Bible/Mark/4/7
Jump to navigation
Jump to search
Bible > Mark > Chapter 4 > Verse 7
Mark 4:7
| ← Mark 4:6 [words of Jesus] | Mark 4:7 (KJV) [words of Jesus] | Mark 4:8 [words of Jesus] → |
|---|---|---|
But when the sun was up, it was scorched; and because it had no root, it withered away.
|
And some fell among thorns, and the thorns grew up, and choked it, and it yielded no fruit.
|
And other fell on good ground, and did yield fruit that sprang up and increased; and brought forth, some thirty, and some sixty, and some an hundred.
|
Verse Text
KJV with Strong's Numbers
AndG2532 someG243 fellG4098 amongG1519 thornsG173, andG2532 the thornsG173 grew upG305, andG2532 chokedG4846 itG846, andG2532 it yieldedG1325 noG3756 fruitG2590.
Original Greek
καὶ ἄλλο ἔπεσεν εἰς τὰς ἀκάνθας, καὶ ἀνέβησαν αἱ ἄκανθαι, καὶ συνέπνιξαν αὐτό, καὶ καρπὸν οὐκ ἔδωκε.
| Greek | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
καὶ |
kai | G2532 | CONJ | And |
ἄλλο |
allo | G243 | A-NSN | some |
ἔπεσεν |
epesen | G4098 | V-2AAI-3S | fell |
εἰς |
eis | G1519 | PREP | among |
τὰς |
tas | G3588 | T-APF | * |
ἀκάνθας, |
akanthas | G173 | N-APF | thorns |
καὶ |
kai | G2532 | CONJ | and |
ἀνέβησαν |
anebēsan | G305 | V-2AAI-3P | grew up |
αἱ |
hai | G3588 | T-NPF | the |
ἄκανθαι, |
akanthai | G173 | N-NPF | thorns |
καὶ |
kai | G2532 | CONJ | and |
συνέπνιξαν |
sunepnixan | G4846 | V-AAI-3P | choked |
αὐτό, |
auto | G846 | P-ASN | it |
καὶ |
kai | G2532 | CONJ | and |
καρπὸν |
karpon | G2590 | N-ASM | fruit |
οὐκ |
ouk | G3756 | PRT-N | no |
ἔδωκε. |
edōke | G1325 | V-AAI-3S | it yielded |
Source: Textus Receptus (Scrivener 1894)
Strong's References
- G173 — ἄκανθα (ákantha, ak'-an-thah): a thorn-bush — probably from the same as ἀκμήν; a thorn:--thorn.
- G243 — ἄλλος (állos, al'-los): other, another, different — a primary word; "else," i.e. different (in many applications):--more, one (another), (an-, some an-)other(-s, -wise).
- G305 — ἀναβαίνω (anabaínō, an-ab-ah'-ee-no): I go up, mount, ascend — from ἀνά and the base of βάσις; to go up (literally or figuratively):--arise, ascend (up), climb (go, grow, rise, spring) up, come (up).
- G846 — αὐτός (autós, ow-tos'): he, she, it, they, them, same — from the particle (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ.
- G1325 — δίδωμι (dídōmi, did'-o-mee): I offer, give — a prolonged form of a primary verb (which is used as an alternative in most of the tenses); to give (used in a very wide application, properly, or by implication, literally or figuratively; greatly modified by the connection):--adventure, bestow, bring forth, commit, deliver (up), give, grant, hinder, make, minister, number, offer, have power, put, receive, set, shew, smite (+ with the hand), strike (+ with the palm of the hand), suffer, take, utter, yield.
- G1519 — εἰς (eis, ice): into, in, among, till, for — a primary preposition; to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases:--(abundant-)ly, against, among, as, at, (back-)ward, before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for (intent, purpose), fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), …ward, (where-)fore, with. Often used in composition with the same general import, but only with verbs (etc.) expressing motion (literally or figuratively).
- G2532 — καί (kaí, kahee): and, even, also, namely — apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
- G2590 — καρπός (karpós, kar-pos'): fruit, result, gain — probably from the base of ἁρπάζω; fruit (as plucked), literally or figuratively:--fruit.
- G3756 — οὐ (ou, oo): no, not — a primary word; the absolute negative (compare μή) adverb; no or not:--+ long, nay, neither, never, no (X man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but. See also οὐ μή, μῆκος.
- G4098 — πίπτω (píptō, pip'-to): I fall, fall under — probably akin to πέτομαι through the idea of alighting; to fall (literally or figuratively):--fail, fall (down), light on.
- G4846 — συμπνίγω (sympnígō, soom-pnee'-go): I choke utterly, crowd upon — from σύν and πνίγω; to strangle completely, i.e. (literally) to drown, or (figuratively) to crowd:--choke, throng.
The following Strong's numbers are referenced in the Greek (Textus Receptus, Scrivener 1894) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- G3588 — ὁ (ho, ho): the — the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc.
Cross References
Related Topics
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet