Bible/Judges/7/10
Jump to navigation
Jump to search
Bible > Judges > Chapter 7 > Verse 10
Judges 7:10
| ← Judges 7:9 | Judges 7:10 (KJV) | Judges 7:11 → |
|---|---|---|
And it came to pass the same night, that the LORD said unto him, Arise, get thee down unto the host; for I have delivered it into thine hand.
|
But if thou fear to go down, go thou with Phurah thy servant down to the host:
|
And thou shalt hear what they say; and afterward shall thine hands be strengthened to go down unto the host. Then went he down with Phurah his servant unto the outside of the armed men that [were] in the host.
|
Verse Text
KJV with Strong's Numbers
But if thou fearH3373 to go downH3381, goH3381 thou with PhurahH6513 thy servantH5288 downH3381 to the hostH4264:
Original Hebrew
וְאִם־יָרֵא אַתָּה לָרֶדֶת רֵד אַתָּה וּפֻרָה נַעַרְךָ אֶל־הַמַּחֲנֶה׃
| Hebrew | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
וְ/אִם |
ve./'im- | H518 | HC/C | and/ if |
יָרֵ֥א |
ya.Re' | H3373 | HVqrmsa | (are) afraid |
אַתָּ֖ה |
'a.Tah | H859 | HPp2ms | you |
לָ/רֶ֑דֶת |
la./Re.det | H3381 | HR/Vqc | to/ go down |
רֵ֥ד |
red | H3381 | HVqv2ms | go down |
אַתָּ֛ה |
'a.Tah | H859 | HPp2ms | you |
וּ/פֻרָ֥ה |
u./fu.Rah | H6513 | HC/Np | and/ Purah |
נַעַרְ/ךָ֖ |
na.'ar./Kha | H5288 | HNcmsc/Sp2ms | servant/ your |
אֶל |
'el- | H413 | HR | to |
הַֽ/מַּחֲנֶֽה |
Ha./ma.cha.Neh | H4264 | HTd/Ncbsa | the/ camp |
Source: Westminster Leningrad Codex (MorphHB), TAHOT (Tyndale House)
Strong's References
- H3373 — יָרֵא (yârêʼ, yaw-ray'): from יָרֵא; fearing; morally, reverent; afraid, fear (-ful).
- H3381 — יָרַד (yârad, yaw-rad'): a primitive root; to descend (literally, to go downwards; or conventionally to a lower region, as the shore, a boundary, the enemy, etc.; or figuratively, to fall); causatively, to bring down (in all the above applications); [idiom] abundantly, bring down, carry down, cast down, (cause to) come(-ing) down, fall (down), get down, go(-ing) down(-ward), hang down, [idiom] indeed, let down, light (down), put down (off), (cause to, let) run down, sink, subdue, take down.
- H4264 — מַחֲנֶה (machăneh, makh-an-eh'): from חָנָה; an encampment (of travellers or troops); hence, an army, whether literal (of soldiers) or figurative (of dancers, angels, cattle, locusts, stars; or even the sacred courts); army, band, battle, camp, company, drove, host, tents.
- H5288 — נַעַר (naʻar, nah'-ar): from נָעַר; (concretely) a boy (as active), from the age of infancy to adolescence; by implication, a servant; also (by interch. of sex), a girl (of similar latitude in age); babe, boy, child, damsel (from the margin), lad, servant, young (man).
- H6513 — פֻּרָה (Purâh, poo-raw'): for פְּאֹרָה; foliage; Purah, an Israelite; Phurah.
The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- H413 — אֵל (ʼêl, ale): (but only used in the shortened constructive form אֶל ); a primitive particle; properly, denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, i.e.; near, with or among; often in general, to; about, according to, after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, [idiom] hath, in(-to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether, with(-in).
- H518 — אִם (ʼim, eem): a primitive particle; used very widely as demonstrative, lo!; interrogative, whether?; or conditional, if, although; also Oh that!, when; hence, as a negative, not; (and, can-, doubtless, if, that) (not), [phrase] but, either, [phrase] except, [phrase] more(-over if, than), neither, nevertheless, nor, oh that, or, [phrase] save (only, -ing), seeing, since, sith, [phrase] surely (no more, none, not), though, [phrase] of a truth, [phrase] unless, [phrase] verily, when, whereas, whether, while, [phrase] yet.
- H859 — אַתָּה (ʼattâh, at-taw'): or (shortened); אַתָּ; or אַת; feminine (irregular) sometimes אַתִּי; plural masculine אַתֶּם; feminine אַתֶּן; or אַתֵּנָהlemma אתֵּנָה missing vowel, corrected to אַתֵּנָה; or אַתֵּנָּה; a primitive pronoun of the second person; thou and thee, or (plural) ye and you; thee, thou, ye, you.
Cross References
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet