Bible/Joshua/18/20
Jump to navigation
Jump to search
Bible > Joshua > Chapter 18 > Verse 20
Joshua 18:20
| ← Joshua 18:19 | Joshua 18:20 (KJV) | Joshua 18:21 → |
|---|---|---|
And the border passed along to the side of Bethhoglah northward: and the outgoings of the border were at the north bay of the salt sea at the south end of Jordan: this [was] the south coast.
|
And Jordan was the border of it on the east side. This [was] the inheritance of the children of Benjamin, by the coasts thereof round about, according to their families.
|
Now the cities of the tribe of the children of Benjamin according to their families were Jericho, and Bethhoglah, and the valley of Keziz,
|
Verse Text
KJV with Strong's Numbers
And JordanH3383 was the borderH1379 of it on the eastH6924 sideH6285. This was the inheritanceH5159 of the childrenH1121 of BenjaminH1144, by the coastsH1367 thereof round aboutH5439, according to their familiesH4940.
Original Hebrew
וְהַיַּרְדֵּן יִגְבֹּל־אֹתֹו לִפְאַת־קֵדְמָה זֹאת נַחֲלַת בְּנֵי בִנְיָמִן לִגְבוּלֹתֶיהָ סָבִיב לְמִשְׁפְּחֹתָם׃
| Hebrew | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
וְ/הַ/יַּרְדֵּ֥ן |
ve./hai./yar.Den | H3383 | HC/Td/Np | and/ the/ Jordan |
יִגְבֹּל |
yig.bol- | H1379 | HVqi3ms | it borders |
אֹת֖/וֹ |
'o.T/o | H853 | HTo/Sp3ms | (obj.)/ it |
לִ/פְאַת |
li/f.'at- | H6285 | HR/Ncfsc | to/ (the) side of |
קֵ֑דְמָ/ה |
Ke.de.ma/h | H6924 | HNcmsa/Sd | east/ -ward |
זֹ֡את |
zot | H2063 | HPdxfs | this |
נַחֲלַת֩ |
na.cha.Lat | H5159 | HNcfsc | (was) (the) inheritance of |
בְּנֵ֨י |
be.Nei | H1121 | HNcmpc | (the) descendants of |
בִנְיָמִ֧ן |
vin.ya.Min | H1144 | HNp | Benjamin |
לִ/גְבֽוּלֹתֶ֛י/הָ |
li/g.vu.lo.Tei./ha | H1367 | HR/Ncfpc/Sp3fs | to/ borders/ its |
סָבִ֖יב |
sa.Viv | H5439 | HNcbsa | around |
לְ/מִשְׁפְּחֹתָֽ/ם |
le./mish.pe.cho.Ta/m | H4940 | HR/Ncfpc/Sp3mp | to/ clans/ their |
Source: Westminster Leningrad Codex (MorphHB), TAHOT (Tyndale House)
Strong's References
- H1121 — בֵּן (bên, bane): from בָּנָה; a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc., (like father or brother), etc.); [phrase] afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-) (Hachmon-) (Lev-) ite, (anoint-) ed one, appointed to, ([phrase]) arrow, (Assyr-) (Babylon-) (Egypt-) (Grec-) ian, one born, bough, branch, breed, [phrase] (young) bullock, [phrase] (young) calf, [idiom] came up in, child, colt, [idiom] common, [idiom] corn, daughter, [idiom] of first, [phrase] firstborn, foal, [phrase] very fruitful, [phrase] postage, [idiom] in, [phrase] kid, [phrase] lamb, ([phrase]) man, meet, [phrase] mighty, [phrase] nephew, old, ([phrase]) people, [phrase] rebel, [phrase] robber, [idiom] servant born, [idiom] soldier, son, [phrase] spark, [phrase] steward, [phrase] stranger, [idiom] surely, them of, [phrase] tumultuous one, [phrase] valiant(-est), whelp, worthy, young (one), youth.
- H1144 — בִּנְיָמִין (Binyâmîyn, bin-yaw-mene'): from בֵּן and יָמִין; son of (the) right hand; Binjamin, youngest son of Jacob; also the tribe descended from him, and its territory; Benjamin.
- H1367 — גְּבוּלָה (gᵉbûwlâh, gheb-oo-law'): or גְּבֻלָה; (shortened) feminine of גְּבוּל; a boundary, region; border, bound, coast, landmark. place.
- H1379 — גָּבַל (gâbal, gaw-bal'): a primitive root; also as a denominative from גְּבוּל; properly, to twist as arope; to bound (as by a line); be border, set (bounds about).
- H3383 — יַרְדֵּן (Yardên, yar-dane'): from יָרַד; a descender; Jarden, the principal river of Palestine; Jordan.
- H4940 — מִשְׁפָּחָה (mishpâchâh, mish-paw-khaw'): from שָׁפָה (compare שִׁפְחָה); a family, i.e. circle of relatives; figuratively, a class (of persons), a species (of animals) or sort (of things); by extension a tribe or people; family, kind(-red).
- H5159 — נַחֲלָה (nachălâh, nakh-al-aw'): from נָחַל (in its usual sense); properly, something inherited, i.e. (abstractly) occupancy, or (concretely) an heirloom; generally an estate, patrimony or portion; heritage, to inherit, inheritance, possession. Compare נַחַל.
- H5439 — סָבִיב (çâbîyb, saw-beeb'): or (feminine) סְבִיבָה; from סָבַב; (as noun) a circle, neighbour, or environs; but chiefly (as adverb, with or without preposition) around; (place, round) about, circuit, compass, on every side.
- H6285 — פֵּאָה (pêʼâh, pay-aw'): feminine of פֹּה; properly, mouth in a figurative sense, i.e. direction, region, extremity; corner, end, quarter, side.
- H6924 — קֶדֶם (qedem, keh'-dem): or קֵדְמָה; from קָדַם; the front, of place (absolutely, the fore part, relatively the East) or time (antiquity); often used adverbially (before, anciently, eastward); aforetime, ancient (time), before, east (end, part, side, -ward), eternal, [idiom] ever(-lasting), forward, old, past. Compare קִדְמָה.
The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- H853 — אֵת (ʼêth, ayth): apparent contracted from אוֹת in the demonstrative sense of entity; properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely); (as such unrepresented in English).
- H2063 — זֹאת (zôʼth, zothe'): irregular feminine of זֶה; this (often used adverb); hereby (-in, -with), it, likewise, the one (other, same), she, so (much), such (deed), that, therefore, these, this (thing), thus.
Lua error: Error: Table cross_refs not found..
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet