Bible/Leviticus/14/43
Jump to navigation
Jump to search
Bible > Leviticus > Chapter 14 > Verse 43
Leviticus 14:43
| ← Leviticus 14:42 | Leviticus 14:43 (KJV) | Leviticus 14:44 → |
|---|---|---|
And they shall take other stones, and put [them] in the place of those stones; and he shall take other morter, and shall plaister the house.
|
And if the plague come again, and break out in the house, after that he hath taken away the stones, and after he hath scraped the house, and after it is plaistered;
|
Then the priest shall come and look, and, behold, [if] the plague be spread in the house, it [is] a fretting leprosy in the house: it [is] unclean.
|
Verse Text
KJV with Strong's Numbers
And if the plagueH5061 come againH7725, and breakH6524 out in the houseH1004, afterH310 that he hath takenH2502 away the stonesH68, and afterH310 he hath scrapedH7096 the houseH1004, and afterH310 it is plaisteredH2902;
Original Hebrew
וְאִם־יָשׁוּב הַנֶּגַע וּפָרַח בַּבַּיִת אַחַר חִלֵּץ אֶת־הָאֲבָנִים וְאַחֲרֵי הִקְצֹות אֶת־הַבַּיִת וְאַחֲרֵי הִטֹּוחַ׃
| Hebrew | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
וְ/אִם |
ve./'im- | H518 | HC/C | and/ if |
יָשׁ֤וּב |
ya.Shuv | H7725 | HVqi3ms | it will return |
הַ/נֶּ֨גַע֙ |
ha./Ne.ga' | H5061 | HTd/Ncmsa | the/ plague |
וּ/פָרַ֣ח |
u./fa.Rach | H6524 | HC/Vqq3ms | and/ it will break out |
בַּ/בַּ֔יִת |
ba./Ba.yit | H1004 | HRd/Ncmsa | in the/ house |
אַחַ֖ר |
'a.Char | H310 | HR | after |
חִלֵּ֣ץ |
chi.Letz | H2502 | HVpp3ms | tears out |
אֶת |
'et- | H853 | HTo | (obj.) |
הָ/אֲבָנִ֑ים |
ha./'a.va.Nim | H68 | HTd/Ncfpa | the/ stones |
וְ/אַחֲרֵ֛י |
ve./'a.cha.Rei | H310 | HC/R | and/ after |
הִקְצ֥וֹת |
hik.Tzot | H7096 | HVhc | has scraped |
אֶת |
'et- | H853 | HTo | (obj.) |
הַ/בַּ֖יִת |
ha./Ba.yit | H1004 | HTd/Ncmsa | the/ house |
וְ/אַחֲרֵ֥י |
ve./'a.cha.Rei | H310 | HC/R | and/ after |
הִטּֽוֹחַ |
hi.To.ach | H2902 | HVNc | was plastered |
Source: Westminster Leningrad Codex (MorphHB), TAHOT (Tyndale House)
Strong's References
- H68 — אֶבֶן (ʼeben, eh'-ben): from the root of בָּנָה through the meaning to build; a stone; [phrase] carbuncle, [phrase] mason, [phrase] plummet, (chalk-, hail-, head-, sling-) stone(-ny), (divers) weight(-s).
- H310 — אַחַר (ʼachar, akh-ar'): from אָחַר; properly, the hind part; generally used as an adverb or conjunction, after (in various senses); after (that, -ward), again, at, away from, back (from, -side), behind, beside, by, follow (after, -ing), forasmuch, from, hereafter, hinder end, [phrase] out (over) live, [phrase] persecute, posterity, pursuing, remnant, seeing, since, thence(-forth), when, with.
- H1004 — בַּיִת (bayith, bah'-yith): probably from בָּנָה abbreviated; a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.); court, daughter, door, [phrase] dungeon, family, [phrase] forth of, [idiom] great as would contain, hangings, home(born), (winter) house(-hold), inside(-ward), palace, place, [phrase] prison, [phrase] steward, [phrase] tablet, temple, web, [phrase] within(-out).
- H2502 — חָלַץ (châlats, khaw-lats'): a primitive root; to pull off; hence (intensively) to strip, (reflex.) to depart; by implication, to deliver, equip (for fight); present, strengthen; arm (self), (go, ready) armed ([idiom] man, soldier), deliver, draw out, make fat, loose, (ready) prepared, put off, take away, withdraw self.
- H2902 — טוּחַ (ṭûwach, too'-akh): a primitive root; to smear, especially with lime; daub, overlay, plaister, smut.
- H5061 — נֶגַע (negaʻ, neh'-gah): from נָגַע; a blow (figuratively, infliction); also (by implication) a spot (concretely, a leprous person or dress); plague, sore, stricken, stripe, stroke, wound.
- H6524 — פָּרַח (pârach, paw-rakh'): a primitive root; to break forth as a bud, i.e. bloom; generally, to spread; specifically, to fly (as extending the wings); figuratively, to flourish; [idiom] abroad, [idiom] abundantly, blossom, break forth (out), bud, flourish, make fly, grow, spread, spring (up).
- H7096 — קָצָה (qâtsâh, kaw-tsaw'): a primitive root; to cut off; (figuratively) to destroy; (partially) to scrape off; cut off, cut short, scrape (off).
- H7725 — שׁוּב (shûwb, shoob): a primitive root; to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively (not necessarily with the idea of return to the starting point); generally to retreat; often adverbial, again; ((break, build, circumcise, dig, do anything, do evil, feed, lay down, lie down, lodge, make, rejoice, send, take, weep)) [idiom] again, (cause to) answer ([phrase] again), [idiom] in any case (wise), [idiom] at all, averse, bring (again, back, home again), call (to mind), carry again (back), cease, [idiom] certainly, come again (back), [idiom] consider, [phrase] continually, convert, deliver (again), [phrase] deny, draw back, fetch home again, [idiom] fro, get (oneself) (back) again, [idiom] give (again), go again (back, home), (go) out, hinder, let, (see) more, [idiom] needs, be past, [idiom] pay, pervert, pull in again, put (again, up again), recall, recompense, recover, refresh, relieve, render (again), requite, rescue, restore, retrieve, (cause to, make to) return, reverse, reward, [phrase] say nay, send back, set again, slide back, still, [idiom] surely, take back (off), (cause to, make to) turn (again, self again, away, back, back again, backward, from, off), withdraw.
The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- H518 — אִם (ʼim, eem): a primitive particle; used very widely as demonstrative, lo!; interrogative, whether?; or conditional, if, although; also Oh that!, when; hence, as a negative, not; (and, can-, doubtless, if, that) (not), [phrase] but, either, [phrase] except, [phrase] more(-over if, than), neither, nevertheless, nor, oh that, or, [phrase] save (only, -ing), seeing, since, sith, [phrase] surely (no more, none, not), though, [phrase] of a truth, [phrase] unless, [phrase] verily, when, whereas, whether, while, [phrase] yet.
- H853 — אֵת (ʼêth, ayth): apparent contracted from אוֹת in the demonstrative sense of entity; properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely); (as such unrepresented in English).
Cross References
Related Topics
- Torrey’s: HOUSES
- Nave’s: HOUSE, PLASTER, SANITATION
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet