Bible/Mark/13/28
Jump to navigation
Jump to search
Bible > Mark > Chapter 13 > Verse 28
Mark 13:28
| ← Mark 13:27 [words of Jesus] | Mark 13:28 (KJV) [words of Jesus] | Mark 13:29 [words of Jesus] → |
|---|---|---|
And then shall he send his angels, and shall gather together his elect from the four winds, from the uttermost part of the earth to the uttermost part of heaven.
|
Now learn a parable of the fig tree; When her branch is yet tender, and putteth forth leaves, ye know that summer is near:
|
So ye in like manner, when ye shall see these things come to pass, know that it is nigh, [even] at the doors.
|
Verse Text
KJV with Strong's Numbers
NowG1161 learnG3129 a parableG3850 ofG575 the fig treeG4808; WhenG3752 herG846 branchG2798 isG1096 yetG2235 tenderG527, andG2532 putteth forthG1631 leavesG5444, ye knowG1097 thatG3754 summerG2330 isG2076 nearG1451:
Original Greek
Ἀπὸ δὲ τῆς συκῆς μάθετε τὴν παραβολήν· ὅταν αὐτῆς ἤδη ὁ κλάδος ἁπαλὸς γένηται καὶ ἐκφύῃ τὰ φύλλα, γινώσκετε ὅτι ἐγγὺς τὸ θέρος ἐστίν·
| Greek | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
Ἀπὸ |
Apo | G575 | PREP | of |
δὲ |
de | G1161 | CONJ | Now |
τῆς |
tēs | G3588 | T-GSF | the |
συκῆς |
sukēs | G4808 | N-GSF | fig tree |
μάθετε |
mathete | G3129 | V-2AAM-2P | learn |
τὴν |
tēn | G3588 | T-ASF | * |
παραβολήν· |
parabolēn | G3850 | N-ASF | a parable |
ὅταν |
hotan | G3752 | CONJ | When |
αὐτῆς |
autēs | G846 | P-GSF | her |
ἤδη |
ēdē | G2235 | ADV | yet |
ὁ |
ho | G3588 | T-NSM | * |
κλάδος |
klados | G2798 | N-NSM | branch |
ἁπαλὸς |
hapalos | G527 | A-NSM | tender |
γένηται |
genētai | G1096 | V-2ADS-3S | is |
καὶ |
kai | G2532 | CONJ | and |
ἐκφύῃ |
ekphuē | G1631 | V-PAS-3S | putteth forth |
τὰ |
ta | G3588 | T-APN | * |
φύλλα, |
phulla | G5444 | N-APN | leaves |
γινώσκετε |
ginōskete | G1097 | V-PAI-2P | ye know |
ὅτι |
hoti | G3754 | CONJ | that |
ἐγγὺς |
engus | G1451 | ADV | near |
τὸ |
to | G3588 | T-NSN | * |
θέρος |
theros | G2330 | N-NSN | summer |
ἐστίν· |
estin | G2076 | V-PAI-3S | is |
Source: Textus Receptus (Scrivener 1894)
Strong's References
- G527 — ἀπαλός (apalós, ap-al-os'): tender — of uncertain derivation; soft:--tender.
- G575 — ἀπό (apó, apo'): from, away from — a primary particle; "off," i.e. away (from something near), in various senses (of place, time, or relation; literal or figurative):--(X here-)after, ago, at, because of, before, by (the space of), for(-th), from, in, (out) of, off, (up-)on(-ce), since, with. In composition (as a prefix) it usually denotes separation, departure, cessation, completion, reversal, etc.
- G846 — αὐτός (autós, ow-tos'): he, she, it, they, them, same — from the particle (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ.
- G1096 — γίνομαι (gínomai, ghin'-om-ahee): I come into being, am born — a prolongation and middle voice form of a primary verb; to cause to be ("gen"-erate), i.e. (reflexively) to become (come into being), used with great latitude (literal, figurative, intensive, etc.):--arise, be assembled, be(-come, -fall, -have self), be brought (to pass), (be) come (to pass), continue, be divided, draw, be ended, fall, be finished, follow, be found, be fulfilled, + God forbid, grow, happen, have, be kept, be made, be married, be ordained to be, partake, pass, be performed, be published, require, seem, be showed, X soon as it was, sound, be taken, be turned, use, wax, will, would, be wrought.
- G1097 — γινώσκω (ginṓskō, ghin-oce'-ko): I come to know, learn, realize — a prolonged form of a primary verb; to "know" (absolutely) in a great variety of applications and with many implications (as follow, with others not thus clearly expressed):--allow, be aware (of), feel, (have) know(-ledge), perceived, be resolved, can speak, be sure, understand.
- G1161 — δέ (dé, deh): but, on the other hand, and — a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
- G1451 — ἐγγύς (engýs, eng-goos'): near — from a primary verb (to squeeze or throttle; akin to the base of ἀγκάλη); near (literally or figuratively, of place or time):--from , at hand, near, nigh (at hand, unto), ready.
- G1631 — ἐκφύω (ekphýō, ek-foo'-o): I put forth, cause to sprout — from ἐκ and φύω; to sprout up:--put forth.
- G2076 — ἐστί (estí, es-tee'): third person singular present indicative of εἰμί; he (she or it) is; also (with neuter plural) they are:--are, be(-long), call, X can(-not), come, consisteth, X dure for a while, + follow, X have, (that) is (to say), make, meaneth, X must needs, + profit, + remaineth, + wrestle.
- G2235 — ἤδη (ḗdē, ay'-day): now, already — apparently from ἤ (or possibly ἦ) and δή; even now:--already, (even) now (already), by this time.
- G2330 — θέρος (théros, ther'-os): summer — from a primary (to heat); properly, heat, i.e. summer:--summer.
- G2532 — καί (kaí, kahee): and, even, also, namely — apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
- G2798 — κλάδος (kládos, klad'-os): a branch — from κλάω; a twig or bough (as if broken off):--branch.
- G3129 — μανθάνω (manthánō, man-than'-o): I learn, ascertain — prolongation from a primary verb, another form of which, , is used as an alternate in certain tenses; to learn (in any way):--learn, understand.
- G3752 — ὅταν (hótan, hot'-an): when, whensoever — from ὅτε and ἄν; whenever (implying hypothesis or more or less uncertainty); also causatively (conjunctionally) inasmuch as:--as long (soon) as, that, + till, when(-soever), while.
- G3754 — ὅτι (hóti, hot'-ee): that, since, because — neuter of ὅστις as conjunction; demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because:--as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why.
- G3850 — παραβολή (parabolḗ, par-ab-ol-ay'): a parable, comparison — from παραβάλλω; a similitude ("parable"), i.e. (symbolic) fictitious narrative (of common life conveying a moral), apothegm or adage:--comparison, figure, parable, proverb.
- G4808 — συκῆ (sykē, soo-kay'): a fig-tree — from σῦκον; a fig-tree:--fig tree.
- G5444 — φύλλον (phýllon, fool'-lon): a leaf — from the same as φυλή; a sprout, i.e. leaf:--leaf.
The following Strong's numbers are referenced in the Greek (Textus Receptus, Scrivener 1894) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- G3588 — ὁ (ho, ho): the — the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc.
Cross References
Related Topics
- Thompson Chain: NATURE'S LESSON
- Nave’s: EARTH, JESUS, THE CHRIST, SUMMER
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet