Bible/Numbers/22/30
Jump to navigation
Jump to search
Bible > Numbers > Chapter 22 > Verse 30
Numbers 22:30
| ← Numbers 22:29 | Numbers 22:30 (KJV) | Numbers 22:31 → |
|---|---|---|
And Balaam said unto the ass, Because thou hast mocked me: I would there were a sword in mine hand, for now would I kill thee.
|
And the ass said unto Balaam, [Am] not I thine ass, upon which thou hast ridden ever since [I was] thine unto this day? was I ever wont to do so unto thee? And he said, Nay.
|
Then the LORD opened the eyes of Balaam, and he saw the angel of the LORD standing in the way, and his sword drawn in his hand: and he bowed down his head, and fell flat on his face.
|
Verse Text
KJV with Strong's Numbers
And the assH860 saidH559 unto BalaamH1109, Am not I thine assH860, upon which thou hast riddenH7392 ever since I was thine unto this dayH3117? was I everH5532 wontH5532 to do soH6213 unto thee? And he saidH559, Nay.
Original Hebrew
וַתֹּאמֶר הָאָתֹון אֶל־בִּלְעָם הֲלֹוא אָנֹכִי אֲתֹנְךָ אֲשֶׁר־רָכַבְתָּ עָלַי מֵעֹודְךָ עַד־הַיֹּום הַזֶּה הַהַסְכֵּן הִסְכַּנְתִּי לַעֲשֹׂות לְךָ כֹּה וַיֹּאמֶר לֹא׃
| Hebrew | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
וַ/תֹּ֨אמֶר |
va./To.mer | H559 | HC/Vqw3fs | and/ it said |
הָ/אָת֜וֹן |
ha./'a.Ton | H860 | HTd/Ncfsa | the/ donkey |
אֶל |
'el- | H413 | HR | to |
בִּלְעָ֗ם |
bil.'Am | H1109 | HNp | Balaam |
הֲ/לוֹא֩ |
ha./lO' | H3808 | HTi/Tn | ¿/ not |
אָנֹכִ֨י |
'a.no.Khi | H595 | HPp1cs | (am) I |
אֲתֹֽנְ/ךָ֜ |
'a.to.ne./Kha | H860 | HNcfsc/Sp2ms | donkey/ your |
אֲשֶׁר |
'a.Sher- | H834 | HTr | which |
רָכַ֣בְתָּ |
ra.Khav.ta | H7392 | HVqp2ms | you have ridden |
עָלַ֗/י |
'a.La/i | H5921 | HR/Sp1cs | on/ me |
מֵ/עֽוֹדְ/ךָ֙ |
me./'od./Kha | H5750 | HR/D/Sp2ms | from/ duration/ your |
עַד |
'ad- | H5704 | HR | until |
הַ/יּ֣וֹם |
hai./Yom | H3117 | HTd/Ncmsa | the/ day |
הַ/זֶּ֔ה |
ha./Zeh | H2088 | HTd/Pdxms | (the)/ this |
הַֽ/הַסְכֵּ֣ן |
ha./has.Ken | H5532 | HTi/Vha | ¿/ really (to have (the) habit) |
הִסְכַּ֔נְתִּי |
his.Kan.ti | H5532 | HVhp1cs | have I had (the) habit |
לַ/עֲשׂ֥וֹת |
la./'a.Sot | H6213 | HR/Vqc | to/ do |
לְ/ךָ֖ |
le./Kha | HR/Sp2ms | to (the)/ you | |
כֹּ֑ה |
Koh | H3541 | HD | thus |
וַ/יֹּ֖אמֶר |
va/i.Yo.mer | H559 | HC/Vqw3ms | and/ he said |
לֹֽא |
Lo' | H3808 | HTn | no |
Source: Westminster Leningrad Codex (MorphHB), TAHOT (Tyndale House)
Strong's References
- H559 — אָמַר (ʼâmar, aw-mar'): a primitive root; to say (used with great latitude); answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, [phrase] (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, [idiom] desire, determine, [idiom] expressly, [idiom] indeed, [idiom] intend, name, [idiom] plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), [idiom] still, [idiom] suppose, talk, tell, term, [idiom] that is, [idiom] think, use (speech), utter, [idiom] verily, [idiom] yet.
- H860 — אָתוֹן (ʼâthôwn, aw-thone'): probably from the same as אֵיתָן (in the sense of patience); a female donkey (from its docility); (she) ass.
- H1109 — בִּלְעָם (Bilʻâm, bil-awm'): probably from בַּל and עַם; not (of the) people, i.e. foreigner; Bilam, a Mesopotamian prophet; also a place in Palestine; Balaam, Bileam.
- H3117 — יוֹם (yôwm, yome): from an unused root meaning to be hot; a day (as the warm hours), whether literal (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figurative (a space of time defined by an associated term), (often used adverb); age, [phrase] always, [phrase] chronicals, continually(-ance), daily, ((birth-), each, to) day, (now a, two) days (agone), [phrase] elder, [idiom] end, [phrase] evening, [phrase] (for) ever(-lasting, -more), [idiom] full, life, as (so) long as (... live), (even) now, [phrase] old, [phrase] outlived, [phrase] perpetually, presently, [phrase] remaineth, [idiom] required, season, [idiom] since, space, then, (process of) time, [phrase] as at other times, [phrase] in trouble, weather, (as) when, (a, the, within a) while (that), [idiom] whole ([phrase] age), (full) year(-ly), [phrase] younger.
- H5532 — סָכַן (çâkan, saw-kan'): a primitive root; to be familiar with; by implication, to minister to, be serviceable to, be customary; acquaint (self), be advantage, [idiom] ever, (be, (un-)) profit(-able), treasurer, be wont.
- H6213 — עָשָׂה (ʻâsâh, aw-saw'): a primitive root; to do or make, in the broadest sense and widest application; accomplish, advance, appoint, apt, be at, become, bear, bestow, bring forth, bruise, be busy, [idiom] certainly, have the charge of, commit, deal (with), deck, [phrase] displease, do, (ready) dress(-ed), (put in) execute(-ion), exercise, fashion, [phrase] feast, (fight-) ing man, [phrase] finish, fit, fly, follow, fulfill, furnish, gather, get, go about, govern, grant, great, [phrase] hinder, hold (a feast), [idiom] indeed, [phrase] be industrious, [phrase] journey, keep, labour, maintain, make, be meet, observe, be occupied, offer, [phrase] officer, pare, bring (come) to pass, perform, pracise, prepare, procure, provide, put, requite, [idiom] sacrifice, serve, set, shew, [idiom] sin, spend, [idiom] surely, take, [idiom] thoroughly, trim, [idiom] very, [phrase] vex, be (warr-) ior, work(-man), yield, use.
- H7392 — רָכַב (râkab, raw-kab'): a primitive root; to ride (on an animal or in a vehicle); causatively, to place upon (for riding or generally), to despatch; bring (on (horse-) back), carry, get (oneself) up, on (horse-) back, put, (cause to, make to) ride (in a chariot, on, -r), set.
The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- H413 — אֵל (ʼêl, ale): (but only used in the shortened constructive form אֶל ); a primitive particle; properly, denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, i.e.; near, with or among; often in general, to; about, according to, after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, [idiom] hath, in(-to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether, with(-in).
- H595 — אָנֹכִי (ʼânôkîy, aw-no-kee'): sometimes, aw-no'-kee; a primitive pronoun; I; I, me, [idiom] which.
- H834 — אֲשֶׁר (ʼăsher, ash-er'): a primitive relative pronoun (of every gender and number); who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.; [idiom] after, [idiom] alike, as (soon as), because, [idiom] every, for, [phrase] forasmuch, [phrase] from whence, [phrase] how(-soever), [idiom] if, (so) that ((thing) which, wherein), [idiom] though, [phrase] until, [phrase] whatsoever, when, where ([phrase] -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, [phrase] whither(-soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection.
- H2088 — זֶה (zeh, zeh): a primitive word; the masculine demonstrative pronoun, this or that; he, [idiom] hence, [idiom] here, it(-self), [idiom] now, [idiom] of him, the one...the other, [idiom] than the other, ([idiom] out of) the (self) same, such (a one) that, these, this (hath, man), on this side...on that side, [idiom] thus, very, which. Compare זֹאת, זֹה, זוֹ, זוּ.
- H3541 — כֹּה (kôh, ko): from the prefix k and הוּא; properly, like this, i.e. by implication, (of manner) thus (or so); also (of place) here (or hither); or (of time) now; also, here, + hitherto, like, on the other side, so (and much), such, on that manner, (on) this (manner, side, way, way and that way), + mean while, yonder.
- H3808 — לֹא (lôʼ, lo): or לוֹא; or לֹה; (Deuteronomy 3:11), a primitive particle; not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles; [idiom] before, [phrase] or else, ere, [phrase] except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), ([idiom] as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, [phrase] surely, [phrase] as truly as, [phrase] of a truth, [phrase] verily, for want, [phrase] whether, without.
- H5704 — עַד (ʻad, ad): properly, the same as עַד (used as a preposition, adverb or conjunction; especially with a preposition); as far (or long, or much) as, whether of space (even unto) or time (during, while, until) or degree (equally with); against, and, as, at, before, by (that), even (to), for(-asmuch as), (hither-) to, [phrase] how long, into, as long (much) as, (so) that, till, toward, until, when, while, ([phrase] as) yet.
- H5750 — עוֹד (ʻôwd, ode): or עֹד; from עוּד; properly, iteration or continuance; used only adverbially (with or without preposition), again, repeatedly, still, more; again, [idiom] all life long, at all, besides, but, else, further(-more), henceforth, (any) longer, (any) more(-over), [idiom] once, since, (be) still, when, (good, the) while (having being), (as, because, whether, while) yet (within).
- H5921 — עַל (ʻal, al): properly, the same as עַל used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications; above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, [idiom] as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, [idiom] both and, by (reason of), [idiom] had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, [idiom] with.
Cross References
Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)
- the ass said — 2 Peter 2:16
- upon which thou hast ridden — 1 Corinthians 1:27-28
Reciprocal references (1): Numbers 16:15
Related Topics
- Torrey’s: DESERT, JOURNEY OF ISRAEL THROUGH THE, NIGHT
- Nave’s: ANIMALS, ASS (DONKEY), BALAAM, MIRACLES
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet