Bible/Mark/14/47

From 4Disciples
Jump to navigation Jump to search

Bible > Mark > Chapter 14 > Verse 47

Mark 14:47


Mark 14:46 Mark 14:47 (KJV) Mark 14:48 [words of Jesus]
And they laid their hands on him, and took him.
And one of them that stood by drew a sword, and smote a servant of the high priest, and cut off his ear.
And Jesus answered and said unto them, Are ye come out, as against a thief, with swords and [with] staves to take me?

Verse Text

KJV with Strong's Numbers

AndG1161 oneG5100 of themG1520 that stood byG3936 drewG4685 a swordG3162, and smoteG3817 a servantG1401 of the high priestG749, andG2532 cut offG851 hisG846 ear.


Original Greek

εἷς δέ τις τῶν παρεστηκότων σπασάμενος τὴν μάχαιραν ἔπαισε τὸν δοῦλον τοῦ ἀρχιερέως, καὶ ἀφεῖλεν αὐτοῦ τὸ ὠτίον.

Greek Transliteration Strong's Morphology Gloss
εἷς
heis G1520 A-NSM of them
δέ
de G1161 CONJ And
τις
tis G5100 X-NSM one
τῶν
tōn G3588 T-GPM *
παρεστηκότων
parestēkotōn G3936 V-RAP-GPM that stood by
σπασάμενος
spasamenos G4685 V-AMP-NSM drew
τὴν
tēn G3588 T-ASF *
μάχαιραν
machairan G3162 N-ASF a sword
ἔπαισε
epaise G3817 V-AAI-3S and smote
τὸν
ton G3588 T-ASM *
δοῦλον
doulon G1401 N-ASM a servant
τοῦ
tou G3588 T-GSM of the
ἀρχιερέως,
archiereōs G749 N-GSM high priest
καὶ
kai G2532 CONJ and
ἀφεῖλεν
apheilen G851 V-2AAI-3S cut off
αὐτοῦ
autou G846 P-GSM his
τὸ
to G3588 T-ASN *
ὠτίον.
ōtion G5621 N-ASN ear
Source: Textus Receptus (Scrivener 1894)
Strong's References
  • G749 — ἀρχιερεύς (archiereús, ar-khee-er-yuce'): high priest, chief priest — from ἀρχή and ἱερεύς; the high-priest (literally, of the Jews, typically, Christ); by extension a chief priest:--chief (high) priest, chief of the priests.
  • G846 — αὐτός (autós, ow-tos'): he, she, it, they, them, same — from the particle (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ.
  • G851 — ἀφαιρέω (aphairéō, af-ahee-reh'-o): I take away, smite off — from ἀπό and αἱρέομαι; to remove (literally or figuratively):--cut (smite) off, take away.
  • G1161 — δέ (dé, deh): but, on the other hand, and — a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
  • G1401 — δοῦλος (doûlos, doo'-los): a male slave — from δέω; a slave (literal or figurative, involuntary or voluntary; frequently, therefore in a qualified sense of subjection or subserviency):--bond(-man), servant.
  • G1520 — εἷς (heîs, hice): one — a primary numeral; one:--a(-n, -ny, certain), + abundantly, man, one (another), only, other, some. See also εἷς καθ’ εἷς, μηδείς, μία, οὐδείς.
  • G2532 — καί (kaí, kahee): and, even, also, namely — apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
  • G3162 — μάχαιρα (máchaira, makh'-ahee-rah): a sword — probably feminine of a presumed derivative of μάχη; a knife, i.e. dirk; figuratively, war, judicial punishment:--sword.
  • G3817 — παίω (paíō, pah'-yo): I strike, smite — a primary verb; to hit (as if by a single blow and less violently than τύπτω); specially, to sting (as a scorpion):--smite, strike.
  • G3936 — παρίστημι (parístēmi, par-is'-tay-mee): I bring, present, come up to and stand by — from παρά and ἵστημι; to stand beside, i.e. (transitively) to exhibit, proffer, (specially), recommend, (figuratively) substantiate; or (intransitively) to be at hand (or ready), aid:--assist, bring before, command, commend, give presently, present, prove, provide, shew, stand (before, by, here, up, with), yield.
  • G4685 — σπάω (spáō, spah'-o): I draw (as a sword) — a primary verb; to draw:--draw (out).
  • G5100 — τὶς (tìs, tis): any one, some one — an enclitic indefinite pronoun; some or any person or object:--a (kind of), any (man, thing, thing at all), certain (thing), divers, he (every) man, one (X thing), ought, + partly, some (man, -body, - thing, -what), (+ that no-)thing, what(-soever), X wherewith, whom(-soever), whose(-soever).

The following Strong's numbers are referenced in the Greek (Textus Receptus, Scrivener 1894) text but were not explicitly tagged in the KJV source:

  • G3588 — ὁ (ho, ho): the — the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc.
  • G5621 — ὠτίον (ōtíon, o-tee'-on): an ear — diminutive of οὖς; an earlet, i.e. one of the ears, or perhaps the lobe of the ear:--ear.
Cross References


Reciprocal references (1): Luke 22:50

Related Topics

Discussion / Insights[edit | edit source]

No content yet

Notes and References[edit | edit source]

No content yet

BibleMarkMark 14 › Verse 47