Bible/James/5/16

From 4Disciples
Jump to navigation Jump to search

Bible > James > Chapter 5 > Verse 16

James 5:16


James 5:15 James 5:16 (KJV) James 5:17
And the prayer of faith shall save the sick, and the Lord shall raise him up; and if he have committed sins, they shall be forgiven him.
Confess [your] faults one to another, and pray one for another, that ye may be healed. The effectual fervent prayer of a righteous man availeth much.
Elias was a man subject to like passions as we are, and he prayed earnestly that it might not rain: and it rained not on the earth by the space of three years and six months.

Verse Text

KJV with Strong's Numbers

ConfessG1843 your faultsG3900 one to anotherG240, andG2532 prayG2172 oneG240 forG5228 anotherG240, thatG3704 ye may be healedG2390. The effectual ferventG1754 prayerG1162 of a righteous manG1342 availethG2480 muchG4183.


Original Greek

ἐξομολογεῖσθε ἀλλήλοις τὰ παραπτώματα, καὶ εὔχεσθε ὑπὲρ ἀλλήλων, ὅπως ἰαθῆτε. πολὺ ἰσχύει δέησις δικαίου ἐνεργουμένη.

Greek Transliteration Strong's Morphology Gloss
ἐξομολογεῖσθε
exomologeisthe G1843 V-PMM-2P Confess
ἀλλήλοις
allēlois G240 C-DPM one to another
τὰ
ta G3588 T-APN *
παραπτώματα,
paraptōmata G3900 N-APN faults
καὶ
kai G2532 CONJ and
εὔχεσθε
euchesthe G2172 V-PNM-2P pray
ὑπὲρ
huper G5228 PREP for
ἀλλήλων,
allēlōn G240 C-GPM one another
ὅπως
hopōs G3704 ADV that
ἰαθῆτε.
iathēte G2390 V-APS-2P ye may be healed
πολὺ
polu G4183 A-ASN much
ἰσχύει
ischuei G2480 V-PAI-3S availeth
δέησις
deēsis G1162 N-NSF prayer
δικαίου
dikaiou G1342 A-GSM of a righteous man
ἐνεργουμένη.
energoumenē G1754 V-PMP-NSF The effectual fervent
Source: Textus Receptus (Scrivener 1894)
Strong's References
  • G240 — ἀλλήλων (allḗlōn, al-lay'-lone): one another — Genitive plural from ἄλλος reduplicated; one another:--each other, mutual, one another, (the other), (them-, your-)selves, (selves) together (sometimes with μετά or πρός).
  • G1162 — δέησις (déēsis, deh'-ay-sis): supplication, prayer — from δέομαι; a petition:--prayer, request, supplication.
  • G1342 — δίκαιος (díkaios, dik'-ah-yos): just, righteous, impartial — from δίκη; equitable (in character or act); by implication, innocent, holy (absolutely or relatively):--just, meet, right(-eous).
  • G1754 — ἐνεργέω (energéō, en-erg-eh'-o): I work, accomplish, am operative — from ἐνεργής; to be active, efficient:--do, (be) effectual (fervent), be mighty in, shew forth self, work (effectually in).
  • G1843 — ἐξομολογέω (exomologéō, ex-om-ol-og-eh'-o): I consent fully, confess — from ἐκ and ὁμολογέω; to acknowledge or (by implication, of assent) agree fully:--confess, profess, promise.
  • G2172 — εὔχομαι (eúchomai, yoo'-khom-ahee): I pray, wish — middle voice of a primary verb; to wish; by implication, to pray to God:--pray, will, wish.
  • G2390 — ἰάομαι (iáomai, ee-ah'-om-ahee): I heal — middle voice of apparently a primary verb; to cure (literally or figuratively):--heal, make whole.
  • G2480 — ἰσχύω (ischýō, is-khoo'-o): I am strong, able — from ἰσχύς; to have (or exercise) force (literally or figuratively):--be able, avail, can do(-not), could, be good, might, prevail, be of strength, be whole, + much work.
  • G2532 — καί (kaí, kahee): and, even, also, namely — apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
  • G3704 — ὅπως (hópōs, hop'-oce): how, in order that, so that — from ὅς and πῶς; what(-ever) how, i.e. in the manner that (as adverb or conjunction of coincidence, intentional or actual):--because, how, (so) that, to, when.
  • G3900 — παράπτωμα (paráptōma, par-ap'-to-mah): a falling away, sin — from παραπίπτω; a side-slip (lapse or deviation), i.e. (unintentional) error or (wilful) transgression:--fall, fault, offence, sin, trespass.
  • G4183 — πολύς (polýs, pol-oos'): much, many, often — including the forms from the alternate ; (singular) much (in any respect) or (plural) many; neuter (singular) as adverbial, largely; neuter (plural) as adverb or noun often, mostly, largely:--abundant, + altogether, common, + far (passed, spent), (+ be of a) great (age, deal, -ly, while), long, many, much, oft(-en (-times)), plenteous, sore, straitly. Compare πλεῖστος, πλείων.
  • G5228 — ὑπέρ (hypér, hoop-er'): in behalf of, above — a primary preposition; "over", i.e. (with the genitive case) of place, above, beyond, across, or causal, for the sake of, instead, regarding; with the accusative case superior to, more than:--(+ exceeding, abundantly) above, in (on) behalf of, beyond, by, + very chiefest, concerning, exceeding (above, -ly), for, + very highly, more (than), of, over, on the part of, for sake of, in stead, than, to(-ward), very. In the comparative, it retains many of the above applications.

The following Strong's numbers are referenced in the Greek (Textus Receptus, Scrivener 1894) text but were not explicitly tagged in the KJV source:

  • G3588 — ὁ (ho, ho): the — the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc.

Lua error: Error: Table cross_refs not found..
































































Discussion / Insights[edit | edit source]

No content yet

Notes and References[edit | edit source]

No content yet

BibleJamesJames 5 › Verse 16