Bible/Numbers/5/14
Jump to navigation
Jump to search
Bible > Numbers > Chapter 5 > Verse 14
Numbers 5:14
| ← Numbers 5:13 | Numbers 5:14 (KJV) | Numbers 5:15 → |
|---|---|---|
And a man lie with her carnally, and it be hid from the eyes of her husband, and be kept close, and she be defiled, and [there be] no witness against her, neither she be taken [with the manner];
|
And the spirit of jealousy come upon him, and he be jealous of his wife, and she be defiled: or if the spirit of jealousy come upon him, and he be jealous of his wife, and she be not defiled:
|
Then shall the man bring his wife unto the priest, and he shall bring her offering for her, the tenth [part] of an ephah of barley meal; he shall pour no oil upon it, nor put frankincense thereon; for it [is] an offering of jealousy, an offering of memorial, bringing iniquity to remembrance.
|
Verse Text
KJV with Strong's Numbers
And the spiritH7307 of jealousyH7068 comeH5674 upon him, and he be jealousH7065 of his wifeH802, and she be defiledH2930: or if the spiritH7307 of jealousyH7068 comeH5674 upon him, and he be jealousH7065 of his wifeH802, and she be not defiledH2930:
Original Hebrew
וְעָבַר עָלָיו רוּחַ־קִנְאָה וְקִנֵּא אֶת־אִשְׁתֹּו וְהִוא נִטְמָאָה אֹו־עָבַר עָלָיו רוּחַ־קִנְאָה וְקִנֵּא אֶת־אִשְׁתֹּו וְהִיא לֹא נִטְמָאָה׃
| Hebrew | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
וְ/עָבַ֨ר |
ve./'a.Var | H5674 | HC/Vqp3ms | and/ it will pass |
עָלָ֧י/ו |
'a.La/v | H5921 | HR/Sp3ms | over/ him |
רֽוּחַ |
Ru.ach- | H7307 | HNcbsc | a spirit of |
קִנְאָ֛ה |
kin.'Ah | H7068 | HNcfsa | jealousy |
וְ/קִנֵּ֥א |
ve./ki.Ne' | H7065 | HC/Vpp3ms | and/ he will be jealous of |
אֶת |
'et- | H853 | HTo | (obj.) |
אִשְׁתּ֖/וֹ |
'ish.T/o | H802 | HNcfsc/Sp3ms | wife/ his |
וְ/הִ֣וא |
ve./Hiv' | H1931 | HC/Pp3fs | and/ she |
נִטְמָ֑אָה |
nit.Ma.'ah | H2930 | HVNp3fs | she has made herself unclean |
אוֹ |
'ov- | H176 | HC | or |
עָבַ֨ר |
'a.Var | H5674 | HVqp3ms | it has passed |
עָלָ֤י/ו |
'a.La/v | H5921 | HR/Sp3ms | over/ him |
רֽוּחַ |
Ru.ach- | H7307 | HNcbsc | a spirit of |
קִנְאָה֙ |
kin.'Ah | H7068 | HNcfsa | jealousy |
וְ/קִנֵּ֣א |
ve./ki.Ne' | H7065 | HC/Vpp3ms | and/ he will be jealous of |
אֶת |
'et- | H853 | HTo | (obj.) |
אִשְׁתּ֔/וֹ |
'ish.T/o | H802 | HNcfsc/Sp3ms | wife/ his |
וְ/הִ֖יא |
ve./Hi' | H1931 | HC/Pp3fs | and/ she |
לֹ֥א |
lo' | H3808 | HTn | not |
נִטְמָֽאָה |
nit.Ma.'ah | H2930 | HVNp3fs | she has made herself unclean |
Source: Westminster Leningrad Codex (MorphHB), TAHOT (Tyndale House)
Strong's References
- H802 — אִשָּׁה (ʼishshâh, ish-shaw'): feminine of אִישׁ or אֱנוֹשׁ; irregular plural, נָשִׁים;(used in the same wide sense as אֱנוֹשׁ); a woman; (adulter) ess, each, every, female, [idiom] many, [phrase] none, one, [phrase] together, wife, woman. Often unexpressed in English.
- H2930 — טָמֵא (ṭâmêʼ, taw-may'): a primitive root; to be foul, especially in a ceremial or moral sense (contaminated); defile (self), pollute (self), be (make, make self, pronounce) unclean, [idiom] utterly.
- H5674 — עָבַר (ʻâbar, aw-bar'): a primitive root; to cross over; used very widely of any transition (literal or figurative; transitive, intransitive, intensive, causative); specifically, to cover (in copulation); alienate, alter, [idiom] at all, beyond, bring (over, through), carry over, (over-) come (on, over), conduct (over), convey over, current, deliver, do away, enter, escape, fail, gender, get over, (make) go (away, beyond, by, forth, his way, in, on, over, through), have away (more), lay, meddle, overrun, make partition, (cause to, give, make to, over) pass(-age, along, away, beyond, by, -enger, on, out, over, through), (cause to, make) [phrase] proclaim(-amation), perish, provoke to anger, put away, rage, [phrase] raiser of taxes, remove, send over, set apart, [phrase] shave, cause to (make) sound, [idiom] speedily, [idiom] sweet smelling, take (away), (make to) transgress(-or), translate, turn away, (way-) faring man, be wrath.
- H7065 — קָנָא (qânâʼ, kaw-naw'): a primitive root; to be (causatively, make) zealous, i.e. (in a bad sense) jealous or envious; (be) envy(-ious), be (move to, provoke to) jealous(-y), [idiom] very, (be) zeal(-ous).
- H7068 — קִנְאָה (qinʼâh, kin-aw'): from קָנָא; jealousy or envy; envy(-ied), jealousy, [idiom] sake, zeal.
- H7307 — רוּחַ (rûwach, roo'-akh): from רוּחַ; wind; by resemblance breath, i.e. a sensible (or even violent) exhalation; figuratively, life, anger, unsubstantiality; by extension, a region of the sky; by resemblance spirit, but only of a rational being (including its expression and functions); air, anger, blast, breath, [idiom] cool, courage, mind, [idiom] quarter, [idiom] side, spirit(-ual), tempest, [idiom] vain, (whirl-) wind(-y).
The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- H176 — אוֹ (ʼôw, o): presumed to be the 'constructive' or genitival form of אַו ; short for אַוָּה; desire (and so probably in Proverbs 31:4); hence (by way of alternative) or, also if; also, and, either, if, at the least, [idiom] nor, or, otherwise, then, whether.
- H853 — אֵת (ʼêth, ayth): apparent contracted from אוֹת in the demonstrative sense of entity; properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely); (as such unrepresented in English).
- H1931 — הוּא (hûwʼ, hoo): of which the feminine (beyond the Pentateuch) is הִיא; a primitive word, the third person pronoun singular; he (she or it); only expressed when emphatic or without a verb; also (intensively) self, or (especially with the article) the same; sometimes (as demonstrative) this or that; occasionally (instead of copula) as or are; he, as for her, him(-self), it, the same, she (herself), such, that (...it), these, they, this, those, which (is), who.
- H3808 — לֹא (lôʼ, lo): or לוֹא; or לֹה; (Deuteronomy 3:11), a primitive particle; not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles; [idiom] before, [phrase] or else, ere, [phrase] except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), ([idiom] as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, [phrase] surely, [phrase] as truly as, [phrase] of a truth, [phrase] verily, for want, [phrase] whether, without.
- H5921 — עַל (ʻal, al): properly, the same as עַל used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications; above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, [idiom] as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, [idiom] both and, by (reason of), [idiom] had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, [idiom] with.
Cross References
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet