Bible/Matthew/7/18
Jump to navigation
Jump to search
Bible > Matthew > Chapter 7 > Verse 18
Matthew 7:18
| ← Matthew 7:17 [words of Jesus] | Matthew 7:18 (KJV) [words of Jesus] | Matthew 7:19 [words of Jesus] → |
|---|---|---|
Even so every good tree bringeth forth good fruit; but a corrupt tree bringeth forth evil fruit.
|
A good tree cannot bring forth evil fruit, neither [can] a corrupt tree bring forth good fruit.
|
Every tree that bringeth not forth good fruit is hewn down, and cast into the fire.
|
Verse Text
KJV with Strong's Numbers
A goodG18 treeG1186 cannotG3756 G1410 bring forthG4160 evilG4190 fruitG2590, neitherG3761 can a corruptG4550 treeG1186 bring forthG4160 goodG2570 fruitG2590.
Original Greek
οὐ δύναται δένδρον ἀγαθὸν καρποὺς πονηροὺς ποιεῖν, οὐδὲ δένδρον σαπρὸν καρποὺς καλοὺς ποιεῖν.
| Greek | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
οὐ |
ou | G3756 | PRT-N | cannot |
δύναται |
dunatai | G1410 | V-PNI-3S | |
δένδρον |
dendron | G1186 | N-NSN | tree |
ἀγαθὸν |
agathon | G18 | A-NSN | A good |
καρποὺς |
karpous | G2590 | N-APM | fruit |
πονηροὺς |
ponērous | G4190 | A-APM | evil |
ποιεῖν, |
poiein | G4160 | V-PAN | bring forth |
οὐδὲ |
oude | G3761 | CONJ-N | neither |
δένδρον |
dendron | G1186 | N-NSN | tree |
σαπρὸν |
sapron | G4550 | A-NSN | a corrupt |
καρποὺς |
karpous | G2590 | N-APM | fruit |
καλοὺς |
kalous | G2570 | A-APM | good |
ποιεῖν. |
poiein | G4160 | V-PAN | bring forth |
Source: Textus Receptus (Scrivener 1894)
Strong's References
- G18 — ἀγαθός (agathós, ag-ath-os'): good — a primary word; "good" (in any sense, often as noun):--benefit, good(-s, things), well. Compare καλός.
- G1186 — δένδρον (déndron, den'-dron): a tree — probably from (an oak); a tree:--tree.
- G1410 — δύναμαι (dýnamai, doo'-nam-ahee): I am powerful, am able — of uncertain affinity; to be able or possible:--be able, can (do, + -not), could, may, might, be possible, be of power.
- G2570 — καλός (kalós, kal-os'): beautiful, good, worthy — of uncertain affinity; properly, beautiful, but chiefly (figuratively) good (literally or morally), i.e. valuable or virtuous (for appearance or use, and thus distinguished from ἀγαθός, which is properly intrinsic):--X better, fair, good(-ly), honest, meet, well, worthy.
- G2590 — καρπός (karpós, kar-pos'): fruit, result, gain — probably from the base of ἁρπάζω; fruit (as plucked), literally or figuratively:--fruit.
- G3756 — οὐ (ou, oo): no, not — a primary word; the absolute negative (compare μή) adverb; no or not:--+ long, nay, neither, never, no (X man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but. See also οὐ μή, μῆκος.
- G3761 — οὐδέ (oudé, oo-deh'): neither, nor, not even — from οὐ and δέ; not however, i.e. neither, nor, not even:--neither (indeed), never, no (more, nor, not), nor (yet), (also, even, then) not (even, so much as), + nothing, so much as.
- G4160 — ποιέω (poiéō, poy-eh'-o): I do, make — apparently a prolonged form of an obsolete primary; to make or do (in a very wide application, more or less direct):--abide, + agree, appoint, X avenge, + band together, be, bear, + bewray, bring (forth), cast out, cause, commit, + content, continue, deal, + without any delay, (would) do(-ing), execute, exercise, fulfil, gain, give, have, hold, X journeying, keep, + lay wait, + lighten the ship, make, X mean, + none of these things move me, observe, ordain, perform, provide, + have purged, purpose, put, + raising up, X secure, shew, X shoot out, spend, take, tarry, + transgress the law, work, yield. Compare πράσσω.
- G4190 — πονηρός (ponērós, pon-ay-ros'): evil, bad, wicked — from a derivative of πόνος; hurtful, i.e. evil (properly, in effect or influence, and thus differing from κακός, which refers rather to essential character, as well as from σαπρός, which indicates degeneracy from original virtue); figuratively, calamitous; also (passively) ill, i.e. diseased; but especially (morally) culpable, i.e. derelict, vicious, facinorous; neuter (singular) mischief, malice, or (plural) guilt; masculine (singular) the devil, or (plural) sinners:--bad, evil, grievous, harm, lewd, malicious, wicked(-ness). See also πονηρότερος.
- G4550 — σαπρός (saprós, sap-ros'): rotten, useless, corrupt — from σήπω; rotten, i.e. worthless (literally or morally):--bad, corrupt. Compare πονηρός.
Cross References
Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)
- cannot — Galatians 5:17, 1 John 3:9-10
Reciprocal references (1): Proverbs 10:16
Related Topics
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet