐτόν, |
auton | G846 | P-ASM | him |
Πεντήκοντα |
Pentēkonta | G4004 | A-NUI | fifty |
ἔτη |
etē | G2094 | N-APN | years old |
οὔπω |
oupō | G3768 | ADV-N | not yet |
ἔχεις, |
echeis | G2192 | V-PAI-2S | Thou art |
καὶ |
kai | G2532 | CONJ | and |
Ἀβραὰμ |
Abraam | G11 | N-PRI | Abraham |
ἑώρακας; |
heōrakas | G3708 | V-RAI-2S-ATT | hast thou seen |
Source: Textus Receptus (Scrivener 1894)
Strong's References
- G11 — Ἀβραάμ (Abraám, ab-rah-am'): Abraham — of Hebrew origin (אַבְרָהָם); Abraham, the Hebrew patriarch:--Abraham. (In Acts 7:16 the text should probably read Jacob.)
- G846 — αὐτός (autós, ow-tos'): he, she, it, they, them, same — from the particle (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ.
- G2036 — ἔπω (épō, ep'-o): a primary verb (used only in the definite past tense, the others being borrowed from ἐρέω, ῥέω, and φημί); to speak or say (by word or writing):--answer, bid, bring word, call, command, grant, say (on), speak, tell. Compare λέγω.
- G2094 — ἔτος (étos, et'-os): a year — apparently a primary word; a year:--year.
- G2192 — ἔχω (échō, ekh'-o): I have, hold, possess — a primary verb; to hold (used in very various applications, literally or figuratively, direct or remote; such as possession; ability, contiuity, relation, or condition):--be (able, X hold, possessed with), accompany, + begin to amend, can(+ -not), X conceive, count, diseased, do + eat, + enjoy, + fear, following, have, hold, keep, + lack, + go to law, lie, + must needs, + of necessity, + need, next, + recover, + reign, + rest, + return, X sick, take for, + tremble, + uncircumcised, use.
- G2453 — Ἰουδαῖος (Ioudaîos, ee-oo-dah'-yos): Jewish — from Ἰουδά (in the sense of Ἰούδας as a country); Judæan, i.e. belonging to Jehudah:--Jew(-ess), of Judæa.
- G2532 — καί (kaí, kahee): and, even, also, namely — apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
- G3708 — ὁράω (horáō, hor-ah'-o): I see, look upon, experience — properly, to stare at (compare ὀπτάνομαι), i.e. (by implication) to discern clearly (physically or mentally); by extension, to attend to; by Hebraism, to experience; passively, to appear:--behold, perceive, see, take heed.
- G3767 — οὖν (oûn, oon): therefore, then — apparently a primary word; (adverbially) certainly, or (conjunctionally) accordingly:--and (so, truly), but, now (then), so (likewise then), then, therefore, verily, wherefore.
- G3768 — οὔπω (oúpō, oo'-po): not yet — from οὐ and -πω; not yet:--hitherto not, (no…) as yet, not yet.
- G4004 — πεντήκοντα (pentḗkonta, pen-tay'-kon-tah): fifty — multiplicative of πέντε; fifty:--fifty.
- G4314 — πρός (prós, pros): to, towards, with — a strengthened form of πρό; a preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the genitive case, the side of, i.e. pertaining to; with the dative case, by the side of, i.e. near to; usually with the accusative case, the place, time, occasion, or respect, which is the destination of the relation, i.e. whither or for which it is predicated):--about, according to , against, among, at, because of, before, between, (where-)by, for, X at thy house, in, for intent, nigh unto, of, which pertain to, that, to (the end that), X together, to (you) -ward, unto, with(-in). In the comparative case, it denotes essentially the same applications, namely, motion towards, accession to, or nearness at.
The following Strong's numbers are referenced in the Greek (Textus Receptus, Scrivener 1894) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- G3588 — ὁ (ho, ho): the — the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc.
Cross References
Related Topics
- Nave’s: BLINDNESS, JESUS, THE CHRIST, SELF-RIGHTEOUSNESS
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet