Bible/Joshua/24/28
Jump to navigation
Jump to search
Bible > Joshua > Chapter 24 > Verse 28
Joshua 24:28
| ← Joshua 24:27 | Joshua 24:28 (KJV) | Joshua 24:29 → |
|---|---|---|
And Joshua said unto all the people, Behold, this stone shall be a witness unto us; for it hath heard all the words of the LORD which he spake unto us: it shall be therefore a witness unto you, lest ye deny your God.
|
So Joshua let the people depart, every man unto his inheritance.
|
And it came to pass after these things, that Joshua the son of Nun, the servant of the LORD, died, [being] an hundred and ten years old.
|
Verse Text
KJV with Strong's Numbers
So JoshuaH3091 let the peopleH5971 departH7971, every manH376 unto his inheritanceH5159.
Original Hebrew
וַיְשַׁלַּח יְהֹושֻׁעַ אֶת־הָעָם אִישׁ לְנַחֲלָתֹו׃ פ
| Hebrew | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
וַ/יְשַׁלַּ֤ח |
va/y.sha.Lach | H7971 | HC/Vpw3ms | and/ he sent away |
יְהוֹשֻׁ֨עַ֙ |
ye.ho.Shu.a' | H3091 | HNp | Joshua |
אֶת |
'et- | H853 | HTo | (obj.) |
הָ/עָ֔ם |
ha./'Am | H5971 | HTd/Ncmsa | the/ people |
אִ֖ישׁ |
'ish | H376 | HNcmsa | everyone |
לְ/נַחֲלָתֽ/וֹ |
le./na.cha.la.T/o | H5159 | HR/Ncfsc/Sp3ms | to/ own inheritance/ his |
Source: Westminster Leningrad Codex (MorphHB), TAHOT (Tyndale House)
Strong's References
- H376 — אִישׁ (ʼîysh, eesh): contracted for אֱנוֹשׁ (or perhaps rather from an unused root meaning to be extant); a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation); also, another, any (man), a certain, [phrase] champion, consent, each, every (one), fellow, (foot-, husband-) man, (good-, great, mighty) man, he, high (degree), him (that is), husband, man(-kind), [phrase] none, one, people, person, [phrase] steward, what (man) soever, whoso(-ever), worthy. Compare אִשָּׁה.
- H3091 — יְהוֹשׁוּעַ (Yᵉhôwshûwaʻ, yeh-ho-shoo'-ah): or יְהוֹשֻׁעַ; from יְהֹוָה and יָשַׁע; Jehovah-saved; Jehoshua (i.e. Joshua), the Jewish leader; Jehoshua, Jehoshuah, Joshua. Compare הוֹשֵׁעַ, יֵשׁוּעַ.
- H5159 — נַחֲלָה (nachălâh, nakh-al-aw'): from נָחַל (in its usual sense); properly, something inherited, i.e. (abstractly) occupancy, or (concretely) an heirloom; generally an estate, patrimony or portion; heritage, to inherit, inheritance, possession. Compare נַחַל.
- H5971 — עַם (ʻam, am): from עָמַם; a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock; folk, men, nation, people.
- H7971 — שָׁלַח (shâlach, shaw-lakh'): a primitive root; to send away, for, or out (in a great variety of applications); [idiom] any wise, appoint, bring (on the way), cast (away, out), conduct, [idiom] earnestly, forsake, give (up), grow long, lay, leave, let depart (down, go, loose), push away, put (away, forth, in, out), reach forth, send (away, forth, out), set, shoot (forth, out), sow, spread, stretch forth (out).
The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- H853 — אֵת (ʼêth, ayth): apparent contracted from אוֹת in the demonstrative sense of entity; properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely); (as such unrepresented in English).
Cross References
Related Topics
- Thompson Chain: INHERITANCE
- Nave’s: SHECHEM
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet