Bible/Leviticus/2/6
Jump to navigation
Jump to search
Bible > Leviticus > Chapter 2 > Verse 6
Leviticus 2:6
| ← Leviticus 2:5 | Leviticus 2:6 (KJV) | Leviticus 2:7 → |
|---|---|---|
And if thy oblation [be] a meat offering [baken] in a pan, it shall be [of] fine flour unleavened, mingled with oil.
|
Thou shalt part it in pieces, and pour oil thereon: it [is] a meat offering.
|
And if thy oblation [be] a meat offering [baken] in the fryingpan, it shall be made [of] fine flour with oil.
|
Verse Text
KJV with Strong's Numbers
Thou shalt partH6626 it in piecesH6595, and pourH3332 oilH8081 thereon: it is a meat offeringH4503.
Original Hebrew
פָּתֹות אֹתָהּ פִּתִּים וְיָצַקְתָּ עָלֶיהָ שָׁמֶן מִנְחָה הִוא׃ ס
| Hebrew | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
פָּת֤וֹת |
pa.Tot | H6626 | HVqa | you will crumble |
אֹתָ/הּ֙ |
'o.Ta/h | H853 | HTo/Sp3fs | (obj.)/ it |
פִּתִּ֔ים |
pi.Tim | H6595 | HNcfpa | crumbs |
וְ/יָצַקְתָּ֥ |
ve./ya.tzak.Ta | H3332 | HC/Vqq2ms | and/ you will pour |
עָלֶ֖י/הָ |
'a.Lei./ha | H5921 | HR/Sp3fs | on/ it |
שָׁ֑מֶן |
Sha.men | H8081 | HNcmsa | oil |
מִנְחָ֖ה |
min.Chah | H4503 | HNcfsa | (is) a grain offering |
הִֽוא |
hi' | H1931 | HPp3fs | it |
Source: Westminster Leningrad Codex (MorphHB), TAHOT (Tyndale House)
Strong's References
- H3332 — יָצַק (yâtsaq, yaw-tsak'): a primitive root; properly, to pour out (transitive or intransitive); by implication, to melt or cast as metal; by extension, to place firmly, to stiffen or grow hard; cast, cleave fast, be (as) firm, grow, be hard, lay out, molten, overflow, pour (out), run out, set down, stedfast.
- H4503 — מִנְחָה (minchâh, min-khaw'): from an unused root meaning to apportion, i.e. bestow; a donation; euphemistically, tribute; specifically a sacrificial offering (usually bloodless and voluntary); gift, oblation, (meat) offering, present, sacrifice.
- H6595 — פַּת (path, path): from פָּתַת; a bit; meat, morsel, piece.
- H6626 — פָּתַת (pâthath, paw-thath'): a primitive root; to open, i.e. break; participle x
- H8081 — שֶׁמֶן (shemen, sheh'-men): from שָׁמַן; grease, especially liquid (as from the olive, often perfumed); figuratively, richness; anointing, [idiom] fat (things), [idiom] fruitful, oil(-ed), ointment, olive, [phrase] pine.
The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- H853 — אֵת (ʼêth, ayth): apparent contracted from אוֹת in the demonstrative sense of entity; properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely); (as such unrepresented in English).
- H1931 — הוּא (hûwʼ, hoo): of which the feminine (beyond the Pentateuch) is הִיא; a primitive word, the third person pronoun singular; he (she or it); only expressed when emphatic or without a verb; also (intensively) self, or (especially with the article) the same; sometimes (as demonstrative) this or that; occasionally (instead of copula) as or are; he, as for her, him(-self), it, the same, she (herself), such, that (...it), these, they, this, those, which (is), who.
- H5921 — עַל (ʻal, al): properly, the same as עַל used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications; above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, [idiom] as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, [idiom] both and, by (reason of), [idiom] had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, [idiom] with.
Lua error: Error: Table cross_refs not found.. Bible/Leviticus/2/6/CrossRefData
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet