Bible/Numbers/22/31
Bible > Numbers > Chapter 22 > Verse 31
Numbers 22:31
| ← Numbers 22:30 | Numbers 22:31 (KJV) | Numbers 22:32 → |
|---|---|---|
And the ass said unto Balaam, [Am] not I thine ass, upon which thou hast ridden ever since [I was] thine unto this day? was I ever wont to do so unto thee? And he said, Nay.
|
Then the LORD opened the eyes of Balaam, and he saw the angel of the LORD standing in the way, and his sword drawn in his hand: and he bowed down his head, and fell flat on his face.
|
And the angel of the LORD said unto him, Wherefore hast thou smitten thine ass these three times? behold, I went out to withstand thee, because [thy] way is perverse before me:
|
Verse Text
Then the LORDH3068 openedH1540 the eyesH5869 of BalaamH1109, and he sawH7200 the angelH4397 of the LORDH3068 standingH5324 in the wayH1870, and his swordH2719 drawnH8025 in his handH3027: and he bowed downH6915 his head, and fell flatH7812 on his faceH639.
וַיְגַל יְהוָה אֶת־עֵינֵי בִלְעָם וַיַּרְא אֶת־מַלְאַךְ יְהוָה נִצָּב בַּדֶּרֶךְ וְחַרְבֹּו שְׁלֻפָה בְּיָדֹו וַיִּקֹּד וַיִּשְׁתַּחוּ לְאַפָּיו׃
| Hebrew | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
וַ/יְגַ֣ל |
va/y.Gal | H1540 | HC/Vpw3ms | and/ he uncovered |
יְהוָה֮ |
Yah.weh | H3068 | HNp | Yahweh |
אֶת |
'et- | H853 | HTo | (obj.) |
עֵינֵ֣י |
'ei.Nei | H5869 | HNcbdc | (the) eyes of |
בִלְעָם֒ |
vil.'Am | H1109 | HNp | Balaam |
וַ/יַּ֞רְא |
va/i.Yar' | H7200 | HC/Vqw3ms | and/ he saw |
אֶת |
'et- | H853 | HTo | (obj.) |
מַלְאַ֤ךְ |
mal.'Akh | H4397 | HNcmsc | (the) angel of |
יְהוָה֙ |
Yah.weh | H3068 | HNp | Yahweh |
נִצָּ֣ב |
ni.Tzav | H5324 | HVNrmsa | standing |
בַּ/דֶּ֔רֶךְ |
ba./De.rekh | H1870 | HRd/Ncbsa | in the/ road |
וְ/חַרְבּ֥/וֹ |
ve./char.B/o | H2719 | HC/Ncfsc/Sp3ms | and/ sword/ his |
שְׁלֻפָ֖ה |
she.lu.Fah | H8025 | HVqsfsa | (was) drawn |
בְּ/יָד֑/וֹ |
be./ya.D/o | H3027 | HR/Ncbsc/Sp3ms | in/ hand/ his |
וַ/יִּקֹּ֥ד |
va/i.yi.Kod | H6915 | HC/Vqw3ms | and/ he bowed low |
וַ/יִּשְׁתַּ֖חוּ |
va/i.yish.Ta.chu | H7812 | HC/Vtw3ms | and/ he bowed down |
לְ/אַפָּֽי/ו |
le./'a.Pa/v | H639 | HR/Ncmdc/Sp3ms | to/ face/ his |
- H639 — אַף (ʼaph, af): from אָנַף; properly, the nose or nostril; hence, the face, and occasionally a person; also (from the rapid breathing in passion) ire; anger(-gry), [phrase] before, countenance, face, [phrase] forebearing, forehead, [phrase] (long-) suffering, nose, nostril, snout, [idiom] worthy, wrath.
- H1109 — בִּלְעָם (Bilʻâm, bil-awm'): probably from בַּל and עַם; not (of the) people, i.e. foreigner; Bilam, a Mesopotamian prophet; also a place in Palestine; Balaam, Bileam.
- H1540 — גָּלָה (gâlâh, gaw-law'): a primitive root; to denude (especially in a disgraceful sense); by implication, to exile (captives being usually stripped); figuratively, to reveal; [phrase] advertise, appear, bewray, bring, (carry, lead, go) captive (into captivity), depart, disclose, discover, exile, be gone, open, [idiom] plainly, publish, remove, reveal, [idiom] shamelessly, shew, [idiom] surely, tell, uncover.
- H1870 — דֶּרֶךְ (derek, deh'-rek): from דָּרַךְ; a road (as trodden); figuratively, a course of life or mode of action, often adverb; along, away, because of, [phrase] by, conversation, custom, (east-) ward, journey, manner, passenger, through, toward, (high-) (path-) way(-side), whither(-soever).
- H2719 — חֶרֶב (chereb, kheh'-reb): from חָרַב; drought; also a cutting instrument (from its destructive effect), as a knife, sword, or other sharp implement; axe, dagger, knife, mattock, sword, tool.
- H3027 — יָד (yâd, yawd): a primitive word; in distinction from כַּף, the closed one); used (as noun, adverb, etc.) in a great variety of applications, both literally and figuratively, both proximate and remote (as follows); a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.),; ([phrase] be) able, [idiom] about, [phrase] armholes, at, axletree, because of, beside, border, [idiom] bounty, [phrase] broad, (broken-) handed, [idiom] by, charge, coast, [phrase] consecrate, [phrase] creditor, custody, debt, dominion, [idiom] enough, [phrase] fellowship, force, [idiom] from, hand(-staves, -y work), [idiom] he, himself, [idiom] in, labour, [phrase] large, ledge, (left-) handed, means, [idiom] mine, ministry, near, [idiom] of, [idiom] order, ordinance, [idiom] our, parts, pain, power, [idiom] presumptuously, service, side, sore, state, stay, draw with strength, stroke, [phrase] swear, terror, [idiom] thee, [idiom] by them, [idiom] themselves, [idiom] thine own, [idiom] thou, through, [idiom] throwing, [phrase] thumb, times, [idiom] to, [idiom] under, [idiom] us, [idiom] wait on, (way-) side, where, [phrase] wide, [idiom] with (him, me, you), work, [phrase] yield, [idiom] yourselves.
- H3068 — יְהֹוָה (Yᵉhôvâh, yeh-ho-vaw'): from הָיָה; (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God; Jehovah, the Lord. Compare יָהּ, יְהֹוִה.
- H4397 — מֲלְאָךְ (mălʼâk, mal-awk'): from an unused root meaning to despatch as a deputy; a messenger; specifically, of God, i.e. an angel (also a prophet, priest or teacher); ambassador, angel, king, messenger.
- H5324 — נָצַב (nâtsab, naw-tsab'): a primitive root; to station, in various applications (literally or figuratively); appointed, deputy, erect, establish, [idiom] Huzzah (by mistake for a proper name), lay, officer, pillar, present, rear up, set (over, up), settle, sharpen, establish, (make to) stand(-ing, still, up, upright), best state.
- H5869 — עַיִן (ʻayin, ah'-yin): probably a primitive word; an eye (literally or figuratively); by analogy, a fountain (as the eye of the landscape); affliction, outward appearance, [phrase] before, [phrase] think best, colour, conceit, [phrase] be content, countenance, [phrase] displease, eye((-brow), (-d), -sight), face, [phrase] favour, fountain, furrow (from the margin), [idiom] him, [phrase] humble, knowledge, look, ([phrase] well), [idiom] me, open(-ly), [phrase] (not) please, presence, [phrase] regard, resemblance, sight, [idiom] thee, [idiom] them, [phrase] think, [idiom] us, well, [idiom] you(-rselves).
- H6915 — קָדַד (qâdad, kaw-dad'): a primitive root; to shrivel up, i.e. contract or bend the body (or neck) in deference; bow (down) (the) head, stoop.
- H7200 — רָאָה (râʼâh, raw-aw'): a primitive root; to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative); advise self, appear, approve, behold, [idiom] certainly, consider, discern, (make to) enjoy, have experience, gaze, take heed, [idiom] indeed, [idiom] joyfully, lo, look (on, one another, one on another, one upon another, out, up, upon), mark, meet, [idiom] be near, perceive, present, provide, regard, (have) respect, (fore-, cause to, let) see(-r, -m, one another), shew (self), [idiom] sight of others, (e-) spy, stare, [idiom] surely, [idiom] think, view, visions.
- H7812 — שָׁחָה (shâchâh, shaw-khaw'): a primitive root; to depress, i.e. prostrate (especially reflexive, in homage to royalty or God); bow (self) down, crouch, fall down (flat), humbly beseech, do (make) obeisance, do reverence, make to stoop, worship.
- H8025 — שָׁלַף (shâlaph, saw-laf'): a primitive root; to pull out, up or off; draw (off), grow up, pluck off.
The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- H853 — אֵת (ʼêth, ayth): apparent contracted from אוֹת in the demonstrative sense of entity; properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely); (as such unrepresented in English).
Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)
- bowed down — Exodus 34:8, Psalms 9:20, John 18:6
- opened — Genesis 21:19, Numbers 24:4, Numbers 24:16, 2 Kings 6:17-20, 1 Chronicles 21:16, Luke 24:16, Luke 24:31, Acts 26:18
Reciprocal references (2): Numbers 23:3, Numbers 24:3
Related Topics
- Thompson Chain: ANGELS, EYES OPENED
- Torrey’s: DESERT, JOURNEY OF ISRAEL THROUGH THE
- Nave’s: ANGEL (a spirit), ANIMALS, ASS (DONKEY), BALAAM
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet