Bible/Luke/4/11
Jump to navigation
Jump to search
Bible > Luke > Chapter 4 > Verse 11
Luke 4:11
| ← Luke 4:10 | Luke 4:11 (KJV) | Luke 4:12 [words of Jesus] → |
|---|---|---|
For it is written, He shall give his angels charge over thee, to keep thee:
|
And in [their] hands they shall bear thee up, lest at any time thou dash thy foot against a stone.
|
And Jesus answering said unto him, It is said, Thou shalt not tempt the Lord thy God.
|
Verse Text
KJV with Strong's Numbers
AndG2532 G3754 inG1909 their handsG5495 they shall bearG142 theeG4571 upG142, lest at any timeG3379 thou dashG4350 thyG4675 footG4228 againstG4314 a stoneG3037.
Original Greek
καὶ ὅτι Ἐπὶ χειρῶν ἀροῦσί σε, μήποτε προσκόψῃς πρὸς λίθον τὸν πόδα σου.
| Greek | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
καὶ |
kai | G2532 | CONJ | And |
ὅτι |
hoti | G3754 | CONJ | |
Ἐπὶ |
Epi | G1909 | PREP | in |
χειρῶν |
cheirōn | G5495 | N-GPF | hands |
ἀροῦσί |
arousi | G142 | V-FAI-3P | they shall bear up |
σε, |
se | G4571 | P-2AS | thee |
μήποτε |
mēpote | G3379 | ADV-N | lest at any time |
προσκόψῃς |
proskopsēs | G4350 | V-AAS-2S | thou dash |
πρὸς |
pros | G4314 | PREP | against |
λίθον |
lithon | G3037 | N-ASM | a stone |
τὸν |
ton | G3588 | T-ASM | * |
πόδα |
poda | G4228 | N-ASM | foot |
σου. |
sou | G4675 | P-2GS | thy |
Source: Textus Receptus (Scrivener 1894)
Strong's References
- G142 — αἴρω (aírō, ah'-ee-ro): I raise, lift up — a primary root; to lift up; by implication, to take up or away; figuratively, to raise (the voice), keep in suspense (the mind), specially, to sail away (i.e. weigh anchor); by Hebraism (compare נָשָׂא) to expiate sin:--away with, bear (up), carry, lift up, loose, make to doubt, put away, remove, take (away, up).
- G1909 — ἐπί (epí, ep-ee'): on, to, against, on the basis of, at — a primary preposition; properly, meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e. over, upon, etc.; of rest (with the dative case) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards, upon, etc.:--about (the times), above, after, against, among, as long as (touching), at, beside, X have charge of, (be-, (where-))fore, in (a place, as much as, the time of, -to), (because) of, (up-)on (behalf of), over, (by, for) the space of, through(-out), (un-)to(-ward), with. In compounds it retains essentially the same import, at, upon, etc. (literally or figuratively).
- G2532 — καί (kaí, kahee): and, even, also, namely — apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
- G3037 — λίθος (líthos, lee'-thos): a stone — apparently a primary word; a stone (literally or figuratively):--(mill-, stumbling-)stone.
- G3379 — μήποτε (mḗpote, may'-pot-eh): lest at any time, lest, perhaps — from μή and ποτέ; not ever; also if (or lest) ever (or perhaps):--if peradventure, lest (at any time, haply), not at all, whether or not.
- G3754 — ὅτι (hóti, hot'-ee): that, since, because — neuter of ὅστις as conjunction; demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because:--as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why.
- G4228 — πούς (poús, pooce): the foot — a primary word; a "foot" (figuratively or literally):--foot(-stool).
- G4314 — πρός (prós, pros): to, towards, with — a strengthened form of πρό; a preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the genitive case, the side of, i.e. pertaining to; with the dative case, by the side of, i.e. near to; usually with the accusative case, the place, time, occasion, or respect, which is the destination of the relation, i.e. whither or for which it is predicated):--about, according to , against, among, at, because of, before, between, (where-)by, for, X at thy house, in, for intent, nigh unto, of, which pertain to, that, to (the end that), X together, to (you) -ward, unto, with(-in). In the comparative case, it denotes essentially the same applications, namely, motion towards, accession to, or nearness at.
- G4350 — προσκόπτω (proskóptō, pros-kop'-to): I stumble — from πρός and κόπτω; to strike at, i.e. surge against (as water); specially, to stub on, i.e. trip up (literally or figuratively):--beat upon, dash, stumble (at).
- G4571 — σέ (sé, seh): accusative case singular of σύ; thee:--thee, thou, X thy house.
- G4675 — σοῦ (soû, soo): genitive case of σύ; of thee, thy:--X home, thee, thine (own), thou, thy.
- G5495 — χείρ (cheír, khire): a hand — perhaps from the base of χειμών in the sense of its congener the base of χάσμα (through the idea of hollowness for grasping); the hand (literally or figuratively (power); especially (by Hebraism) a means or instrument):--hand.
The following Strong's numbers are referenced in the Greek (Textus Receptus, Scrivener 1894) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- G3588 — ὁ (ho, ho): the — the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc.
Cross References
Reciprocal references (2): Psalms 91:11, Luke 22:43
Related Topics
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet