Bible/Mark/14/59
Jump to navigation
Jump to search
Bible > Mark > Chapter 14 > Verse 59
Mark 14:59
| ← Mark 14:58 | Mark 14:59 (KJV) | Mark 14:60 → |
|---|---|---|
We heard him say, I will destroy this temple that is made with hands, and within three days I will build another made without hands.
|
But neither so did their witness agree together.
|
And the high priest stood up in the midst, and asked Jesus, saying, Answerest thou nothing? what [is it which] these witness against thee?
|
Verse Text
KJV with Strong's Numbers
ButG2532 neitherG3761 soG3779 didG2470 theirG846 witnessG3141 agree togetherG2258 G2470.
Original Greek
καὶ οὐδὲ οὕτως ἴση ἦν ἡ μαρτυρία αὐτῶν.
| Greek | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
καὶ |
kai | G2532 | CONJ | But |
οὐδὲ |
oude | G3761 | CONJ-N | neither |
οὕτως |
houtōs | G3779 | ADV | so |
ἴση |
isē | G2470 | A-NSF | did agree together |
ἦν |
ēn | G2258 | V-IAI-3S | |
ἡ |
hē | G3588 | T-NSF | * |
μαρτυρία |
marturia | G3141 | N-NSF | witness |
αὐτῶν. |
autōn | G846 | P-GPM | their |
Source: Textus Receptus (Scrivener 1894)
Strong's References
- G846 — αὐτός (autós, ow-tos'): he, she, it, they, them, same — from the particle (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ.
- G2258 — ἦν (ēn, ane): imperfect of εἰμί; I (thou, etc.) was (wast or were):--+ agree, be, X have (+ charge of), hold, use, was(-t), were.
- G2470 — ἴσος (ísos, ee'-sos): equal, identical — probably from εἴδω (through the idea of seeming); similar (in amount and kind):--+ agree, as much, equal, like.
- G2532 — καί (kaí, kahee): and, even, also, namely — apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
- G3141 — μαρτυρία (martyría, mar-too-ree'-ah): witness, evidence, testimony — from μάρτυς; evidence given (judicially or genitive case):--record, report, testimony, witness.
- G3761 — οὐδέ (oudé, oo-deh'): neither, nor, not even — from οὐ and δέ; not however, i.e. neither, nor, not even:--neither (indeed), never, no (more, nor, not), nor (yet), (also, even, then) not (even, so much as), + nothing, so much as.
- G3779 — οὕτω (hoútō, hoo'-to): thus, so, in this manner — adverb from οὗτος; in this way (referring to what precedes or follows):--after that, after (in) this manner, as, even (so), for all that, like(-wise), no more, on this fashion(-wise), so (in like manner), thus, what.
The following Strong's numbers are referenced in the Greek (Textus Receptus, Scrivener 1894) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- G3588 — ὁ (ho, ho): the — the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc.
Cross References
Related Topics
- Nave’s: ACCUSATION, FALSE, COURT, FALSE TEACHERS, GOVERNMENT, JESUS, THE CHRIST, PRIEST, PRISONERS
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet