Bible/Joshua/9/21
Jump to navigation
Jump to search
Bible > Joshua > Chapter 9 > Verse 21
Joshua 9:21
| ← Joshua 9:20 | Joshua 9:21 (KJV) | Joshua 9:22 → |
|---|---|---|
This we will do to them; we will even let them live, lest wrath be upon us, because of the oath which we sware unto them.
|
And the princes said unto them, Let them live; but let them be hewers of wood and drawers of water unto all the congregation; as the princes had promised them.
|
And Joshua called for them, and he spake unto them, saying, Wherefore have ye beguiled us, saying, We [are] very far from you; when ye dwell among us?
|
Verse Text
KJV with Strong's Numbers
And the princesH5387 saidH559 unto them, Let them liveH2421; but let them be hewersH2404 of woodH6086 and drawersH7579 of waterH4325 unto all the congregationH5712; as the princesH5387 had promisedH1696 them.
Original Hebrew
וַיֹּאמְרוּ אֲלֵיהֶם הַנְּשִׂיאִים יִחְיוּ וַיִּהְיוּ חֹטְבֵי עֵצִים וְשֹׁאֲבֵי־מַיִם לְכָל־הָעֵדָה כַּאֲשֶׁר דִּבְּרוּ לָהֶם הַנְּשִׂיאִים׃
| Hebrew | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
וַ/יֹּאמְר֧וּ |
va/i.yo.me.Ru | H559 | HC/Vqw3mp | and/ they said |
אֲלֵי/הֶ֛ם |
'a.lei./Hem | H413 | HR/Sp3mp | to/ them |
הַ/נְּשִׂיאִ֖ים |
ha./ne.si.'Im | H5387 | HTd/Ncmpa | the/ leaders |
יִֽחְי֑וּ |
yich.Yu | H2421 | HVqi3mp | let them live |
וַ֠/יִּֽהְיוּ |
Va/i.yih.yu | H1961 | HC/Vqw3mp | and/ they were |
חֹטְבֵ֨י |
cho.te.Vei | H2404 | HVqrmpc | cutters of |
עֵצִ֤ים |
'e.Tzim | H6086 | HNcmpa | wood(s) |
וְ/שֹֽׁאֲבֵי |
ve./sho.'a.vei- | H7579 | HC/Vqrmpc | and/ drawers of |
מַ֨יִם֙ |
ma.yim | H4325 | HNcmpa | water |
לְ/כָל |
le./khol | H3605 | HR/Ncmsc | for/ all |
הָ֣/עֵדָ֔ה |
ha./'e.Dah | H5712 | HTd/Ncfsa | the/ congregation |
כַּ/אֲשֶׁ֛ר |
ka./'a.Sher | H834 | HR/Tr | just/ as |
דִּבְּר֥וּ |
di.be.Ru | H1696 | HVpp3cp | they had spoken |
לָ/הֶ֖ם |
la./Hem | HR/Sp3mp | to (the)/ them | |
הַ/נְּשִׂיאִֽים |
ha./ne.si.'Im | H5387 | HTd/Ncmpa | the/ leaders |
Source: Westminster Leningrad Codex (MorphHB), TAHOT (Tyndale House)
Strong's References
- H559 — אָמַר (ʼâmar, aw-mar'): a primitive root; to say (used with great latitude); answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, [phrase] (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, [idiom] desire, determine, [idiom] expressly, [idiom] indeed, [idiom] intend, name, [idiom] plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), [idiom] still, [idiom] suppose, talk, tell, term, [idiom] that is, [idiom] think, use (speech), utter, [idiom] verily, [idiom] yet.
- H1696 — דָבַר (dâbar, daw-bar'): a primitive root; perhaps properly, to arrange; but used figuratively (of words), to speak; rarely (in a destructive sense) to subdue; answer, appoint, bid, command, commune, declare, destroy, give, name, promise, pronounce, rehearse, say, speak, be spokesman, subdue, talk, teach, tell, think, use (entreaties), utter, [idiom] well, [idiom] work.
- H2404 — חָטַב (châṭab, khaw-tab'): a primitive root; to chop or carve wood; cut down, hew(-er), polish.
- H2421 — חָיָה (châyâh, khaw-yaw'): a primitive root (compare חָוָה, חָיָה); to live, whether literally or figuratively; causatively, to revive; keep (leave, make) alive, [idiom] certainly, give (promise) life, (let, suffer to) live, nourish up, preserve (alive), quicken, recover, repair, restore (to life), revive, ([idiom] God) save (alive, life, lives), [idiom] surely, be whole.
- H4325 — מַיִם (mayim, mah'-yim): dual of a primitive noun (but used in a singular sense); water; figuratively, juice; by euphemism, urine, semen; [phrase] piss, wasting, water(-ing, (-course, -flood, -spring)).
- H5387 — נָשִׂיא (nâsîyʼ, naw-see'): or נָשִׂא; from נָשָׂא; properly, an exalted one, i.e. a king or sheik; also a rising mist; captain, chief, cloud, governor, prince, ruler, vapour.
- H5712 — עֵדָה (ʻêdâh, ay-daw'): feminine of עֵד in the original sense of fixture; a stated assemblage (specifically, a concourse, or generally, a family or crowd); assembly, company, congregation, multitude, people, swarm. Compare עֵדָה.
- H6086 — עֵץ (ʻêts, ates): from עָצָה; a tree (from its firmness); hence, wood (plural sticks); [phrase] carpenter, gallows, helve, [phrase] pine, plank, staff, stalk, stick, stock, timber, tree, wood.
- H7579 — שָׁאַב (shâʼab, sahw-ab'): a primitive root; to bale up water; (woman to) draw(-er, water).
The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- H413 — אֵל (ʼêl, ale): (but only used in the shortened constructive form אֶל ); a primitive particle; properly, denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, i.e.; near, with or among; often in general, to; about, according to, after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, [idiom] hath, in(-to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether, with(-in).
- H834 — אֲשֶׁר (ʼăsher, ash-er'): a primitive relative pronoun (of every gender and number); who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.; [idiom] after, [idiom] alike, as (soon as), because, [idiom] every, for, [phrase] forasmuch, [phrase] from whence, [phrase] how(-soever), [idiom] if, (so) that ((thing) which, wherein), [idiom] though, [phrase] until, [phrase] whatsoever, when, where ([phrase] -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, [phrase] whither(-soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection.
- H1961 — הָיָה (hâyâh, haw-yaw): a primitive root (compare הָוָא); to exist, i.e. be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary); beacon, [idiom] altogether, be(-come), accomplished, committed, like), break, cause, come (to pass), do, faint, fall, [phrase] follow, happen, [idiom] have, last, pertain, quit (one-) self, require, [idiom] use.
- H3605 — כֹּל (kôl, kole): or (Jeremiah 33:8) כּוֹל; from כָּלַל; properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense); (in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-) thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever).
Cross References
Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)
- as the princes — Joshua 9:15
- let them — Deuteronomy 29:11, Joshua 9:23, Joshua 9:27, 2 Chronicles 2:17-18
Reciprocal references (2): 1 Chronicles 9:2, Ezra 2:58
Related Topics
- Nave’s: CONTRACTS, COVENANT, GOVERNMENT, JOSHUA, MAGNANIMITY, SERVANT, TREATY
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet