Bible/Numbers/5/13

From 4Disciples
Jump to navigation Jump to search

Bible > Numbers > Chapter 5 > Verse 13

Numbers 5:13


Numbers 5:12 Numbers 5:13 (KJV) Numbers 5:14
Speak unto the children of Israel, and say unto them, If any man's wife go aside, and commit a trespass against him,
And a man lie with her carnally, and it be hid from the eyes of her husband, and be kept close, and she be defiled, and [there be] no witness against her, neither she be taken [with the manner];
And the spirit of jealousy come upon him, and he be jealous of his wife, and she be defiled: or if the spirit of jealousy come upon him, and he be jealous of his wife, and she be not defiled:

Verse Text

KJV with Strong's Numbers

And a manH376 lieH7901 with her carnallyH7902 H2233, and it be hidH5956 from the eyesH5869 of her husbandH376, and be kept closeH5641, and she be defiledH2930, and there be no witnessH5707 against her, neither she be takenH8610 with the manner;


Original Hebrew

וְשָׁכַב אִישׁ אֹתָהּ שִׁכְבַת־זֶרַע וְנֶעְלַם מֵעֵינֵי אִישָׁהּ וְנִסְתְּרָה וְהִיא נִטְמָאָה וְעֵד אֵין בָּהּ וְהִוא לֹא נִתְפָּשָׂה׃

Hebrew Transliteration Strong's Morphology Gloss
וְ/שָׁכַ֨ב
ve./sha.Khav H7901 HC/Vqq3ms and/ he will lie with
אִ֣ישׁ
'ish H376 HNcmsa a man
אֹתָ/הּ֮
'o.Ta/h H853 HTo/Sp3fs with (the)/ her
שִׁכְבַת
shikh.vat- H7902 HNcfsc a laying of
זֶרַע֒
ze.Ra' H2233 HNcmsa seed
וְ/נֶעְלַם֙
ve./ne'.Lam H5956 HC/VNq3ms and/ it will be hidden
מֵ/עֵינֵ֣י
me./'ei.Nei H5869 HR/Ncbdc from/ (the) eyes of
אִישָׁ֔/הּ
'i.Sha/h H376 HNcmsc/Sp3fs husband/ her
וְ/נִסְתְּרָ֖ה
ve./nis.te.Rah H5641 HC/VNq3fs and/ she will be undiscovered
וְ/הִ֣יא
ve./Hi' H1931 HC/Pp3fs and/ she
נִטְמָ֑אָה
nit.Ma.'ah H2930 HVNp3fs she has made herself unclean
וְ/עֵד֙
ve./'Ed H5707 HC/Ncmsa and/ (was) a witness
אֵ֣ין
'ein H369 HTn there not
בָּ֔/הּ
Ba/h HR/Sp3fs against (the)/ her
וְ/הִ֖וא
ve./Hiv' H1931 HC/Pp3fs and/ she
לֹ֥א
lo' H3808 HTn not
נִתְפָּֽשָׂה
nit.Pa.sah H8610 HVNp3fs she was caught
Source: Westminster Leningrad Codex (MorphHB), TAHOT (Tyndale House)
Strong's References
  • H376 — אִישׁ (ʼîysh, eesh): contracted for אֱנוֹשׁ (or perhaps rather from an unused root meaning to be extant); a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation); also, another, any (man), a certain, [phrase] champion, consent, each, every (one), fellow, (foot-, husband-) man, (good-, great, mighty) man, he, high (degree), him (that is), husband, man(-kind), [phrase] none, one, people, person, [phrase] steward, what (man) soever, whoso(-ever), worthy. Compare אִשָּׁה.
  • H2233 — זֶרַע (zeraʻ, zeh'-rah): from זָרַע; seed; figuratively, fruit, plant, sowing-time, posterity; [idiom] carnally, child, fruitful, seed(-time), sowing-time.
  • H2930 — טָמֵא (ṭâmêʼ, taw-may'): a primitive root; to be foul, especially in a ceremial or moral sense (contaminated); defile (self), pollute (self), be (make, make self, pronounce) unclean, [idiom] utterly.
  • H5641 — סָתַר (çâthar, saw-thar'): a primitive root; to hide (by covering), literally or figuratively; be absent, keep close, conceal, hide (self), (keep) secret, [idiom] surely.
  • H5707 — עֵד (ʻêd, ayd): contracted from עוּד; concretely, a witness; abstractly, testimony; specifically, a recorder, i.e. prince; witness.
  • H5869 — עַיִן (ʻayin, ah'-yin): probably a primitive word; an eye (literally or figuratively); by analogy, a fountain (as the eye of the landscape); affliction, outward appearance, [phrase] before, [phrase] think best, colour, conceit, [phrase] be content, countenance, [phrase] displease, eye((-brow), (-d), -sight), face, [phrase] favour, fountain, furrow (from the margin), [idiom] him, [phrase] humble, knowledge, look, ([phrase] well), [idiom] me, open(-ly), [phrase] (not) please, presence, [phrase] regard, resemblance, sight, [idiom] thee, [idiom] them, [phrase] think, [idiom] us, well, [idiom] you(-rselves).
  • H5956 — עָלַם (ʻâlam, aw-lam'): a primitive root; to veil from sight, i.e. conceal (literally or figuratively); [idiom] any ways, blind, dissembler, hide (self), secret (thing).
  • H7901 — שָׁכַב (shâkab, shaw-kab'): a primitive root; to lie down (for rest, sexual connection, decease or any other purpose); [idiom] at all, cast down, (lover-)lay (self) (down), (make to) lie (down, down to sleep, still with), lodge, ravish, take rest, sleep, stay.
  • H7902 — שְׁכָבָה (shᵉkâbâh, shek-aw-baw'): from שָׁכַב; a lying down (of dew, or for the sexual act); [idiom] carnally, copulation, [idiom] lay, seed.
  • H8610 — תָּפַשׂ (tâphas, taw-fas'): a primitive root; to manipulate, i.e. seize; chiefly to capture, wield, specifically, to overlay; figuratively, to use unwarrantably; catch, handle, (lay, take) hold (on, over), stop, [idiom] surely, surprise, take.

