Bible/Leviticus/4/33
Jump to navigation
Jump to search
Bible > Leviticus > Chapter 4 > Verse 33
Leviticus 4:33
| ← Leviticus 4:32 | Leviticus 4:33 (KJV) | Leviticus 4:34 → |
|---|---|---|
And if he bring a lamb for a sin offering, he shall bring it a female without blemish.
|
And he shall lay his hand upon the head of the sin offering, and slay it for a sin offering in the place where they kill the burnt offering.
|
And the priest shall take of the blood of the sin offering with his finger, and put [it] upon the horns of the altar of burnt offering, and shall pour out all the blood thereof at the bottom of the altar:
|
Verse Text
KJV with Strong's Numbers
And he shall layH5564 his handH3027 upon the headH7218 of the sin offeringH2403, and slayH7819 it for a sin offeringH2403 in the placeH4725 where they killH7819 the burnt offeringH5930.
Original Hebrew
וְסָמַךְ אֶת־יָדֹו עַל רֹאשׁ הַחַטָּאת וְשָׁחַט אֹתָהּ לְחַטָּאת בִּמְקֹום אֲשֶׁר יִשְׁחַט אֶת־הָעֹלָה׃
| Hebrew | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
וְ/סָמַךְ֙ |
ve./sa.maKh | H5564 | HC/Vqq3ms | and/ he will lean |
אֶת |
'et- | H853 | HTo | (obj.) |
יָד֔/וֹ |
ya.D/o | H3027 | HNcbsc/Sp3ms | hand/ his |
עַ֖ל |
'al | H5921 | HR | on |
רֹ֣אשׁ |
rosh | H7218 | HNcmsc | (the) head of |
הַֽ/חַטָּ֑את |
ha./cha.Tat | H2403 | HTd/Ncfsa | the/ sin offering |
וְ/שָׁחַ֤ט |
ve./sha.Chat | H7819 | HC/Vqq3ms | and/ he will cut (the) throat of |
אֹתָ/הּ֙ |
'o.Ta/h | H853 | HTo/Sp3fs | (obj.)/ it |
לְ/חַטָּ֔את |
le./cha.Tat | H2403 | HR/Ncfsa | to/ a sin offering |
בִּ/מְק֕וֹם |
bi/m.Kom | H4725 | HR/Ncmsc | in/ (the) place |
אֲשֶׁ֥ר |
'a.Sher | H834 | HTr | (of) where |
יִשְׁחַ֖ט |
yish.Chat | H7819 | HVqi3ms | someone cuts (the) throat of |
אֶת |
'et- | H853 | HTo | (obj.) |
הָ/עֹלָֽה |
ha./'o.Lah | H5930 | HTd/Ncfsa | the/ burnt offering |
Source: Westminster Leningrad Codex (MorphHB), TAHOT (Tyndale House)
Strong's References
- H2403 — חַטָּאָה (chaṭṭâʼâh, khat-taw-aw'): or חַטָּאת; from חָטָא; an offence (sometimes habitual sinfulness), and its penalty, occasion, sacrifice, or expiation; also (concretely) an offender; punishment (of sin), purifying(-fication for sin), sin(-ner, offering).
- H3027 — יָד (yâd, yawd): a primitive word; in distinction from כַּף, the closed one); used (as noun, adverb, etc.) in a great variety of applications, both literally and figuratively, both proximate and remote (as follows); a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.),; ([phrase] be) able, [idiom] about, [phrase] armholes, at, axletree, because of, beside, border, [idiom] bounty, [phrase] broad, (broken-) handed, [idiom] by, charge, coast, [phrase] consecrate, [phrase] creditor, custody, debt, dominion, [idiom] enough, [phrase] fellowship, force, [idiom] from, hand(-staves, -y work), [idiom] he, himself, [idiom] in, labour, [phrase] large, ledge, (left-) handed, means, [idiom] mine, ministry, near, [idiom] of, [idiom] order, ordinance, [idiom] our, parts, pain, power, [idiom] presumptuously, service, side, sore, state, stay, draw with strength, stroke, [phrase] swear, terror, [idiom] thee, [idiom] by them, [idiom] themselves, [idiom] thine own, [idiom] thou, through, [idiom] throwing, [phrase] thumb, times, [idiom] to, [idiom] under, [idiom] us, [idiom] wait on, (way-) side, where, [phrase] wide, [idiom] with (him, me, you), work, [phrase] yield, [idiom] yourselves.
- H4725 — מָקוֹם (mâqôwm, maw-kome'): or מָקֹם; also (feminine) מְקוֹמָה; or מְקֹמָה; from קוּם; properly, a standing, i.e. a spot; but used widely of a locality (general or specific); also (figuratively) of a condition (of body or mind); country, [idiom] home, [idiom] open, place, room, space, [idiom] whither(-soever).
- H5564 — סָמַךְ (çâmak, saw-mak'): a primitive root; to prop (literally or figuratively); reflexively, to lean upon or take hold of (in a favorable or unfavorable sense); bear up, establish, (up-) hold, lay, lean, lie hard, put, rest self, set self, stand fast, stay (self), sustain.
- H5930 — עֹלָה (ʻôlâh, o-law'): or עוֹלָה; feminine active participle of עָלָה; a step or (collectively, stairs, as ascending); usually a holocaust (as going up in smoke); ascent, burnt offering (sacrifice), go up to. See also עֶוֶל.
- H7218 — רֹאשׁ (rôʼsh, roshe): from an unused root apparently meaning to shake; the head (as most easily shaken), whether literal or figurative (in many applications, of place, time, rank, itc.); band, beginning, captain, chapiter, chief(-est place, man, things), company, end, [idiom] every (man), excellent, first, forefront, (be-)head, height, (on) high(-est part, (priest)), [idiom] lead, [idiom] poor, principal, ruler, sum, top.
- H7819 — שָׁחַט (shâchaṭ, shaw-khat'): a primitive root; to slaughter (in sacrifice or massacre); kill, offer, shoot out, slay, slaughter.
The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- H834 — אֲשֶׁר (ʼăsher, ash-er'): a primitive relative pronoun (of every gender and number); who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.; [idiom] after, [idiom] alike, as (soon as), because, [idiom] every, for, [phrase] forasmuch, [phrase] from whence, [phrase] how(-soever), [idiom] if, (so) that ((thing) which, wherein), [idiom] though, [phrase] until, [phrase] whatsoever, when, where ([phrase] -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, [phrase] whither(-soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection.
- H853 — אֵת (ʼêth, ayth): apparent contracted from אוֹת in the demonstrative sense of entity; properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely); (as such unrepresented in English).
- H5921 — עַל (ʻal, al): properly, the same as עַל used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications; above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, [idiom] as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, [idiom] both and, by (reason of), [idiom] had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, [idiom] with.
Cross References
Reciprocal references (3): Leviticus 4:24, Leviticus 6:25, Leviticus 7:2
Related Topics
- Torrey’s: ATONEMENT, UNDER THE LAW
- Nave’s: ATONEMENT, HAND, IGNORANCE, PRIEST
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet