Bible/Luke/14/2

From 4Disciples
Jump to navigation Jump to search

Bible > Luke > Chapter 14 > Verse 2

Luke 14:2


Luke 14:1 Luke 14:2 (KJV) Luke 14:3 [words of Jesus]
And it came to pass, as he went into the house of one of the chief Pharisees to eat bread on the sabbath day, that they watched him.
And, behold, there was a certain man before him which had the dropsy.
And Jesus answering spake unto the lawyers and Pharisees, saying, Is it lawful to heal on the sabbath day?

Verse Text

KJV with Strong's Numbers

AndG2532, beholdG2400, there wasG2258 a certainG5100 manG444 beforeG1715 himG846 which had the dropsyG5203.


Original Greek

καὶ ἰδού, ἄνθρωπός τις ἦν ὑδρωπικὸς ἔμπροσθεν αὐτοῦ.

Greek Transliteration Strong's Morphology Gloss
καὶ
kai G2532 CONJ And
ἰδού,
idou G2400 V-2AAM-2S behold
ἄνθρωπός
anthrōpos G444 N-NSM man
τις
tis G5100 X-NSM a certain
ἦν
ēn G2258 V-IAI-3S there was
ὑδρωπικὸς
hudrōpikos G5203 A-NSM which had the dropsy
ἔμπροσθεν
emprosthen G1715 PREP before
αὐτοῦ.
autou G846 P-GSM him
Source: Textus Receptus (Scrivener 1894)
Strong's References
  • G444 — ἄνθρωπος (ánthrōpos, anth'-ro-pos): a man, one of the human race — from ἀνήρ and (the countenance; from ὀπτάνομαι); man-faced, i.e. a human being:--certain, man.
  • G846 — αὐτός (autós, ow-tos'): he, she, it, they, them, same — from the particle (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ.
  • G1715 — ἔμπροσθεν (émprosthen, em'-pros-then): in front, before the face — from ἐν and πρός; in front of (in place (literally or figuratively) or time):--against, at, before, (in presence, sight) of.
  • G2258 — ἦν (ēn, ane): imperfect of εἰμί; I (thou, etc.) was (wast or were):--+ agree, be, X have (+ charge of), hold, use, was(-t), were.
  • G2400 — ἰδού (idoú, id-oo'): See! Lo! Behold! Look! — second person singular imperative middle voice of εἴδω; used as imperative lo!; --behold, lo, see.
  • G2532 — καί (kaí, kahee): and, even, also, namely — apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
  • G5100 — τὶς (tìs, tis): any one, some one — an enclitic indefinite pronoun; some or any person or object:--a (kind of), any (man, thing, thing at all), certain (thing), divers, he (every) man, one (X thing), ought, + partly, some (man, -body, - thing, -what), (+ that no-)thing, what(-soever), X wherewith, whom(-soever), whose(-soever).
  • G5203 — ὑδρωπικός (hydrōpikós, hoo-dro-pik-os'): afflicted with dropsy — from a compound of ὕδωρ and a derivative of ὀπτάνομαι (as if looking watery); to be "dropsical":--have the dropsy.
Cross References


Related Topics

Discussion / Insights[edit | edit source]

No content yet

Notes and References[edit | edit source]

No content yet

BibleLukeLuke 14 › Verse 2