The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:

  • H369 — אַיִן (ʼayin, ah'-yin): as if from a primitive root meaning to be nothing or not exist; a non-entity; generally used as a negative particle; else, except, fail, (father-) less, be gone, in(-curable), neither, never, no (where), none, nor, (any, thing), not, nothing, to nought, past, un(-searchable), well-nigh, without. Compare אַיִן.
  • H853 — אֵת (ʼêth, ayth): apparent contracted from אוֹת in the demonstrative sense of entity; properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely); (as such unrepresented in English).
  • H1931 — הוּא (hûwʼ, hoo): of which the feminine (beyond the Pentateuch) is הִיא; a primitive word, the third person pronoun singular; he (she or it); only expressed when emphatic or without a verb; also (intensively) self, or (especially with the article) the same; sometimes (as demonstrative) this or that; occasionally (instead of copula) as or are; he, as for her, him(-self), it, the same, she (herself), such, that (...it), these, they, this, those, which (is), who.
  • H3808 — לֹא (lôʼ, lo): or לוֹא; or לֹה; (Deuteronomy 3:11), a primitive particle; not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles; [idiom] before, [phrase] or else, ere, [phrase] except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), ([idiom] as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, [phrase] surely, [phrase] as truly as, [phrase] of a truth, [phrase] verily, for want, [phrase] whether, without.
Cross References


Reciprocal references (1): Romans 7:3

Related Topics

Discussion / Insights[edit | edit source]

No content yet

Notes and References[edit | edit source]

No content yet

BibleNumbersNumbers 5 › Verse 13