Bible/Ecclesiastes/3/4

From 4Disciples
Jump to navigation Jump to search

Bible > Ecclesiastes > Chapter 3 > Verse 4

Ecclesiastes 3:4


Ecclesiastes 3:3 Ecclesiastes 3:4 (KJV) Ecclesiastes 3:5
A time to kill, and a time to heal; a time to break down, and a time to build up;
A time to weep, and a time to laugh; a time to mourn, and a time to dance;
A time to cast away stones, and a time to gather stones together; a time to embrace, and a time to refrain from embracing;

Verse Text

KJV with Strong's Numbers

A timeH6256 to weepH1058, and a timeH6256 to laughH7832; a timeH6256 to mournH5594, and a timeH6256 to danceH7540;


Original Hebrew

עֵת לִבְכֹּות וְעֵת לִשְׂחֹוק עֵת סְפֹוד וְעֵת רְקֹוד׃

Hebrew Transliteration Strong's Morphology Gloss
עֵ֤ת
'et H6256 HNcbsa a time
לִ/בְכּוֹת֙
li/v.kOt H1058 HR/Vqc to/ weep
וְ/עֵ֣ת
ve./'Et H6256 HC/Ncbsa and/ a time
לִ/שְׂח֔וֹק
li/s.Chok H7832 HR/Vqc to/ laugh
עֵ֥ת
'et H6256 HNcbsc a time
סְפ֖וֹד
se.Fod H5594 HVqc to mourn
וְ/עֵ֥ת
ve./'Et H6256 HC/Ncbsc and/ a time
רְקֽוֹד
re.Kod H7540 HVqc to dance
Source: Westminster Leningrad Codex (MorphHB), TAHOT (Tyndale House)
Strong's References
  • H1058 — בָּכָה (bâkâh, baw-kaw'): a primitive root; to weep; generally to bemoan; [idiom] at all, bewail, complain, make lamentation, [idiom] more, mourn, [idiom] sore, [idiom] with tears, weep.
  • H5594 — סָפַד (çâphad, saw-fad'): a primitive root; properly, to tear the hair and beat the breasts (as Orientals do in grief); generally to lament; by implication, to wail; lament, mourn(-er), wail.
  • H6256 — עֵת (ʻêth, ayth): from עַד; time, especially (adverb with preposition) now, when, etc.; [phrase] after, (al-) ways, [idiom] certain, [phrase] continually, [phrase] evening, long, (due) season, so (long) as, (even-, evening-, noon-) tide, (meal-), what) time, when.
  • H7540 — רָקַד (râqad, raw-kad'): a primitive root; properly, to stamp, i.e. to spring about (wildly or for joy); dance, jump, leap, skip.
  • H7832 — שָׂחַק (sâchaq, saw-khak'): a primitive root; to laugh (in pleasure or detraction); by implication, to play; deride, have in derision, laugh, make merry, mock(-er), play, rejoice, (laugh to) scorn, be in (make) sport.

Discussion / Insights[edit | edit source]

No content yet

Notes and References[edit | edit source]

No content yet

BibleEcclesiastesEcclesiastes 3 › Verse 4