Bible/Joshua/21/6
Jump to navigation
Jump to search
Bible > Joshua > Chapter 21 > Verse 6
Joshua 21:6
| ← Joshua 21:5 | Joshua 21:6 (KJV) | Joshua 21:7 → |
|---|---|---|
And the rest of the children of Kohath [had] by lot out of the families of the tribe of Ephraim, and out of the tribe of Dan, and out of the half tribe of Manasseh, ten cities.
|
And the children of Gershon [had] by lot out of the families of the tribe of Issachar, and out of the tribe of Asher, and out of the tribe of Naphtali, and out of the half tribe of Manasseh in Bashan, thirteen cities.
|
The children of Merari by their families [had] out of the tribe of Reuben, and out of the tribe of Gad, and out of the tribe of Zebulun, twelve cities.
|
Verse Text
KJV with Strong's Numbers
And the childrenH1121 of GershonH1648 had by lotH1486 out of the familiesH4940 of the tribeH4294 of IssacharH3485, and out of the tribeH4294 of AsherH836, and out of the tribeH4294 of NaphtaliH5321, and out of the halfH2677 tribeH4294 of ManassehH4519 in BashanH1316, thirteenH7969 H6240 citiesH5892.
Original Hebrew
וְלִבְנֵי גֵרְשֹׁון מִמִּשְׁפְּחֹות מַטֵּה־יִשָּׂשכָר וּמִמַּטֵּה־אָשֵׁר וּמִמַּטֵּה נַפְתָּלִי וּמֵחֲצִי מַטֵּה מְנַשֶּׁה בַבָּשָׁן בַּגֹּורָל עָרִים שְׁלֹשׁ עֶשְׂרֵה׃ ס
| Hebrew | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
וְ/לִ/בְנֵ֣י |
ve./li/v.Nei | H1121 | HC/R/Ncmpc | and/ (belonged) to/ (the) descendants of |
גֵרְשׁ֗וֹן |
ge.re.Shon | H1648 | HNp | Gershon |
מִ/מִּשְׁפְּח֣וֹת |
mi./mish.pe.Chot | H4940 | HR/Ncfpc | from/ (the) clans of |
מַטֵּֽה |
ma.teh- | H4294 | HNcmsc | (the) tribe of |
יִשָּׂשכָ֣ר |
yi.so.sh.Khar | H3485 | HNp | Issachar |
וּ/מִ/מַּטֵּֽה |
u./mi./ma.teh- | H4294 | HC/R/Ncmsc | and/ from/ (the) tribe of |
אָ֠שֵׁר |
'a.Sher | H836 | HNp | Asher |
וּ/מִ/מַּטֵּ֨ה |
u./mi./ma.Teh | H4294 | HC/R/Ncmsc | and/ from/ (the) tribe of |
נַפְתָּלִ֜י |
naf.ta.Li | H5321 | HNp | Naphtali |
וּ֠/מֵ/חֲצִי |
U./me./cha.tzi | H2677 | HC/R/Ncmsc | and/ from/ (the) half of |
מַטֵּ֨ה |
ma.Teh | H4294 | HNcmsc | (the) tribe of |
מְנַשֶּׁ֤ה |
me.na.Sheh | H4519 | HNp | Manasseh |
בַ/בָּשָׁן֙ |
va./ba.Shan | H1316 | HRd/Np | in (the)/ Bashan |
בַּ/גּוֹרָ֔ל |
ba./go.Ral | H1486 | HRd/Ncmsa | by the/ lot |
עָרִ֖ים |
'a.Rim | H5892 | HNcfpa | cities |
שְׁלֹ֥שׁ |
she.Losh | H7969 | HAcfsa | thir- |
עֶשְׂרֵֽה |
'es.Reh | H6240 | HAcfsa | teen |
Source: Westminster Leningrad Codex (MorphHB), TAHOT (Tyndale House)
Strong's References
- H836 — אָשֵׁר (ʼÂshêr, aw-share'): from אָשַׁר,; happy; Asher, a son of Jacob, and the tribe descended from him, with its territory; also a place in Palestine; Asher
- H1121 — בֵּן (bên, bane): from בָּנָה; a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc., (like father or brother), etc.); [phrase] afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-) (Hachmon-) (Lev-) ite, (anoint-) ed one, appointed to, ([phrase]) arrow, (Assyr-) (Babylon-) (Egypt-) (Grec-) ian, one born, bough, branch, breed, [phrase] (young) bullock, [phrase] (young) calf, [idiom] came up in, child, colt, [idiom] common, [idiom] corn, daughter, [idiom] of first, [phrase] firstborn, foal, [phrase] very fruitful, [phrase] postage, [idiom] in, [phrase] kid, [phrase] lamb, ([phrase]) man, meet, [phrase] mighty, [phrase] nephew, old, ([phrase]) people, [phrase] rebel, [phrase] robber, [idiom] servant born, [idiom] soldier, son, [phrase] spark, [phrase] steward, [phrase] stranger, [idiom] surely, them of, [phrase] tumultuous one, [phrase] valiant(-est), whelp, worthy, young (one), youth.
- H1316 — בָּשָׁן (Bâshân, baw-shawn'): of uncertain derivation; Bashan (often with the article), a region East of the Jordan; Bashan.
- H1486 — גּוֹרָל (gôwrâl, go-rawl'): or (shortened) גֹּרָל; from an unused root meaning to be rough (as stone); properly, a pebble, i.e. a lot (small stones being used for that purpose); figuratively, a portion or destiny (as if determined by lot); lot.
- H1648 — גֵּרְשׁוֹן (Gêrᵉshôwn, gay-resh-one'): or גֵּרְשׁוֹם; from גָּרַשׁ; a refugee; Gereshon or Gereshom, an Israelite; Gershon, Gershom.
- H2677 — חֵצִי (chêtsîy, khay-tsee'): from חָצָהlemma חָעָה ayin, corrected to חָצָה; the half or middle; half, middle, mid(-night), midst, part, two parts.
- H3485 — יִשָּׂשכָר (Yissâˢkâr, yis-saw-kawr'): (strictly yis-saws-kawr'); from נָשָׂא and שָׂכָר; he will bring a reward; Jissaskar, a son of Jacob; Issachar.
- H4294 — מַטֶּה (maṭṭeh, mat-teh'): or (feminine) מַטָּה; from נָטָה; a branch (as extending); figuratively, a tribe; also a rod, whether for chastising (figuratively, correction), ruling (a sceptre), throwing (a lance), or walking (a staff; figuratively, a support of life, e.g. bread); rod, staff, tribe.
- H4519 — מְנַשֶּׁה (Mᵉnashsheh, men-ash-sheh'): from נָשָׁה; causing to forget; Menashsheh, a grandson of Jacob, also the tribe descended from him, and its territory; Manasseh.
- H4940 — מִשְׁפָּחָה (mishpâchâh, mish-paw-khaw'): from שָׁפָה (compare שִׁפְחָה); a family, i.e. circle of relatives; figuratively, a class (of persons), a species (of animals) or sort (of things); by extension a tribe or people; family, kind(-red).
- H5321 — נַפְתָּלִי (Naphtâlîy, naf-taw-lee'): from פָּתַל; my wrestling; Naphtali, a son of Jacob, with the tribe descended from him, and its territory; Naphtali.
- H5892 — עִיר (ʻîyr, eer): or (in the plural) עָר; or עָיַר; (Judges 10:4), from עוּר; a city (a place guarded by waking or a watch) in the widest sense (even of a mere encampment or post); Ai (from margin), city, court (from margin), town.
- H6240 — עָשָׂר (ʻâsâr, aw-sawr'): for עֶשֶׂר; ten (only in combination), i.e. -teen; also (ordinal) -teenth; (eigh-, fif-, four-, nine-, seven-, six-, thir-) teen(-th), [phrase] eleven(-th), [phrase] sixscore thousand, [phrase] twelve(-th).
- H7969 — שָׁלוֹשׁ (shâlôwsh, shaw-loshe'): or שָׁלֹשׁ; masculine שְׁלוֹשָׁה; or שְׁלֹשָׁה; a primitive number; three; occasionally (ordinal) third, or (multiple) thrice; [phrase] fork, [phrase] often(-times), third, thir(-teen, -teenth), three, [phrase] thrice. Compare שָׁלִישׁ.
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet