Bible/Mark/13/28

From 4Disciples
Jump to navigation Jump to search

Bible > Mark > Chapter 13 > Verse 28

Mark 13:28


Mark 13:27 [words of Jesus] Mark 13:28 (KJV) [words of Jesus] Mark 13:29 [words of Jesus]
And then shall he send his angels, and shall gather together his elect from the four winds, from the uttermost part of the earth to the uttermost part of heaven.
Now learn a parable of the fig tree; When her branch is yet tender, and putteth forth leaves, ye know that summer is near:
So ye in like manner, when ye shall see these things come to pass, know that it is nigh, [even] at the doors.

Verse Text

KJV with Strong's Numbers

NowG1161 learnG3129 a parableG3850 ofG575 the fig treeG4808; WhenG3752 herG846 branchG2798 isG1096 yetG2235 tenderG527, andG2532 putteth forthG1631 leavesG5444, ye knowG1097 thatG3754 summerG2330 isG2076 nearG1451:


Original Greek

Ἀπὸ δὲ τῆς συκῆς μάθετε τὴν παραβολήν· ὅταν αὐτῆς ἤδη ὁ κλάδος ἁπαλὸς γένηται καὶ ἐκφύῃ τὰ φύλλα, γινώσκετε ὅτι ἐγγὺς τὸ θέρος ἐστίν·

Greek Transliteration Strong's Morphology Gloss
Ἀπὸ
Apo G575 PREP of
δὲ
de G1161 CONJ Now
τῆς
tēs G3588 T-GSF the
συκῆς
sukēs G4808 N-GSF fig tree
μάθετε
mathete G3129 V-2AAM-2P learn
τὴν
tēn G3588 T-ASF *
παραβολήν·
parabolēn G3850 N-ASF a parable
ὅταν
hotan G3752 CONJ When
αὐτῆς
autēs G846 P-GSF her
ἤδη
ēdē G2235 ADV yet
ho G3588 T-NSM *
κλάδος
klados G2798 N-NSM branch
ἁπαλὸς
hapalos G527 A-NSM tender
γένηται
genētai G1096 V-2ADS-3S is
καὶ
kai G2532 CONJ and
ἐκφύῃ
ekphuē G1631 V-PAS-3S putteth forth
τὰ
ta G3588 T-APN *
φύλλα,
phulla G5444 N-APN leaves
γινώσκετε
ginōskete G1097 V-PAI-2P ye know
ὅτι
hoti G3754 CONJ that
ἐγγὺς
engus G1451 ADV near
τὸ
to G3588 T-NSN *
θέρος
theros G2330 N-NSN summer
ἐστίν·
estin G2076 V-PAI-3S is
Source: Textus Receptus (Scrivener 1894)
Strong's References
  • G527 — ἀπαλός (apalós, ap-al-os'): tender — of uncertain derivation; soft:--tender.
  • G575 — ἀπό (apó, apo'): from, away from — a primary particle; "off," i.e. away (from something near), in various senses (of place, time, or relation; literal or figurative):--(X here-)after, ago, at, because of, before, by (the space of), for(-th), from, in, (out) of, off, (up-)on(-ce), since, with. In composition (as a prefix) it usually denotes separation, departure, cessation, completion, reversal, etc.
  • G846 — αὐτός (autós, ow-tos'): he, she, it, they, them, same — from the particle (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ.
  • G1096 — γίνομαι (gínomai, ghin'-om-ahee): I come into being, am born — a prolongation and middle voice form of a primary verb; to cause to be ("gen"-erate), i.e. (reflexively) to become (come into being), used with great latitude (literal, figurative, intensive, etc.):--arise, be assembled, be(-come, -fall, -have self), be brought (to pass), (be) come (to pass), continue, be divided, draw, be ended, fall, be finished, follow, be found, be fulfilled, + God forbid, grow, happen, have, be kept, be made, be married, be ordained to be, partake, pass, be performed, be published, require, seem, be showed, X soon as it was, sound, be taken, be turned, use, wax, will, would, be wrought.
  • G1097 — γινώσκω (ginṓskō, ghin-oce'-ko): I come to know, learn, realize — a prolonged form of a primary verb; to "know" (absolutely) in a great variety of applications and with many implications (as follow, with others not thus clearly expressed):--allow, be aware (of), feel, (have) know(-ledge), perceived, be resolved, can speak, be sure, understand.
  • G1161 — δέ (dé, deh): but, on the other hand, and — a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
  • G1451 — ἐγγύς (engýs, eng-goos'): near — from a primary verb (to squeeze or throttle; akin to the base of ἀγκάλη); near (literally or figuratively, of place or time):--from , at hand, near, nigh (at hand, unto), ready.
  • G1631 — ἐκφύω (ekphýō, ek-foo'-o): I put forth, cause to sprout — from ἐκ and φύω; to sprout up:--put forth.
  • G2076 — ἐστί (estí, es-tee'): third person singular present indicative of εἰμί; he (she or it) is; also (with neuter plural) they are:--are, be(-long), call, X can(-not), come, consisteth, X dure for a while, + follow, X have, (that) is (to say), make, meaneth, X must needs, + profit, + remaineth, + wrestle.
  • G2235 — ἤδη (ḗdē, ay'-day): now, already — apparently from ἤ (or possibly ἦ) and δή; even now:--already, (even) now (already), by this time.
  • G2330 — θέρος (théros, ther'-os): summer — from a primary (to heat); properly, heat, i.e. summer:--summer.
  • G2532 — καί (kaí, kahee): and, even, also, namely — apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
  • G2798 — κλάδος (kládos, klad'-os): a branch — from κλάω; a twig or bough (as if broken off):--branch.
  • G3129 — μανθάνω (manthánō, man-than'-o): I learn, ascertain — prolongation from a primary verb, another form of which, , is used as an alternate in certain tenses; to learn (in any way):--learn, understand.
  • G3752 — ὅταν (hótan, hot'-an): when, whensoever — from ὅτε and ἄν; whenever (implying hypothesis or more or less uncertainty); also causatively (conjunctionally) inasmuch as:--as long (soon) as, that, + till, when(-soever), while.
  • G3754 — ὅτι (hóti, hot'-ee): that, since, because — neuter of ὅστις as conjunction; demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because:--as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why.
  • G3850 — παραβολή (parabolḗ, par-ab-ol-ay'): a parable, comparison — from παραβάλλω; a similitude ("parable"), i.e. (symbolic) fictitious narrative (of common life conveying a moral), apothegm or adage:--comparison, figure, parable, proverb.
  • G4808 — συκῆ (sykē, soo-kay'): a fig-tree — from σῦκον; a fig-tree:--fig tree.
  • G5444 — φύλλον (phýllon, fool'-lon): a leaf — from the same as φυλή; a sprout, i.e. leaf:--leaf.

The following Strong's numbers are referenced in the Greek (Textus Receptus, Scrivener 1894) text but were not explicitly tagged in the KJV source:

  • G3588 — ὁ (ho, ho): the — the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc.
Cross References


Related Topics

Discussion / Insights[edit | edit source]

No content yet

Notes and References[edit | edit source]

No content yet

BibleMarkMark 13 › Verse 28