Bible/Joshua/8/16

From 4Disciples
Jump to navigation Jump to search

Bible > Joshua > Chapter 8 > Verse 16

Joshua 8:16


Joshua 8:15 Joshua 8:16 (KJV) Joshua 8:17
And Joshua and all Israel made as if they were beaten before them, and fled by the way of the wilderness.
And all the people that [were] in Ai were called together to pursue after them: and they pursued after Joshua, and were drawn away from the city.
And there was not a man left in Ai or Bethel, that went not out after Israel: and they left the city open, and pursued after Israel.

Verse Text

KJV with Strong's Numbers

And all the peopleH5971 that were in AiH5857 H5892 were calledH2199 together to pursueH7291 afterH310 them: and they pursuedH7291 afterH310 JoshuaH3091, and were drawn awayH5423 from the cityH5892.


Original Hebrew

וַיִּזָּעֲקוּ כָּל־הָעָם אֲשֶׁר [בָּעִיר כ] (בָּעַי ק) לִרְדֹּף אַחֲרֵיהֶם וַיִּרְדְּפוּ אַחֲרֵי יְהֹושֻׁעַ וַיִּנָּתְקוּ מִן־הָעִיר׃

Hebrew Transliteration Strong's Morphology Gloss
וַ/יִּזָּעֲק֗וּ
va/i.yi.za.'a.Ku H2199 HC/VNw3mp and/ they were called together
כָּל
kol- H3605 HNcmsc all
הָ/עָם֙
ha./'Am H5971 HTd/Ncmsa the/ people
אֲשֶׁ֣ר
'a.Sher H834 HTr which
ב/עיר
ʻîyr H5892 HRd/Ncfsa
לִ/רְדֹּ֖ף
li/r.Dof H7291 HR/Vqc to/ pursue
אַחֲרֵי/הֶ֑ם
'a.cha.rei./Hem H310 HR/Sp3mp after/ them
וַֽ/יִּרְדְּפוּ֙
va/i.yir.de.Fu H7291 HC/Vqw3mp and/ they pursued
אַחֲרֵ֣י
'a.cha.Rei H310 HR after
יְהוֹשֻׁ֔עַ
ye.ho.Shu.a' H3091 HNp Joshua
וַ/יִּנָּתְק֖וּ
va/i.yi.na.te.Ku H5423 HC/VNw3mp and/ they were drawn out
מִן
min- H4480 HR from
הָ/עִֽיר
ha./'Ir H5892 HTd/Ncfsa the/ city
Source: Westminster Leningrad Codex (MorphHB), TAHOT (Tyndale House)
Strong's References
  • H310 — אַחַר (ʼachar, akh-ar'): from אָחַר; properly, the hind part; generally used as an adverb or conjunction, after (in various senses); after (that, -ward), again, at, away from, back (from, -side), behind, beside, by, follow (after, -ing), forasmuch, from, hereafter, hinder end, [phrase] out (over) live, [phrase] persecute, posterity, pursuing, remnant, seeing, since, thence(-forth), when, with.
  • H2199 — זָעַק (zâʻaq, zaw-ak'): a primitive root; to shriek (from anguish or danger); by analogy, (as a herald) to announce or convene publicly; assemble, call (together), (make a) cry (out), come with such a company, gather (together), cause to be proclaimed.
  • H3091 — יְהוֹשׁוּעַ (Yᵉhôwshûwaʻ, yeh-ho-shoo'-ah): or יְהוֹשֻׁעַ; from יְהֹוָה and יָשַׁע; Jehovah-saved; Jehoshua (i.e. Joshua), the Jewish leader; Jehoshua, Jehoshuah, Joshua. Compare הוֹשֵׁעַ, יֵשׁוּעַ.
  • H5423 — נָתַק (nâthaq, naw-thak'): a primitive root; to tear off; break (off), burst, draw (away), lift up, pluck (away, off), pull (out), root out.
  • H5857 — עַי (ʻAy, ah'ee): or (feminine) עַיָּא; (Nehemiah 11:31), or עַיָּת; (Isaiah 10:28), for עִי; Ai, Aja or Ajath, a place in Palestine; Ai, Aija, Aijath, Hai.
  • H5892 — עִיר (ʻîyr, eer): or (in the plural) עָר; or עָיַר; (Judges 10:4), from עוּר; a city (a place guarded by waking or a watch) in the widest sense (even of a mere encampment or post); Ai (from margin), city, court (from margin), town.
  • H5971 — עַם (ʻam, am): from עָמַם; a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock; folk, men, nation, people.
  • H7291 — רָדַף (râdaph, raw-daf'): a primitive root; to run after (usually with hostile intent; figuratively (of time) gone by); chase, put to flight, follow (after, on), hunt, (be under) persecute(-ion, -or), pursue(-r).

The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:

  • H834 — אֲשֶׁר (ʼăsher, ash-er'): a primitive relative pronoun (of every gender and number); who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.; [idiom] after, [idiom] alike, as (soon as), because, [idiom] every, for, [phrase] forasmuch, [phrase] from whence, [phrase] how(-soever), [idiom] if, (so) that ((thing) which, wherein), [idiom] though, [phrase] until, [phrase] whatsoever, when, where ([phrase] -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, [phrase] whither(-soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection.
  • H3605 — כֹּל (kôl, kole): or (Jeremiah 33:8) כּוֹל; from כָּלַל; properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense); (in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-) thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever).
  • H4480 — מִן (min, min): or מִנִּי; or מִנֵּי; (constructive plural) (Isaiah 30:11); for מֵן; properly, a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses; above, after, among, at, because of, by (reason of), from (among), in, [idiom] neither, [idiom] nor, (out) of, over, since, [idiom] then, through, [idiom] whether, with.
Cross References

Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)

Reciprocal references (4): Joshua 8:4, Joshua 8:14, Joshua 8:24, Judges 20:32

Related Topics

Discussion / Insights[edit | edit source]

No content yet

Notes and References[edit | edit source]

No content yet

BibleJoshuaJoshua 8 › Verse 16