Bible/Joshua/24/27
Bible > Joshua > Chapter 24 > Verse 27
Joshua 24:27
| ← Joshua 24:26 | Joshua 24:27 (KJV) | Joshua 24:28 → |
|---|---|---|
And Joshua wrote these words in the book of the law of God, and took a great stone, and set it up there under an oak, that [was] by the sanctuary of the LORD.
|
And Joshua said unto all the people, Behold, this stone shall be a witness unto us; for it hath heard all the words of the LORD which he spake unto us: it shall be therefore a witness unto you, lest ye deny your God.
|
So Joshua let the people depart, every man unto his inheritance.
|
Verse Text
And JoshuaH3091 saidH559 unto all the peopleH5971, Behold, this stoneH68 shall be a witnessH5713 unto us; for it hath heardH8085 all the wordsH561 of the LORDH3068 which he spakeH1696 unto us: it shall be therefore a witnessH5713 unto you, lest ye denyH3584 your GodH430.
וַיֹּאמֶר יְהֹושֻׁעַ אֶל־כָּל־הָעָם הִנֵּה הָאֶבֶן הַזֹּאת תִּהְיֶה־בָּנוּ לְעֵדָה כִּי־הִיא שָׁמְעָה אֵת כָּל־אִמְרֵי יְהוָה אֲשֶׁר דִּבֶּר עִמָּנוּ וְהָיְתָה בָכֶם לְעֵדָה פֶּן־תְּכַחֲשׁוּן בֵּאלֹהֵיכֶם׃
| Hebrew | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
וַ/יֹּ֨אמֶר |
va/i.Yo.mer | H559 | HC/Vqw3ms | and/ he said |
יְהוֹשֻׁ֜עַ |
ye.ho.Shu.a' | H3091 | HNp | Joshua |
אֶל |
'el- | H413 | HR | to |
כָּל |
kol- | H3605 | HNcmsc | all |
הָ/עָ֗ם |
ha./'Am | H5971 | HTd/Ncmsa | the/ people |
הִנֵּ֨ה |
hi.Neh | H2009 | HTm | here! |
הָ/אֶ֤בֶן |
ha./'E.ven | H68 | HTd/Ncfsa | the/ stone |
הַ/זֹּאת֙ |
ha./zoT | H2063 | HTd/Pdxfs | (the)/ this |
תִּֽהְיֶה |
tih.yeh- | H1961 | HVqi3fs | it will become |
בָּ֣/נוּ |
Ba./nu | HR/Sp1cp | on (the)/ us | |
לְ/עֵדָ֔ה |
le./'e.Dah | H5713 | HR/Ncfsa | (into)/ a witness |
כִּֽי |
ki- | H3588 | HC | for |
הִ֣יא |
hi' | H1931 | HPp3fs | it |
שָׁמְעָ֗ה |
sha.me.'Ah | H8085 | HVqp3fs | it has heard |
אֵ֚ת |
'et | H853 | HTo | (obj.) |
כָּל |
kol- | H3605 | HNcmsc | all |
אִמְרֵ֣י |
'im.Rei | H561 | HNcmpc | (the) words of |
יְהוָ֔ה |
Yah.weh | H3068 | HNp | Yahweh |
אֲשֶׁ֥ר |
'a.Sher | H834 | HTr | which |
דִּבֶּ֖ר |
di.Ber | H1696 | HVpp3ms | he has spoken |
עִמָּ֑/נוּ |
'i.Ma./nu | H5973 | HR/Sp1cp | with/ us |
וְ/הָיְתָ֤ה |
ve./ha.ye.Tah | H1961 | HC/Vqq3fs | and/ it will become |
בָ/כֶם֙ |
va./Khem | HR/Sp2mp | on (the)/ you | |
לְ/עֵדָ֔ה |
le./'e.Dah | H5713 | HR/Ncfsa | (into)/ a witness |
פֶּֽן |
pen- | H6435 | HC | lest |
תְּכַחֲשׁ֖וּ/ן |
te.kha.cha.Shu/n | H3584 | HVpi2mp/Sn | you should deny/ ! |
בֵּ/אלֹהֵי/כֶֽם |
be./lo.hei./Khem | H430 | HR/Ncmpc/Sp2mp | (in)/ God/ your |
- H68 — אֶבֶן (ʼeben, eh'-ben): from the root of בָּנָה through the meaning to build; a stone; [phrase] carbuncle, [phrase] mason, [phrase] plummet, (chalk-, hail-, head-, sling-) stone(-ny), (divers) weight(-s).
- H430 — אֱלֹהִים (ʼĕlôhîym, el-o-heem'): plural of אֱלוֹהַּ; gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme God; occasionally applied by way of deference to magistrates; and sometimes as a superlative; angels, [idiom] exceeding, God (gods) (-dess, -ly), [idiom] (very) great, judges, [idiom] mighty.
- H559 — אָמַר (ʼâmar, aw-mar'): a primitive root; to say (used with great latitude); answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, [phrase] (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, [idiom] desire, determine, [idiom] expressly, [idiom] indeed, [idiom] intend, name, [idiom] plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), [idiom] still, [idiom] suppose, talk, tell, term, [idiom] that is, [idiom] think, use (speech), utter, [idiom] verily, [idiom] yet.
- H561 — אֵמֶר (ʼêmer, ay'-mer): from אָמַר; something said; answer, [idiom] appointed unto him, saying, speech, word.
- H1696 — דָבַר (dâbar, daw-bar'): a primitive root; perhaps properly, to arrange; but used figuratively (of words), to speak; rarely (in a destructive sense) to subdue; answer, appoint, bid, command, commune, declare, destroy, give, name, promise, pronounce, rehearse, say, speak, be spokesman, subdue, talk, teach, tell, think, use (entreaties), utter, [idiom] well, [idiom] work.
- H3068 — יְהֹוָה (Yᵉhôvâh, yeh-ho-vaw'): from הָיָה; (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God; Jehovah, the Lord. Compare יָהּ, יְהֹוִה.
- H3091 — יְהוֹשׁוּעַ (Yᵉhôwshûwaʻ, yeh-ho-shoo'-ah): or יְהוֹשֻׁעַ; from יְהֹוָה and יָשַׁע; Jehovah-saved; Jehoshua (i.e. Joshua), the Jewish leader; Jehoshua, Jehoshuah, Joshua. Compare הוֹשֵׁעַ, יֵשׁוּעַ.
- H3584 — כָּחַשׁ (kâchash, kaw-khash'): a primitive root; to be untrue, in word (to lie, feign, disown) or deed (to disappoint, fail, cringe); deceive, deny, dissemble, fail, deal falsely, be found liars, (be-) lie, lying, submit selves.
- H5713 — עֵדָה (ʻêdâh, ay-daw'): feminine of עֵד in its techn. sense; testimony; testimony, witness. Compare עֵדָה.
- H5971 — עַם (ʻam, am): from עָמַם; a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock; folk, men, nation, people.
- H8085 — שָׁמַע (shâmaʻ, shaw-mah'): a primitive root; to hear intelligently (often with implication of attention, obedience, etc.; causatively, to tell, etc.); [idiom] attentively, call (gather) together, [idiom] carefully, [idiom] certainly, consent, consider, be content, declare, [idiom] diligently, discern, give ear, (cause to, let, make to) hear(-ken, tell), [idiom] indeed, listen, make (a) noise, (be) obedient, obey, perceive, (make a) proclaim(-ation), publish, regard, report, shew (forth), (make a) sound, [idiom] surely, tell, understand, whosoever (heareth), witness.
The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- H413 — אֵל (ʼêl, ale): (but only used in the shortened constructive form אֶל ); a primitive particle; properly, denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, i.e.; near, with or among; often in general, to; about, according to, after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, [idiom] hath, in(-to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether, with(-in).
- H834 — אֲשֶׁר (ʼăsher, ash-er'): a primitive relative pronoun (of every gender and number); who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.; [idiom] after, [idiom] alike, as (soon as), because, [idiom] every, for, [phrase] forasmuch, [phrase] from whence, [phrase] how(-soever), [idiom] if, (so) that ((thing) which, wherein), [idiom] though, [phrase] until, [phrase] whatsoever, when, where ([phrase] -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, [phrase] whither(-soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection.
- H853 — אֵת (ʼêth, ayth): apparent contracted from אוֹת in the demonstrative sense of entity; properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely); (as such unrepresented in English).
- H1931 — הוּא (hûwʼ, hoo): of which the feminine (beyond the Pentateuch) is הִיא; a primitive word, the third person pronoun singular; he (she or it); only expressed when emphatic or without a verb; also (intensively) self, or (especially with the article) the same; sometimes (as demonstrative) this or that; occasionally (instead of copula) as or are; he, as for her, him(-self), it, the same, she (herself), such, that (...it), these, they, this, those, which (is), who.
- H1961 — הָיָה (hâyâh, haw-yaw): a primitive root (compare הָוָא); to exist, i.e. be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary); beacon, [idiom] altogether, be(-come), accomplished, committed, like), break, cause, come (to pass), do, faint, fall, [phrase] follow, happen, [idiom] have, last, pertain, quit (one-) self, require, [idiom] use.
- H2009 — הִנֵּה (hinnêh, hin-nay'): prolongation for הֵן; lo!; behold, lo, see.
- H2063 — זֹאת (zôʼth, zothe'): irregular feminine of זֶה; this (often used adverb); hereby (-in, -with), it, likewise, the one (other, same), she, so (much), such (deed), that, therefore, these, this (thing), thus.
- H3588 — כִּי (kîy, kee): a primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedent or consequent; (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed; and, + (forasmuch, inasmuch, where-) as, assured(-ly), + but, certainly, doubtless, + else, even, + except, for, how, (because, in, so, than) that, + nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, + (al-) though, + till, truly, + until, when, whether, while, whom, yea, yet.
- H3605 — כֹּל (kôl, kole): or (Jeremiah 33:8) כּוֹל; from כָּלַל; properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense); (in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-) thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever).
- H5973 — עִם (ʻim, eem): from עָמַם; adverb or preposition, with (i.e. in conjunction with), in varied applications; specifically, equally with; often with prepositional prefix (and then usually unrepresented in English); accompanying, against, and, as ([idiom] long as), before, beside, by (reason of), for all, from (among, between), in, like, more than, of, (un-) to, with(-al).
- H6435 — פֵּן (pên, pane): from פָּנָה; properly, removal; used only (in the construction) adverb as conjunction, lest; (lest) (peradventure), that...not.
Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)
- deny — Job 31:23, Proverbs 30:9, Matthew 10:33, 2 Timothy 2:12-13, Titus 1:16, Revelation 3:8
- it hath — Deuteronomy 32:1, Isaiah 1:2, Habakkuk 2:11, Luke 19:40
Reciprocal references (10): Genesis 21:30, Genesis 28:18, Genesis 31:48, Genesis 49:33, Exodus 24:4, Joshua 4:3, Joshua 22:10, Job 31:28, Isaiah 19:20, James 5:3
Related Topics
- Thompson Chain: REMEMBRANCE-FORGETFULNESS
- Nave’s: BACKSLIDERS, PILLAR, SHECHEM
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet