Bible/Numbers/13/19
Jump to navigation
Jump to search
Bible > Numbers > Chapter 13 > Verse 19
Numbers 13:19
| ← Numbers 13:18 | Numbers 13:19 (KJV) | Numbers 13:20 → |
|---|---|---|
And see the land, what it [is]; and the people that dwelleth therein, whether they [be] strong or weak, few or many;
|
And what the land [is] that they dwell in, whether it [be] good or bad; and what cities [they be] that they dwell in, whether in tents, or in strong holds;
|
And what the land [is], whether it [be] fat or lean, whether there be wood therein, or not. And be ye of good courage, and bring of the fruit of the land. Now the time [was] the time of the firstripe grapes.
|
Verse Text
KJV with Strong's Numbers
And what the landH776 is that they dwell inH3427, whether it be goodH2896 or badH7451; and what citiesH5892 they be that they dwellH3427 inH2007, whether in tentsH4264, or in strong holdsH4013;
Original Hebrew
וּמָה הָאָרֶץ אֲשֶׁר־הוּא יֹשֵׁב בָּהּ הֲטֹובָה הִוא אִם־רָעָה וּמָה הֶעָרִים אֲשֶׁר־הוּא יֹושֵׁב בָּהֵנָּה הַבְּמַחֲנִים אִם בְּמִבְצָרִים׃
| Hebrew | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
וּ/מָ֣ה |
u./Mah | H4100 | HC/Ti | and/ what? |
הָ/אָ֗רֶץ |
ha./'A.retz | H776 | HTd/Ncbsa | (is) the/ land |
אֲשֶׁר |
'a.Sher- | H834 | HTr | which |
הוּא֙ |
hu' | H1931 | HPp3ms | it |
יֹשֵׁ֣ב |
yo.Shev | H3427 | HVqrmsa | (is) dwelling |
בָּ֔/הּ |
Ba/h | HR/Sp3fs | in (the)/ it | |
הֲ/טוֹבָ֥ה |
ha./to.Vah | H2896 | HTi/Aafsa | ¿/ good |
הִ֖וא |
hi' | H1931 | HPp3fs | (is) it |
אִם |
'im- | H518 | HC | or? |
רָעָ֑ה |
ra.'Ah | H7451 | HAafsa | bad |
וּ/מָ֣ה |
u./Mah | H4100 | HC/Ti | and/ what? |
הֶֽ/עָרִ֗ים |
he./'a.Rim | H5892 | HTd/Ncfpa | (are) the/ cities |
אֲשֶׁר |
'a.Sher- | H834 | HTr | which |
הוּא֙ |
hu' | H1931 | HPp3ms | it |
יוֹשֵׁ֣ב |
yo.Shev | H3427 | HVqrmsa | (is) dwelling |
בָּ/הֵ֔נָּה |
ba./He.nah | H2007 | HR/Pp3fp | in/ them |
הַ/בְּ/מַֽחֲנִ֖ים |
ha./be./ma.cha.Nim | H4264 | HTi/R/Ncbpa | ¿/ in/ camps |
אִ֥ם |
'im | H518 | HC | or? |
בְּ/מִבְצָרִֽים |
be./miv.tza.Rim | H4013 | HR/Ncmpa | in/ fortresses |
Source: Westminster Leningrad Codex (MorphHB), TAHOT (Tyndale House)
Strong's References
- H776 — אֶרֶץ (ʼerets, eh'-rets): from an unused root probably meaning to be firm; the earth (at large, or partitively a land); [idiom] common, country, earth, field, ground, land, [idiom] natins, way, [phrase] wilderness, world.
- H2007 — הֵנָּה (hênnâh, hane'-naw): prolongation for הֵן; themselves (often used emphatic for the copula, also in indirect relation); [idiom] in, [idiom] such (and such things), their, (into) them, thence, therein, these, they (had), on this side, whose, wherein.
- H2896 — טוֹב (ṭôwb, tobe): from טוֹב; good (as an adjective) in the widest sense; used likewise as a noun, both in the masculine and the feminine, the singular and the plural (good, a good or good thing, a good man or woman; the good, goods or good things, good men or women), also as an adverb (well); beautiful, best, better, bountiful, cheerful, at ease, [idiom] fair (word), (be in) favour, fine, glad, good (deed, -lier, -liest, -ly, -ness, -s), graciously, joyful, kindly, kindness, liketh (best), loving, merry, [idiom] most, pleasant, [phrase] pleaseth, pleasure, precious, prosperity, ready, sweet, wealth, welfare, (be) well(-favoured).
- H3427 — יָשַׁב (yâshab, yaw-shab'): a primitive root; properly, to sit down (specifically as judge. in ambush, in quiet); by implication, to dwell, to remain; causatively, to settle, to marry; (make to) abide(-ing), continue, (cause to, make to) dwell(-ing), ease self, endure, establish, [idiom] fail, habitation, haunt, (make to) inhabit(-ant), make to keep (house), lurking, [idiom] marry(-ing), (bring again to) place, remain, return, seat, set(-tle), (down-) sit(-down, still, -ting down, -ting (place) -uate), take, tarry.
- H4013 — מִבְצָר (mibtsâr, mib-tsawr'): also (in plural) feminine (Daniel 11:l5) מִבְצָרָה; from בָּצַר; a fortification, castle, or fortified city; figuratively, a defender; (de-, most) fenced, fortress, (most) strong (hold).
- H4264 — מַחֲנֶה (machăneh, makh-an-eh'): from חָנָה; an encampment (of travellers or troops); hence, an army, whether literal (of soldiers) or figurative (of dancers, angels, cattle, locusts, stars; or even the sacred courts); army, band, battle, camp, company, drove, host, tents.
- H5892 — עִיר (ʻîyr, eer): or (in the plural) עָר; or עָיַר; (Judges 10:4), from עוּר; a city (a place guarded by waking or a watch) in the widest sense (even of a mere encampment or post); Ai (from margin), city, court (from margin), town.
- H7451 — רַע (raʻ, rah): from רָעַע; bad or (as noun) evil (natural or moral); adversity, affliction, bad, calamity, [phrase] displease(-ure), distress, evil((-favouredness), man, thing), [phrase] exceedingly, [idiom] great, grief(-vous), harm, heavy, hurt(-ful), ill (favoured), [phrase] mark, mischief(-vous), misery, naught(-ty), noisome, [phrase] not please, sad(-ly), sore, sorrow, trouble, vex, wicked(-ly, -ness, one), worse(-st), wretchedness, wrong. (Incl. feminine raaah; as adjective or noun.).
The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- H518 — אִם (ʼim, eem): a primitive particle; used very widely as demonstrative, lo!; interrogative, whether?; or conditional, if, although; also Oh that!, when; hence, as a negative, not; (and, can-, doubtless, if, that) (not), [phrase] but, either, [phrase] except, [phrase] more(-over if, than), neither, nevertheless, nor, oh that, or, [phrase] save (only, -ing), seeing, since, sith, [phrase] surely (no more, none, not), though, [phrase] of a truth, [phrase] unless, [phrase] verily, when, whereas, whether, while, [phrase] yet.
- H834 — אֲשֶׁר (ʼăsher, ash-er'): a primitive relative pronoun (of every gender and number); who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.; [idiom] after, [idiom] alike, as (soon as), because, [idiom] every, for, [phrase] forasmuch, [phrase] from whence, [phrase] how(-soever), [idiom] if, (so) that ((thing) which, wherein), [idiom] though, [phrase] until, [phrase] whatsoever, when, where ([phrase] -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, [phrase] whither(-soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection.
- H1931 — הוּא (hûwʼ, hoo): of which the feminine (beyond the Pentateuch) is הִיא; a primitive word, the third person pronoun singular; he (she or it); only expressed when emphatic or without a verb; also (intensively) self, or (especially with the article) the same; sometimes (as demonstrative) this or that; occasionally (instead of copula) as or are; he, as for her, him(-self), it, the same, she (herself), such, that (...it), these, they, this, those, which (is), who.
- H4100 — מָה (mâh, maw): or מַה; or מָ; or מַ; also מֶה; a primitive particle; properly, interrogative what? (including how? why? when?); but also exclamation, what! (including how!), or indefinitely what (including whatever, and even relatively, that which); often used with prefixes in various adverbial or conjunctive senses; how (long, oft, (-soever)), (no-) thing, what (end, good, purpose, thing), whereby(-fore, -in, -to, -with), (for) why.
Cross References
Reciprocal references (1): Exodus 3:8
Related Topics
- Torrey’s: DESERT, JOURNEY OF ISRAEL THROUGH THE, HOLY LAND
- Nave’s: CANAAN
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet