Bible/Numbers/15/14
Jump to navigation
Jump to search
Bible > Numbers > Chapter 15 > Verse 14
Numbers 15:14
| ← Numbers 15:13 | Numbers 15:14 (KJV) | Numbers 15:15 → |
|---|---|---|
All that are born of the country shall do these things after this manner, in offering an offering made by fire, of a sweet savour unto the LORD.
|
And if a stranger sojourn with you, or whosoever [be] among you in your generations, and will offer an offering made by fire, of a sweet savour unto the LORD; as ye do, so he shall do.
|
One ordinance [shall be both] for you of the congregation, and also for the stranger that sojourneth [with you], an ordinance for ever in your generations: as ye [are], so shall the stranger be before the LORD.
|
Verse Text
KJV with Strong's Numbers
And if a strangerH1616 sojournH1481 with you, or whosoever be amongH8432 you in your generationsH1755, and will offerH6213 an offering made by fireH801, of a sweetH5207 savourH7381 unto the LORDH3068; as ye doH6213, so he shall doH6213.
Original Hebrew
וְכִי־יָגוּר אִתְּכֶם גֵּר אֹו אֲשֶׁר־בְּתֹוכְכֶם לְדֹרֹתֵיכֶם וְעָשָׂה אִשֵּׁה רֵיחַ־נִיחֹחַ לַיהוָה כַּאֲשֶׁר תַּעֲשׂוּ כֵּן יַעֲשֶׂה׃
| Hebrew | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
וְ/כִֽי |
ve./khi- | H3588 | HC/C | and/ if |
יָגוּר֩ |
ya.Gur | H1481 | HVqi3ms | he will sojourn |
אִתְּ/כֶ֨ם |
'i.te./Khem | H854 | HR/Sp2mp | with/ you |
גֵּ֜ר |
ger | H1616 | HNcmsa | a sojourner |
א֤וֹ |
'o | H176 | HC | or |
אֲשֶֽׁר |
'a.Sher- | H834 | HTr | (one) who |
בְּ/תֽוֹכְ/כֶם֙ |
be./tokh./Khem | H8432 | HR/Ncmsc/Sp2mp | (is) among/ midst of/ you |
לְ/דֹרֹ֣תֵי/כֶ֔ם |
le./do.Ro.tei./Khem | H1755 | HR/Ncmpc/Sp2mp | to/ generations/ your |
וְ/עָשָׂ֛ה |
ve./'a.Sah | H6213 | HC/Vqq3ms | and/ he will offer |
אִשֵּׁ֥ה |
'i.Sheh | H801 | HNcmsc | a fire offering of |
רֵֽיחַ |
rei.ach- | H7381 | HNcmsc | an odor of |
נִיחֹ֖חַ |
ni.Cho.ach | H5207 | HNcmsa | soothing |
לַ/יהוָ֑ה |
la./Yah.weh | H3068 | HR/Np | to/ Yahweh |
כַּ/אֲשֶׁ֥ר |
ka./'a.Sher | H834 | HR/Tr | just/ as |
תַּעֲשׂ֖וּ |
ta.'a.Su | H6213 | HVqi2mp | you do |
כֵּ֥ן |
ken | H3651 | HTm | so |
יַעֲשֶֽׂה |
ya.'a.Seh | H6213 | HVqj3ms | he will do |
Source: Westminster Leningrad Codex (MorphHB), TAHOT (Tyndale House)
Strong's References
- H801 — אִשָּׁה (ʼishshâh, ish-shaw'): the same as אֶשָּׁה, but used in a liturgical sense; properly, a burnt-offering; but occasionally of any sacrifice; (offering, sacrifice), (made) by fire.
- H1481 — גּוּר (gûwr, goor): a primitive root; properly, to turn aside from the road (for a lodging or any other purpose), i.e. sojourn (as a guest); also to shrink, fear (as in a strange place); also to gather forhostility (as afraid); abide, assemble, be afraid, dwell, fear, gather (together), inhabitant, remain, sojourn, stand in awe, (be) stranger, [idiom] surely.
- H1616 — גֵּר (gêr, gare): or (fully) geyr (gare); from גּוּר; properly, a guest; by implication, a foreigner; alien, sojourner, stranger.
- H1755 — דּוֹר (dôwr, dore): or (shortened) דֹּר; from דּוּר; properly, a revolution of time, i.e. an age or generation; also a dwelling; age, [idiom] evermore, generation, (n-) ever, posterity.
- H3068 — יְהֹוָה (Yᵉhôvâh, yeh-ho-vaw'): from הָיָה; (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God; Jehovah, the Lord. Compare יָהּ, יְהֹוִה.
- H5207 — נִיחוֹחַ (nîychôwach, nee-kho'-akh): or נִיחֹחַ; from נוּחַ; properly, restful, i.e. pleasant; abstractly, delight; sweet (odour).
- H6213 — עָשָׂה (ʻâsâh, aw-saw'): a primitive root; to do or make, in the broadest sense and widest application; accomplish, advance, appoint, apt, be at, become, bear, bestow, bring forth, bruise, be busy, [idiom] certainly, have the charge of, commit, deal (with), deck, [phrase] displease, do, (ready) dress(-ed), (put in) execute(-ion), exercise, fashion, [phrase] feast, (fight-) ing man, [phrase] finish, fit, fly, follow, fulfill, furnish, gather, get, go about, govern, grant, great, [phrase] hinder, hold (a feast), [idiom] indeed, [phrase] be industrious, [phrase] journey, keep, labour, maintain, make, be meet, observe, be occupied, offer, [phrase] officer, pare, bring (come) to pass, perform, pracise, prepare, procure, provide, put, requite, [idiom] sacrifice, serve, set, shew, [idiom] sin, spend, [idiom] surely, take, [idiom] thoroughly, trim, [idiom] very, [phrase] vex, be (warr-) ior, work(-man), yield, use.
- H7381 — רֵיחַ (rêyach, ray'-akh): from רוּחַ; odor (as if blown); savour, scent, smell.
- H8432 — תָּוֶךְ (tâvek, taw'-vek): from an unused root meaning to sever; a bisection, i.e. (by implication) the centre; among(-st), [idiom] between, half, [idiom] (there-, where-), in(-to), middle, mid(-night), midst (among), [idiom] out (of), [idiom] through, [idiom] with(-in).
The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- H176 — אוֹ (ʼôw, o): presumed to be the 'constructive' or genitival form of אַו ; short for אַוָּה; desire (and so probably in Proverbs 31:4); hence (by way of alternative) or, also if; also, and, either, if, at the least, [idiom] nor, or, otherwise, then, whether.
- H834 — אֲשֶׁר (ʼăsher, ash-er'): a primitive relative pronoun (of every gender and number); who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.; [idiom] after, [idiom] alike, as (soon as), because, [idiom] every, for, [phrase] forasmuch, [phrase] from whence, [phrase] how(-soever), [idiom] if, (so) that ((thing) which, wherein), [idiom] though, [phrase] until, [phrase] whatsoever, when, where ([phrase] -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, [phrase] whither(-soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection.
- H854 — אֵת (ʼêth, ayth): probably from אָנָה; properly, nearness (used only as a preposition or an adverb), near; hence, generally, with, by, at, among, etc.; against, among, before, by, for, from, in(-to), (out) of, with. Often with another prepositional prefix.
- H3588 — כִּי (kîy, kee): a primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedent or consequent; (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed; and, + (forasmuch, inasmuch, where-) as, assured(-ly), + but, certainly, doubtless, + else, even, + except, for, how, (because, in, so, than) that, + nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, + (al-) though, + till, truly, + until, when, whether, while, whom, yea, yet.
- H3651 — כֵּן (kên, kane): from כּוּן; properly, set upright; hence (figuratively as adjective) just; but usually (as adverb or conjunction) rightly or so (in various applications to manner, time and relation; often with other particles); [phrase] after that (this, -ward, -wards), as... as, [phrase] (for-) asmuch as yet, [phrase] be (for which) cause, [phrase] following, howbeit, in (the) like (manner, -wise), [idiom] the more, right, (even) so, state, straightway, such (thing), surely, [phrase] there (where) -fore, this, thus, true, well, [idiom] you.
Cross References
Reciprocal references (2): Leviticus 22:18, Leviticus 22:25
Related Topics
- Torrey’s: OFFERINGS, STRANGERS IN ISRAEL
- Nave’s: ALIENS, OFFERINGS, VOWS
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet