Bible/Leviticus/1/12
Jump to navigation
Jump to search
Bible > Leviticus > Chapter 1 > Verse 12
Leviticus 1:12
| ← Leviticus 1:11 | Leviticus 1:12 (KJV) | Leviticus 1:13 → |
|---|---|---|
And he shall kill it on the side of the altar northward before the LORD: and the priests, Aaron's sons, shall sprinkle his blood round about upon the altar.
|
And he shall cut it into his pieces, with his head and his fat: and the priest shall lay them in order on the wood that [is] on the fire which [is] upon the altar:
|
But he shall wash the inwards and the legs with water: and the priest shall bring [it] all, and burn [it] upon the altar: it [is] a burnt sacrifice, an offering made by fire, of a sweet savour unto the LORD.
|
Verse Text
KJV with Strong's Numbers
And he shall cutH5408 it into his piecesH5409, with his headH7218 and his fatH6309: and the priestH3548 shall lay them in orderH6186 on the woodH6086 that is on the fireH784 which is upon the altarH4196:
Original Hebrew
וְנִתַּח אֹתֹו לִנְתָחָיו וְאֶת־רֹאשֹׁו וְאֶת־פִּדְרֹו וְעָרַךְ הַכֹּהֵן אֹתָם עַל־הָעֵצִים אֲשֶׁר עַל־הָאֵשׁ אֲשֶׁר עַל־הַמִּזְבֵּחַ׃
| Hebrew | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
וְ/נִתַּ֤ח |
ve./ni.Tach | H5408 | HC/Vpq3ms | and/ he will cut in pieces |
אֹת/וֹ֙ |
'o.T/o | H853 | HTo/Sp3ms | (obj.)/ it |
לִ/נְתָחָ֔י/ו |
li/n.ta.Cha/v | H5409 | HR/Ncmpc/Sp3ms | into/ pieces/ its |
וְ/אֶת |
ve./'Et | H853 | HC/To | and/ (obj.) |
רֹאשׁ֖/וֹ |
ro.Sh/o | H7218 | HNcmsc/Sp3ms | head/ its |
וְ/אֶת |
ve./'Et | H853 | HC/To | and/ (obj.) |
פִּדְר֑/וֹ |
pid.R/o | H6309 | HNcmsc/Sp3ms | suet/ its |
וְ/עָרַ֤ךְ |
ve./'a.Rakh | H6186 | HC/Vqq3ms | and/ he will arrange |
הַ/כֹּהֵן֙ |
ha./ko.Hen | H3548 | HTd/Ncmsa | the/ priest |
אֹתָ֔/ם |
'o.Ta/m | H853 | HTo/Sp3mp | (obj.)/ them |
עַל |
'al- | H5921 | HR | on |
הָֽ/עֵצִים֙ |
ha./'e.Tzim | H6086 | HTd/Ncmpa | the/ wood(s) |
אֲשֶׁ֣ר |
'a.Sher | H834 | HTr | which |
עַל |
'al- | H5921 | HR | (are) on |
הָ/אֵ֔שׁ |
ha./'Esh | H784 | HTd/Ncbsa | the/ fire |
אֲשֶׁ֖ר |
'a.Sher | H834 | HTr | which |
עַל |
'al- | H5921 | HR | (is) on |
הַ/מִּזְבֵּֽחַ |
ha./miz.Be.ach | H4196 | HTd/Ncmsa | the/ altar |
Source: Westminster Leningrad Codex (MorphHB), TAHOT (Tyndale House)
Strong's References
- H784 — אֵשׁ (ʼêsh, aysh): a primitive word; fire (literally or figuratively); burning, fiery, fire, flaming, hot.
- H3548 — כֹּהֵן (kôhên, ko-hane'): active participle of כָּהַן; literally one officiating, a priest; also (by courtesy) an acting priest (although a layman); chief ruler, [idiom] own, priest, prince, principal officer.
- H4196 — מִזְבֵּחַ (mizbêach, miz-bay'-akh): from זָבַח; an altar; altar.
- H5408 — נָתַח (nâthach, naw-thakh'): a primitive root; to dismember; cut (in pieces), divide, hew in pieces.
- H5409 — נֵתַח (nêthach, nay'-thakh): from נָתַח; a fragment; part, piece.
- H6086 — עֵץ (ʻêts, ates): from עָצָה; a tree (from its firmness); hence, wood (plural sticks); [phrase] carpenter, gallows, helve, [phrase] pine, plank, staff, stalk, stick, stock, timber, tree, wood.
- H6186 — עָרַךְ (ʻârak, aw-rak'): a primitive root; to set in a row, i.e. arrange, put in order (in a very wide variety of applications); put (set) (the battle, self) in array, compare, direct, equal, esteem, estimate, expert (in war), furnish, handle, join (battle), ordain, (lay, put, reckon up, set) (in) order, prepare, tax, value.
- H6309 — פֶּדֶר (peder, peh'der): from an unused root meaning to be greasy; suet; fat.
- H7218 — רֹאשׁ (rôʼsh, roshe): from an unused root apparently meaning to shake; the head (as most easily shaken), whether literal or figurative (in many applications, of place, time, rank, itc.); band, beginning, captain, chapiter, chief(-est place, man, things), company, end, [idiom] every (man), excellent, first, forefront, (be-)head, height, (on) high(-est part, (priest)), [idiom] lead, [idiom] poor, principal, ruler, sum, top.
The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- H834 — אֲשֶׁר (ʼăsher, ash-er'): a primitive relative pronoun (of every gender and number); who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.; [idiom] after, [idiom] alike, as (soon as), because, [idiom] every, for, [phrase] forasmuch, [phrase] from whence, [phrase] how(-soever), [idiom] if, (so) that ((thing) which, wherein), [idiom] though, [phrase] until, [phrase] whatsoever, when, where ([phrase] -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, [phrase] whither(-soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection.
- H853 — אֵת (ʼêth, ayth): apparent contracted from אוֹת in the demonstrative sense of entity; properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely); (as such unrepresented in English).
- H5921 — עַל (ʻal, al): properly, the same as עַל used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications; above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, [idiom] as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, [idiom] both and, by (reason of), [idiom] had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, [idiom] with.
Cross References
Related Topics
- Torrey’s: OFFERINGS, SACRIFICES
- Nave’s: PRIEST
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet