Bible/Luke/9/6
Jump to navigation
Jump to search
Bible > Luke > Chapter 9 > Verse 6
Luke 9:6
| ← Luke 9:5 [words of Jesus] | Luke 9:6 (KJV) | Luke 9:7 → |
|---|---|---|
And whosoever will not receive you, when ye go out of that city, shake off the very dust from your feet for a testimony against them.
|
And they departed, and went through the towns, preaching the gospel, and healing every where.
|
Now Herod the tetrarch heard of all that was done by him: and he was perplexed, because that it was said of some, that John was risen from the dead;
|
Verse Text
KJV with Strong's Numbers
AndG1161 they departedG1831, and wentG1330 throughG2596 the townsG2968, preaching the gospelG2097, andG2532 healingG2323 every whereG3837.
Original Greek
ἐξερχόμενοι δὲ διήρχοντο κατὰ τὰς κώμας, εὐαγγελιζόμενοι καὶ θεραπεύοντες πανταχοῦ.
| Greek | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
ἐξερχόμενοι |
exerchomenoi | G1831 | V-PNP-NPM | they departed |
δὲ |
de | G1161 | CONJ | And |
διήρχοντο |
diērchonto | G1330 | V-INI-3P | and went |
κατὰ |
kata | G2596 | PREP | through |
τὰς |
tas | G3588 | T-APF | the |
κώμας, |
kōmas | G2968 | N-APF | towns |
εὐαγγελιζόμενοι |
euangelizomenoi | G2097 | V-PMP-NPM | preaching the gospel |
καὶ |
kai | G2532 | CONJ | and |
θεραπεύοντες |
therapeuontes | G2323 | V-PAP-NPM | healing |
πανταχοῦ. |
pantachou | G3837 | ADV | every where |
Source: Textus Receptus (Scrivener 1894)
Strong's References
- G1161 — δέ (dé, deh): but, on the other hand, and — a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
- G1330 — διέρχομαι (diérchomai, dee-er'-khom-ahee): I pass through, spread a report — from διά and ἔρχομαι; to traverse (literally):--come, depart, go (about, abroad, everywhere, over, through, throughout), pass (by, over, through, throughout), pierce through, travel, walk through.
- G1831 — ἐξέρχομαι (exérchomai, ex-er'-khom-ahee): I go out, come out — from ἐκ and ἔρχομαι; to issue (literally or figuratively):--come (forth, out), depart (out of), escape, get out, go (abroad, away, forth, out, thence), proceed (forth), spread abroad.
- G2097 — εὐαγγελίζω (euangelízō, yoo-ang-ghel-id'-zo): I bring good news, preach good tidings — from εὖ and ἄγγελος; to announce good news ("evangelize") especially the gospel:--declare, bring (declare, show) glad (good) tidings, preach (the gospel).
- G2323 — θεραπεύω (therapeúō, ther-ap-yoo'-o): I care for, attend, serve, heal — from the same as θεράπων; to wait upon menially, i.e. (figuratively) to adore (God), or (specially) to relieve (of disease):--cure, heal, worship.
- G2532 — καί (kaí, kahee): and, even, also, namely — apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
- G2596 — κατά (katá, kat-ah'): down from, against, according to, throughout, during — a primary particle; (prepositionally) down (in place or time), in varied relations (according to the case (genitive, dative or accusative) with which it is joined):--about, according as (to), after, against, (when they were) X alone, among, and, X apart, (even, like) as (concerning, pertaining to touching), X aside, at, before, beyond, by, to the charge of, (charita-)bly, concerning, + covered, (dai-)ly, down, every, (+ far more) exceeding, X more excellent, for, from … to, godly, in(-asmuch, divers, every, -to, respect of), … by, after the manner of, + by any means, beyond (out of) measure, X mightily, more, X natural, of (up-)on (X part), out (of every), over against, (+ your) X own, + particularly, so, through(-oughout, -oughout every), thus, (un-)to(-gether, -ward), X uttermost, where(-by), with. In composition it retains many of these applications, and frequently denotes opposition, distribution, or intensity.
- G2968 — κώμη (kṓmē, ko'-may): a village — from κεῖμαι; a hamlet (as if laid down):--town, village.
- G3837 — πανταχοῦ (pantachoû, pan-takh-oo'): everywhere — genitive case (as adverb of place) of a presumed derivative of πᾶς; universally:--in all places, everywhere.
The following Strong's numbers are referenced in the Greek (Textus Receptus, Scrivener 1894) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- G3588 — ὁ (ho, ho): the — the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc.
Lua error: Error: Table cross_refs not found..
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet