Bible/Luke/8/5
Jump to navigation
Jump to search
Bible > Luke > Chapter 8 > Verse 5
Luke 8:5
| ← Luke 8:4 | Luke 8:5 (KJV) [words of Jesus] | Luke 8:6 [words of Jesus] → |
|---|---|---|
And when much people were gathered together, and were come to him out of every city, he spake by a parable:
|
A sower went out to sow his seed: and as he sowed, some fell by the way side; and it was trodden down, and the fowls of the air devoured it.
|
And some fell upon a rock; and as soon as it was sprung up, it withered away, because it lacked moisture.
|
Verse Text
KJV with Strong's Numbers
A sowerG4687 went outG1831 to sowG4687 hisG846 seedG4703: andG2532 asG1722 heG846 sowedG4687, someG3739 G3303 fellG4098 byG3844 the way sideG3598; andG2532 it was trodden downG2662, andG2532 the fowlsG4071 of the airG3772 devouredG2719 itG846.
Original Greek
Ἐξῆλθεν ὁ σπείρων τοῦ σπεῖραι τὸν σπόρον αὐτοῦ· καὶ ἐν τῷ σπείρειν αὐτόν, ὃ μὲν ἔπεσε παρὰ τὴν ὁδόν, καὶ κατεπατήθη, καὶ τὰ πετεινὰ τοῦ οὐρανοῦ κατέφαγεν αὐτό.
| Greek | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
Ἐξῆλθεν |
Exēlthen | G1831 | V-2AAI-3S | went out |
ὁ |
ho | G3588 | T-NSM | * |
σπείρων |
speirōn | G4687 | V-PAP-NSM | A sower |
τοῦ |
tou | G3588 | T-GSN | * |
σπεῖραι |
speirai | G4687 | V-AAN | to sow |
τὸν |
ton | G3588 | T-ASM | * |
σπόρον |
sporon | G4703 | N-ASM | seed |
αὐτοῦ· |
autou | G846 | P-GSM | his |
καὶ |
kai | G2532 | CONJ | and |
ἐν |
en | G1722 | PREP | as |
τῷ |
tō | G3588 | T-DSN | * |
σπείρειν |
speirein | G4687 | V-PAN | sowed |
αὐτόν, |
auton | G846 | P-ASM | he |
ὃ |
ho | G3739 | R-NSN | some |
μὲν |
men | G3303 | PRT | |
ἔπεσε |
epese | G4098 | V-2AAI-3S | fell |
παρὰ |
para | G3844 | PREP | by |
τὴν |
tēn | G3588 | T-ASF | the |
ὁδόν, |
hodon | G3598 | N-ASF | way side |
καὶ |
kai | G2532 | CONJ | and |
κατεπατήθη, |
katepatēthē | G2662 | V-API-3S | it was trodden down |
καὶ |
kai | G2532 | CONJ | and |
τὰ |
ta | G3588 | T-NPN | the |
πετεινὰ |
peteina | G4071 | N-NPN | fowls |
τοῦ |
tou | G3588 | T-GSM | of the |
οὐρανοῦ |
ouranou | G3772 | N-GSM | air |
κατέφαγεν |
katephagen | G2719 | V-2AAI-3S | devoured |
αὐτό. |
auto | G846 | P-ASN | it |
Source: Textus Receptus (Scrivener 1894)
Strong's References
- G846 — αὐτός (autós, ow-tos'): he, she, it, they, them, same — from the particle (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ.
- G1722 — ἐν (en, en): in, on, among — a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between εἰς and ἐκ); "in," at, (up-)on, by, etc.:--about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (… sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly, (speedi-)ly, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition.
- G1831 — ἐξέρχομαι (exérchomai, ex-er'-khom-ahee): I go out, come out — from ἐκ and ἔρχομαι; to issue (literally or figuratively):--come (forth, out), depart (out of), escape, get out, go (abroad, away, forth, out, thence), proceed (forth), spread abroad.
- G2532 — καί (kaí, kahee): and, even, also, namely — apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
- G2662 — καταπατέω (katapatéō, kat-ap-at-eh'-o): I trample under foot — from κατά and πατέω; to trample down; figuratively, to reject with disdain:--trample, tread (down, underfoot).
- G2719 — κατεσθίω (katesthíō, kat-es-thee'-o): I eat till it is finished — from κατά and ἐσθίω (including its alternate); to eat down, i.e. devour (literally or figuratively):--devour.
- G3303 — μέν (mén, men): truly, indeed — a primary particle; properly, indicative of affirmation or concession (in fact); usually followed by a contrasted clause with δέ (this one, the former, etc.):--even, indeed, so, some, truly, verily. Often compounded with other particles in an intensive or asseverative sense.
- G3598 — ὁδός (hodós, hod-os'): a way, road, journey — apparently a primary word; a road; by implication, a progress (the route, act or distance); figuratively, a mode or means:--journey, (high-)way.
- G3739 — ὅς (hós, hos): who, which, what, that — probably a primary word (or perhaps a form of the article ὁ); the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that:--one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc. See also οὗ.
- G3772 — οὐρανός (ouranós, oo-ran-os'): the sky, the heaven — perhaps from the same as ὄρος (through the idea of elevation); the sky; by extension, heaven (as the abode of God); by implication, happiness, power, eternity; specially, the Gospel (Christianity):--air, heaven(-ly), sky.
- G3844 — παρά (pará, par-ah'): from, in the presence of — a primary preposition; properly, near; i.e. (with genitive case) from beside (literally or figuratively), (with dative case) at (or in) the vicinity of (objectively or subjectively), (with accusative case) to the proximity with (local (especially beyond or opposed to) or causal (on account of):--above, against, among, at, before, by, contrary to, X friend, from, + give (such things as they), + that (she) had, X his, in, more than, nigh unto, (out) of, past, save, side…by, in the sight of, than, (there-)fore, with. In compounds it retains the same variety of application.
- G4071 — πετεινόν (peteinón, pet-i-non'): a bird — neuter of a derivative of πέτομαι; a flying animal, i.e. bird:--bird, fowl.
- G4098 — πίπτω (píptō, pip'-to): I fall, fall under — probably akin to πέτομαι through the idea of alighting; to fall (literally or figuratively):--fail, fall (down), light on.
- G4687 — σπείρω (speírō, spi'-ro): I sow, spread, scatter — probably strengthened from σπάω (through the idea of extending); to scatter, i.e. sow (literally or figuratively):--sow(- er), receive seed.
- G4703 — σπόρος (spóros, spro'-os): seed for sowing — from σπείρω; a scattering (of seed), i.e. (concretely) seed (as sown):--seed (X sown).
The following Strong's numbers are referenced in the Greek (Textus Receptus, Scrivener 1894) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- G3588 — ὁ (ho, ho): the — the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc.
Lua error: Error: Table cross_refs not found..
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet