Bible/Luke/1/14
Jump to navigation
Jump to search
Bible > Luke > Chapter 1 > Verse 14
Luke 1:14
| ← Luke 1:13 | Luke 1:14 (KJV) | Luke 1:15 → |
|---|---|---|
But the angel said unto him, Fear not, Zacharias: for thy prayer is heard; and thy wife Elisabeth shall bear thee a son, and thou shalt call his name John.
|
And thou shalt have joy and gladness; and many shall rejoice at his birth.
|
For he shall be great in the sight of the Lord, and shall drink neither wine nor strong drink; and he shall be filled with the Holy Ghost, even from his mother's womb.
|
Verse Text
KJV with Strong's Numbers
AndG2532 thouG4671 shalt haveG2071 joyG5479 andG2532 gladnessG20; andG2532 manyG4183 shall rejoiceG5463 atG1909 hisG846 birthG1083.
Original Greek
καὶ ἔσται χαρά σοι καὶ ἀγαλλίασις, καὶ πολλοὶ ἐπὶ τῇ γεννήσει αὐτοῦ χαρήσονται.
| Greek | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
καὶ |
kai | G2532 | CONJ | And |
ἔσται |
estai | G2071 | V-FDI-3S | shalt have |
χαρά |
chara | G5479 | N-NSF | joy |
σοι |
soi | G4671 | P-2DS | thou |
καὶ |
kai | G2532 | CONJ | and |
ἀγαλλίασις, |
agalliasis | G20 | N-NSF | gladness |
καὶ |
kai | G2532 | CONJ | and |
πολλοὶ |
polloi | G4183 | A-NPM | many |
ἐπὶ |
epi | G1909 | PREP | at |
τῇ |
tē | G3588 | T-DSF | * |
γεννήσει |
gennēsei | G1083 | N-DSF | birth |
αὐτοῦ |
autou | G846 | P-GSM | his |
χαρήσονται. |
charēsontai | G5463 | V-2FOI-3P | shall rejoice |
Source: Textus Receptus (Scrivener 1894)
Strong's References
- G20 — ἀγαλλίασις (agallíasis, ag-al-lee'-as-is): exultation, exhilaration — from ἀγαλλιάω; exultation; specially, welcome:--gladness, (exceeding) joy.
- G846 — αὐτός (autós, ow-tos'): he, she, it, they, them, same — from the particle (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ.
- G1083 — γέννησις (génnēsis, ghen'-nay-sis): nativity, birth — from γεννάω; nativity:--birth.
- G1909 — ἐπί (epí, ep-ee'): on, to, against, on the basis of, at — a primary preposition; properly, meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e. over, upon, etc.; of rest (with the dative case) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards, upon, etc.:--about (the times), above, after, against, among, as long as (touching), at, beside, X have charge of, (be-, (where-))fore, in (a place, as much as, the time of, -to), (because) of, (up-)on (behalf of), over, (by, for) the space of, through(-out), (un-)to(-ward), with. In compounds it retains essentially the same import, at, upon, etc. (literally or figuratively).
- G2071 — ἔσομαι (ésomai, es'-om-ahee): future of εἰμί; will be:--shall (should) be (have), (shall) come (to pass), X may have, X fall, what would follow, X live long, X sojourn.
- G2532 — καί (kaí, kahee): and, even, also, namely — apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
- G4183 — πολύς (polýs, pol-oos'): much, many, often — including the forms from the alternate ; (singular) much (in any respect) or (plural) many; neuter (singular) as adverbial, largely; neuter (plural) as adverb or noun often, mostly, largely:--abundant, + altogether, common, + far (passed, spent), (+ be of a) great (age, deal, -ly, while), long, many, much, oft(-en (-times)), plenteous, sore, straitly. Compare πλεῖστος, πλείων.
- G4671 — σοί (soí, soy): dative case of σύ; to thee:--thee, thine own, thou, thy.
- G5463 — χαίρω (chaírō, khah'-ee-ro): I rejoice, am glad — a primary verb; to be "cheer"ful, i.e. calmly happy or well-off; impersonally, especially as salutation (on meeting or parting), be well:--farewell, be glad, God speed, greeting, hall, joy(- fully), rejoice.
- G5479 — χαρά (chará, khar-ah'): joy, gladness — from χαίρω; cheerfulness, i.e. calm delight:--gladness, X greatly, (X be exceeding) joy(-ful, -fully, -fulness, -ous).
The following Strong's numbers are referenced in the Greek (Textus Receptus, Scrivener 1894) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- G3588 — ὁ (ho, ho): the — the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc.
Lua error: Error: Table cross_refs not found..
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet