Bible/Leviticus/21/2

From 4Disciples
Jump to navigation Jump to search

Bible > Leviticus > Chapter 21 > Verse 2

Leviticus 21:2


Leviticus 21:1 Leviticus 21:2 (KJV) Leviticus 21:3
And the LORD said unto Moses, Speak unto the priests the sons of Aaron, and say unto them, There shall none be defiled for the dead among his people:
But for his kin, that is near unto him, [that is], for his mother, and for his father, and for his son, and for his daughter, and for his brother,
And for his sister a virgin, that is nigh unto him, which hath had no husband; for her may he be defiled.

Verse Text

KJV with Strong's Numbers

But for his kinH7607, that is nearH7138 unto him, that is, for his motherH517, and for his fatherH1, and for his sonH1121, and for his daughterH1323, and for his brotherH251,


Original Hebrew

כִּי אִם־לִשְׁאֵרֹו הַקָּרֹב אֵלָיו לְאִמֹּו וּלְאָבִיו וְלִבְנֹו וּלְבִתֹּו וּלְאָחִיו׃

Hebrew Transliteration Strong's Morphology Gloss
כִּ֚י
ki H3588 HC that
אִם
'im- H518 HC except
לִ/שְׁאֵר֔/וֹ
li/sh.'e.R/o H7607 HR/Ncmsc/Sp3ms for/ relative/ his
הַ/קָּרֹ֖ב
ha./ka.Ro H7138 HTd/Aamsa (the)/ near
אֵלָ֑י/ו
'e.La/v H413 HR/Sp3ms to/ him
לְ/אִמּ֣/וֹ
le./'i.M/o H517 HR/Ncfsc/Sp3ms for/ mother/ his
וּ/לְ/אָבִ֔י/ו
u./le./'a.Vi/v H1 HC/R/Ncmsc/Sp3ms and/ for/ father/ his
וְ/לִ/בְנ֥/וֹ
ve./li/v.N/o H1121 HC/R/Ncmsc/Sp3ms and/ for/ son/ his
וּ/לְ/בִתּ֖/וֹ
u./le./vi.T/o H1323 HC/R/Ncfsc/Sp3ms and/ for/ daughter/ his
וּ/לְ/אָחִֽי/ו
u./le./'a.Chi/v H251 HC/R/Ncmsc/Sp3ms and/ for/ brother/ his
Source: Westminster Leningrad Codex (MorphHB), TAHOT (Tyndale House)
Strong's References
  • H1 — אָב (ʼâb, awb): a primitive word; father, in a literal and immediate, or figurative and remote application; chief, (fore-) father(-less), [idiom] patrimony, principal. Compare names in 'Abi-'.
  • H251 — אָח (ʼâch, awkh): a primitive word; a brother (used in the widest sense of literal relationship and metaphorical affinity or resemblance (like father)); another, brother(-ly); kindred, like, other. Compare also the proper names beginning with 'Ah-' or 'Ahi-'.
  • H517 — אֵם (ʼêm, ame): a primitive word; a mother (as the bond of the family); in a wide sense (both literally and figuratively (like father)); dam, mother, [idiom] parting.
  • H1121 — בֵּן (bên, bane): from בָּנָה; a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc., (like father or brother), etc.); [phrase] afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-) (Hachmon-) (Lev-) ite, (anoint-) ed one, appointed to, ([phrase]) arrow, (Assyr-) (Babylon-) (Egypt-) (Grec-) ian, one born, bough, branch, breed, [phrase] (young) bullock, [phrase] (young) calf, [idiom] came up in, child, colt, [idiom] common, [idiom] corn, daughter, [idiom] of first, [phrase] firstborn, foal, [phrase] very fruitful, [phrase] postage, [idiom] in, [phrase] kid, [phrase] lamb, ([phrase]) man, meet, [phrase] mighty, [phrase] nephew, old, ([phrase]) people, [phrase] rebel, [phrase] robber, [idiom] servant born, [idiom] soldier, son, [phrase] spark, [phrase] steward, [phrase] stranger, [idiom] surely, them of, [phrase] tumultuous one, [phrase] valiant(-est), whelp, worthy, young (one), youth.
  • H1323 — בַּת (bath, bath): from בָּנָה (as feminine of בֵּן); a daughter (used in the same wide sense as other terms of relationship, literally and figuratively); apple (of the eye), branch, company, daughter, [idiom] first, [idiom] old, [phrase] owl, town, village.
  • H7138 — קָרוֹב (qârôwb, kaw-robe'): or קָרֹב; from קָרַב; near (in place, kindred or time); allied, approach, at hand, [phrase] any of kin, kinsfold(-sman), (that is) near (of kin), neighbour, (that is) next, (them that come) nigh (at hand), more ready, short(-ly).
  • H7607 — שְׁאֵר (shᵉʼêr, sheh-ayr'): from שָׁאַר; flesh (as swelling out), as living or forfood; generally food of any kind; figuratively, kindred by blood; body, flesh, food, (near) kin(-sman, -swoman), near (nigh) (of kin).

The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:

  • H413 — אֵל (ʼêl, ale): (but only used in the shortened constructive form אֶל ); a primitive particle; properly, denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, i.e.; near, with or among; often in general, to; about, according to, after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, [idiom] hath, in(-to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether, with(-in).
  • H518 — אִם (ʼim, eem): a primitive particle; used very widely as demonstrative, lo!; interrogative, whether?; or conditional, if, although; also Oh that!, when; hence, as a negative, not; (and, can-, doubtless, if, that) (not), [phrase] but, either, [phrase] except, [phrase] more(-over if, than), neither, nevertheless, nor, oh that, or, [phrase] save (only, -ing), seeing, since, sith, [phrase] surely (no more, none, not), though, [phrase] of a truth, [phrase] unless, [phrase] verily, when, whereas, whether, while, [phrase] yet.
  • H3588 — כִּי (kîy, kee): a primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedent or consequent; (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed; and, + (forasmuch, inasmuch, where-) as, assured(-ly), + but, certainly, doubtless, + else, even, + except, for, how, (because, in, so, than) that, + nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, + (al-) though, + till, truly, + until, when, whether, while, whom, yea, yet.
Cross References


Reciprocal references (2): Leviticus 21:11, Numbers 6:7

Related Topics

Discussion / Insights[edit | edit source]

No content yet

Notes and References[edit | edit source]

No content yet

BibleLeviticusLeviticus 21 › Verse 2