Bible/Luke/8/6
Jump to navigation
Jump to search
Bible > Luke > Chapter 8 > Verse 6
Luke 8:6
| ← Luke 8:5 [words of Jesus] | Luke 8:6 (KJV) [words of Jesus] | Luke 8:7 [words of Jesus] → |
|---|---|---|
A sower went out to sow his seed: and as he sowed, some fell by the way side; and it was trodden down, and the fowls of the air devoured it.
|
And some fell upon a rock; and as soon as it was sprung up, it withered away, because it lacked moisture.
|
And some fell among thorns; and the thorns sprang up with it, and choked it.
|
Verse Text
KJV with Strong's Numbers
AndG2532 someG2087 fellG4098 uponG1909 a rockG4073; andG2532 as soon as it was sprung upG5453, it withered awayG3583, becauseG1223 it lackedG3361 G2192 moistureG2429.
Original Greek
καὶ ἕτερον ἔπεσεν ἐπὶ τὴν πέτραν, καὶ φυὲν ἐξηράνθη, διὰ τὸ μὴ ἔχειν ἰκμάδα.
| Greek | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
καὶ |
kai | G2532 | CONJ | And |
ἕτερον |
heteron | G2087 | A-NSN | some |
ἔπεσεν |
epesen | G4098 | V-2AAI-3S | fell |
ἐπὶ |
epi | G1909 | PREP | upon |
τὴν |
tēn | G3588 | T-ASF | * |
πέτραν, |
petran | G4073 | N-ASF | a rock |
καὶ |
kai | G2532 | CONJ | and |
φυὲν |
phuen | G5453 | V-2APP-NSN | as soon as it was sprung up |
ἐξηράνθη, |
exēranthē | G3583 | V-API-3S | it withered away |
διὰ |
dia | G1223 | PREP | because |
τὸ |
to | G3588 | T-ASN | * |
μὴ |
mē | G3361 | PRT-N | it lacked |
ἔχειν |
echein | G2192 | V-PAN | |
ἰκμάδα. |
ikmada | G2429 | N-ASF | moisture |
Source: Textus Receptus (Scrivener 1894)
Strong's References
- G1223 — διά (diá, dee-ah'): through, on account of — a primary preposition denoting the channel of an act; through (in very wide applications, local, causal, or occasional):--after, always, among, at, to avoid, because of (that), briefly, by, for (cause) … fore, from, in, by occasion of, of, by reason of, for sake, that, thereby, therefore, X though, through(-out), to, wherefore, with (-in). In composition it retains the same general importance.
- G1909 — ἐπί (epí, ep-ee'): on, to, against, on the basis of, at — a primary preposition; properly, meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e. over, upon, etc.; of rest (with the dative case) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards, upon, etc.:--about (the times), above, after, against, among, as long as (touching), at, beside, X have charge of, (be-, (where-))fore, in (a place, as much as, the time of, -to), (because) of, (up-)on (behalf of), over, (by, for) the space of, through(-out), (un-)to(-ward), with. In compounds it retains essentially the same import, at, upon, etc. (literally or figuratively).
- G2087 — ἕτερος (héteros, het'-er-os): another, different — of uncertain affinity; (an-, the) other or different:--altered, else, next (day), one, (an-)other, some, strange.
- G2192 — ἔχω (échō, ekh'-o): I have, hold, possess — a primary verb; to hold (used in very various applications, literally or figuratively, direct or remote; such as possession; ability, contiuity, relation, or condition):--be (able, X hold, possessed with), accompany, + begin to amend, can(+ -not), X conceive, count, diseased, do + eat, + enjoy, + fear, following, have, hold, keep, + lack, + go to law, lie, + must needs, + of necessity, + need, next, + recover, + reign, + rest, + return, X sick, take for, + tremble, + uncircumcised, use.
- G2429 — ἱκμάς (hikmás, hik-mas'): moisture — of uncertain affinity; dampness:--moisture.
- G2532 — καί (kaí, kahee): and, even, also, namely — apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
- G3361 — μή (mḗ, may): not, lest — a primary particle of qualified negation (whereas οὐ expresses an absolute denial); (adverb) not, (conjunction) lest; also (as an interrogative implying a negative answer (whereas οὐ expects an affirmative one)) whether:--any but (that), X forbear, + God forbid, + lack, lest, neither, never, no (X wise in), none, nor, (can-)not, nothing, that not, un(-taken), without. Often used in compounds in substantially the same relations. See also ἐὰν μή, ἵνα μή, οὐ μή, μῆκος, μηκύνω, μήν, μὴ οὐκ.
- G3583 — ξηραίνω (xēraínō, xay-rah'-ee-no): I dry up, parch, ripen — from ξηρός; to desiccate; by implication, to shrivel, to mature:--dry up, pine away, be ripe, wither (away).
- G4073 — πέτρα (pétra, pet'-ra): rock — feminine of the same as Πέτρος; a (mass of) rock (literally or figuratively):--rock.
- G4098 — πίπτω (píptō, pip'-to): I fall, fall under — probably akin to πέτομαι through the idea of alighting; to fall (literally or figuratively):--fail, fall (down), light on.
- G5453 — φύω (phýō, foo'-o): I grow, grow up — a primary verb; probably originally, to "puff" or blow, i.e. to swell up; but only used in the implied sense, to germinate or grow (sprout, produce), literally or figuratively:--spring (up).
The following Strong's numbers are referenced in the Greek (Textus Receptus, Scrivener 1894) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- G3588 — ὁ (ho, ho): the — the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc.
Lua error: Error: Table cross_refs not found..
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet