Bible/Proverbs/12/9

From 4Disciples
Jump to navigation Jump to search

Bible > Proverbs > Chapter 12 > Verse 9

Proverbs 12:9


Proverbs 12:8 Proverbs 12:9 (KJV) Proverbs 12:10
A man shall be commended according to his wisdom: but he that is of a perverse heart shall be despised.
[He that is] despised, and hath a servant, [is] better than he that honoureth himself, and lacketh bread.
A righteous [man] regardeth the life of his beast: but the tender mercies of the wicked [are] cruel.

Verse Text

KJV with Strong's Numbers

He that is despisedH7034, and hath a servantH5650, is betterH2896 than he that honourethH3513 himself, and lackethH2638 breadH3899.


Original Hebrew

טֹוב נִקְלֶה וְעֶבֶד לֹו מִמְּתַכַּבֵּד וַחֲסַר־לָחֶם׃

Hebrew Transliteration Strong's Morphology Gloss
ט֣וֹב
Tov H2896 HAamsa (is) good
נִ֭קְלֶה
Nik.leh H7034 HVNrmsa a lightly esteemed (person)
וְ/עֶ֣בֶד
ve./'E.ved H5650 HC/Ncmsa and/ a servant
ל֑/וֹ
l/o HR/Sp3ms (belongs) to/ him
מִ֝/מְּתַכַּבֵּ֗ד
mi./me.tak.ka.Bed H3513 HR/Vtrmsa more than/ (one who) honors himself
וַ/חֲסַר
va./cha.sar- H2638 HC/Aamsc and/ (one) lacking of
לָֽחֶם
La.chem H3899 HNcbsa food
Source: Westminster Leningrad Codex (MorphHB), TAHOT (Tyndale House)
Strong's References
  • H2638 — חָסֵר (châçêr, khaw-sare'): from חָסֵר; lacking; hence, without; destitute, fail, lack, have need, void, want.
  • H2896 — טוֹב (ṭôwb, tobe): from טוֹב; good (as an adjective) in the widest sense; used likewise as a noun, both in the masculine and the feminine, the singular and the plural (good, a good or good thing, a good man or woman; the good, goods or good things, good men or women), also as an adverb (well); beautiful, best, better, bountiful, cheerful, at ease, [idiom] fair (word), (be in) favour, fine, glad, good (deed, -lier, -liest, -ly, -ness, -s), graciously, joyful, kindly, kindness, liketh (best), loving, merry, [idiom] most, pleasant, [phrase] pleaseth, pleasure, precious, prosperity, ready, sweet, wealth, welfare, (be) well(-favoured).
  • H3513 — כָּבַד (kâbad, kaw-bad'): or כָּבֵד; a primitive root; to be heavy, i.e. in a bad sense (burdensome, severe, dull) or in a good sense (numerous, rich, honorable; causatively, to make weighty (in the same two senses); abounding with, more grievously afflict, boast, be chargeable, [idiom] be dim, glorify, be (make) glorious (things), glory, (very) great, be grievous, harden, be (make) heavy, be heavier, lay heavily, (bring to, come to, do, get, be had in) honour (self), (be) honourable (man), lade, [idiom] more be laid, make self many, nobles, prevail, promote (to honour), be rich, be (go) sore, stop.
  • H3899 — לֶחֶם (lechem, lekh'-em): from לָחַם; See also בֵּית לְעַפְרָה; food (for man or beast), especially bread, or grain (for making it); (shew-) bread, [idiom] eat, food, fruit, loaf, meat, victuals.
  • H5650 — עֶבֶד (ʻebed, eh'-bed): from עָבַד; a servant; [idiom] bondage, bondman, (bond-) servant, (man-) servant.
  • H7034 — קָלָה (qâlâh, kaw-law'): a primitive root; to be light (as implied in rapid motion), but figuratively, only (be (causatively, hold) in contempt); base, contemn, despise, lightly esteem, set light, seem vile.
Cross References

Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)

Related Topics

Discussion / Insights[edit | edit source]

No content yet

Notes and References[edit | edit source]

No content yet

BibleProverbsProverbs 12 › Verse 9