Bible/Mark/14/58
Jump to navigation
Jump to search
Bible > Mark > Chapter 14 > Verse 58
Mark 14:58
| ← Mark 14:57 | Mark 14:58 (KJV) | Mark 14:59 → |
|---|---|---|
And there arose certain, and bare false witness against him, saying,
|
We heard him say, I will destroy this temple that is made with hands, and within three days I will build another made without hands.
|
But neither so did their witness agree together.
|
Verse Text
KJV with Strong's Numbers
G3754 WeG2249 heardG191 himG846 sayG3004,G3754 IG1473 will destroyG2647 thisG5126 templeG3485 that is made with handsG5499, andG2532 withinG1223 threeG5140 daysG2250 I will buildG3618 anotherG243 made without handsG886.
Original Greek
ὅτι Ἡμεῖς ἠκούσαμεν αὐτοῦ λέγοντος ὅτι Ἐγὼ καταλύσω τὸν ναὸν τοῦτον τὸν χειροποίητον, καὶ διὰ τριῶν ἡμερῶν ἄλλον ἀχειροποίητον οἰκοδομήσω
| Greek | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
ὅτι |
hoti | G3754 | CONJ | |
Ἡμεῖς |
Hēmeis | G2249 | P-1NP | We |
ἠκούσαμεν |
ēkousamen | G191 | V-AAI-1P | heard |
αὐτοῦ |
autou | G846 | P-GSM | him |
λέγοντος |
legontos | G3004 | V-PAP-GSM | say |
ὅτι |
hoti | G3754 | CONJ | |
Ἐγὼ |
Egō | G1473 | P-1NS | I |
καταλύσω |
katalusō | G2647 | V-FAI-1S | will destroy |
τὸν |
ton | G3588 | T-ASM | * |
ναὸν |
naon | G3485 | N-ASM | temple |
τοῦτον |
touton | G5126 | D-ASM | this |
τὸν |
ton | G3588 | T-ASM | * |
χειροποίητον, |
cheiropoiēton | G5499 | A-ASM | that is made with hands |
καὶ |
kai | G2532 | CONJ | and |
διὰ |
dia | G1223 | PREP | within |
τριῶν |
triōn | G5140 | A-GPF | three |
ἡμερῶν |
hēmerōn | G2250 | N-GPF | days |
ἄλλον |
allon | G243 | A-ASM | another |
ἀχειροποίητον |
acheiropoiēton | G886 | A-ASM | made without hands |
οἰκοδομήσω |
oikodomēsō | G3618 | V-FAI-1S | I will build |
Source: Textus Receptus (Scrivener 1894)
Strong's References
- G191 — ἀκούω (akoúō, ak-oo'-o): I hear, listen — a primary verb; to hear (in various senses):--give (in the) audience (of), come (to the ears), (shall) hear(-er, -ken), be noised, be reported, understand.
- G243 — ἄλλος (állos, al'-los): other, another, different — a primary word; "else," i.e. different (in many applications):--more, one (another), (an-, some an-)other(-s, -wise).
- G846 — αὐτός (autós, ow-tos'): he, she, it, they, them, same — from the particle (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ.
- G886 — ἀχειροποίητος (acheiropoíētos, akh-i-rop-oy'-ay-tos): not made by hand, not handmade — from Α (as a negative particle) and χειροποίητος; unmanufactured, i.e. inartificial:--made without (not made with) hands.
- G1223 — διά (diá, dee-ah'): through, on account of — a primary preposition denoting the channel of an act; through (in very wide applications, local, causal, or occasional):--after, always, among, at, to avoid, because of (that), briefly, by, for (cause) … fore, from, in, by occasion of, of, by reason of, for sake, that, thereby, therefore, X though, through(-out), to, wherefore, with (-in). In composition it retains the same general importance.
- G1473 — ἐγώ (egṓ, eg-o'): I — a primary pronoun of the first person I (only expressed when emphatic):--I, me. For the other cases and the plural see ἐμέ, ἐμοί, ἐμοῦ, ἡμᾶς, ἡμεῖς, ἡμῖν, ἡμῶν, etc.
- G2249 — ἡμεῖς (hēmeîs, hay-mice'): nominative plural of ἐγώ; we (only used when emphatic):--us, we (ourselves).
- G2250 — ἡμέρα (hēméra, hay-mer'-ah): a day — feminine (with ὥρα implied) of a derivative of (to sit; akin to the base of ἑδραῖος) meaning tame, i.e. gentle; day, i.e. (literally) the time space between dawn and dark, or the whole 24 hours (but several days were usually reckoned by the Jews as inclusive of the parts of both extremes); figuratively, a period (always defined more or less clearly by the context):--age, + alway, (mid-)day (by day, (-ly)), + for ever, judgment, (day) time, while, years.
- G2532 — καί (kaí, kahee): and, even, also, namely — apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
- G2647 — καταλύω (katalýō, kat-al-oo'-o): I break up, overthrow, unharness, find a lodging — from κατά and λύω; to loosen down (disintegrate), i.e. (by implication) to demolish (literally or figuratively); specially (compare κατάλυμα) to halt for the night:--destroy, dissolve, be guest, lodge, come to nought, overthrow, throw down.
- G3004 — λέγω (légō, leg'-o): I say, speak — a primary verb; properly, to "lay" forth, i.e. (figuratively) relate (in words (usually of systematic or set discourse; whereas ἔπω and φημί generally refer to an individual expression or speech respectively; while ῥέω is properly to break silence merely, and λαλέω means an extended or random harangue)); by implication, to mean:--ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter.
- G3485 — ναός (naós, nah-os'): a temple, shrine — from a primary (to dwell); a fane, shrine, temple :--shrine, temple. Compare ἱερόν.
- G3618 — οἰκοδομέω (oikodoméō, oy-kod-om-eh'-o): I build, build up, edify — from the same as οἰκοδομή; to be a house-builder, i.e. construct or (figuratively) confirm:--(be in) build(-er, -ing, up), edify, embolden.
- G3754 — ὅτι (hóti, hot'-ee): that, since, because — neuter of ὅστις as conjunction; demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because:--as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why.
- G5126 — τοῦτον (toûton, too'-ton): accusative case singular masculine of οὗτος; this (person, as objective of verb or preposition):--him, the same, that, this.
- G5140 — τρεῖς (treîs, trice): three — a primary (plural) number; "three":--three.
- G5499 — χειροποίητος (cheiropoíētos, khi-rop-oy'-ay-tos): done or made with hands — from χείρ and a derivative of ποιέω; manufactured, i.e. of human construction:--made by (make with) hands.
The following Strong's numbers are referenced in the Greek (Textus Receptus, Scrivener 1894) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- G3588 — ὁ (ho, ho): the — the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc.
Cross References
Reciprocal references (6): Zechariah 6:12, Mark 15:29, John 2:19, Acts 6:14, Acts 7:1, Colossians 2:11
Related Topics
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet