Bible/Leviticus/13/33
Jump to navigation
Jump to search
Bible > Leviticus > Chapter 13 > Verse 33
Leviticus 13:33
| ← Leviticus 13:32 | Leviticus 13:33 (KJV) | Leviticus 13:34 → |
|---|---|---|
And in the seventh day the priest shall look on the plague: and, behold, [if] the scall spread not, and there be in it no yellow hair, and the scall [be] not in sight deeper than the skin;
|
He shall be shaven, but the scall shall he not shave; and the priest shall shut up [him that hath] the scall seven days more:
|
And in the seventh day the priest shall look on the scall: and, behold, [if] the scall be not spread in the skin, nor [be] in sight deeper than the skin; then the priest shall pronounce him clean: and he shall wash his clothes, and be clean.
|
Verse Text
KJV with Strong's Numbers
He shall be shavenH1548, but the scallH5424 shall he not shaveH1548; and the priestH3548 shall shutH5462 up him that hath the scallH5424 sevenH7651 daysH3117 moreH8145:
Original Hebrew
וְהִתְגַּלָּח וְאֶת־הַנֶּתֶק לֹא יְגַלֵּחַ וְהִסְגִּיר הַכֹּהֵן אֶת־הַנֶּתֶק שִׁבְעַת יָמִים שֵׁנִית׃
| Hebrew | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
וְ/הִ֨תְגַּלָּ֔ח |
ve./Hit.ga.Lach | H1548 | HC/Vtq3ms | and/ he will shave himself |
וְ/אֶת |
ve./'Et | H853 | HC/To | and/ (obj.) |
הַ/נֶּ֖תֶק |
ha./Ne.tek | H5424 | HTd/Ncmsa | the/ scall |
לֹ֣א |
lo' | H3808 | HTn | not |
יְגַלֵּ֑חַ |
ye.ga.Le.ach | H1548 | HVpi3ms | he will shave |
וְ/הִסְגִּ֨יר |
ve./his.Gir | H5462 | HC/Vhq3ms | and/ he will shut up |
הַ/כֹּהֵ֧ן |
ha./ko.Hen | H3548 | HTd/Ncmsa | the/ priest |
אֶת |
'et- | H853 | HTo | (obj.) |
הַ/נֶּ֛תֶק |
ha./Ne.tek | H5424 | HTd/Ncmsa | the/ scall |
שִׁבְעַ֥ת |
shiv.'At | H7651 | HAcmsc | seven |
יָמִ֖ים |
ya.Mim | H3117 | HNcmpa | days |
שֵׁנִֽית |
she.Nit | H8145 | HAofsa | a second |
Source: Westminster Leningrad Codex (MorphHB), TAHOT (Tyndale House)
Strong's References
- H1548 — גָּלַח (gâlach, gaw-lakh'): a primitive root; properly, to be bald, i.e. (causatively) to shave; figuratively to lay waste; poll, shave (off).
- H3117 — יוֹם (yôwm, yome): from an unused root meaning to be hot; a day (as the warm hours), whether literal (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figurative (a space of time defined by an associated term), (often used adverb); age, [phrase] always, [phrase] chronicals, continually(-ance), daily, ((birth-), each, to) day, (now a, two) days (agone), [phrase] elder, [idiom] end, [phrase] evening, [phrase] (for) ever(-lasting, -more), [idiom] full, life, as (so) long as (... live), (even) now, [phrase] old, [phrase] outlived, [phrase] perpetually, presently, [phrase] remaineth, [idiom] required, season, [idiom] since, space, then, (process of) time, [phrase] as at other times, [phrase] in trouble, weather, (as) when, (a, the, within a) while (that), [idiom] whole ([phrase] age), (full) year(-ly), [phrase] younger.
- H3548 — כֹּהֵן (kôhên, ko-hane'): active participle of כָּהַן; literally one officiating, a priest; also (by courtesy) an acting priest (although a layman); chief ruler, [idiom] own, priest, prince, principal officer.
- H5424 — נֶתֶק (netheq, neh'-thek): from נָתַק; scurf; (dry) scall.
- H5462 — סָגַר (çâgar, saw-gar'): a primitive root; to shut up; figuratively, to surrender; close up, deliver (up), give over (up), inclose, [idiom] pure, repair, shut (in, self, out, up, up together), stop, [idiom] straitly.
- H7651 — שֶׁבַע (shebaʻ, sheh'-bah): or (masculine) (שִׁבְעָה); from שָׁבַע; a primitive cardinal number; seven (as the sacred full one); also (adverbially) seven times; by implication, a week; by extension, an indefinite number; ([phrase] by) seven(-fold),-s, (-teen, -teenth), -th, times). Compare שִׁבְעָנָה.
- H8145 — שֵׁנִי (shênîy, shay-nee'): from שָׁנָה; properly, double, i.e. second; also adverbially, again; again, either (of them), (an-) other, second (time).
The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- H853 — אֵת (ʼêth, ayth): apparent contracted from אוֹת in the demonstrative sense of entity; properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely); (as such unrepresented in English).
- H3808 — לֹא (lôʼ, lo): or לוֹא; or לֹה; (Deuteronomy 3:11), a primitive particle; not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles; [idiom] before, [phrase] or else, ere, [phrase] except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), ([idiom] as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, [phrase] surely, [phrase] as truly as, [phrase] of a truth, [phrase] verily, for want, [phrase] whether, without.
Cross References
Related Topics
- Thompson Chain: ASSOCIATION-SEPARATION, SHAVING
- Nave’s: BEARD, SANITATION
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet