Strong's H5650 (Hebrew)

From 4Disciples
Jump to navigation Jump to search
Bible > Strong's Hebrew

Strong's H5650 (Hebrew)

Hebrew: עֶבֶד (ʻebed)

Pronunciation: eh'-bed

Morphology: n-m

Derivation: from עָבַד (ʻâbad) H5647

Definition: a servant

KJV Renderings: [idiom] bondage, bondman, (bond-) servant, (man-) servant

Senses

  1. slave, servant
    1. slave, servant, man-servant
    2. subjects
    3. servants, worshippers (of God)
    4. servant (in special sense as prophets, Levites etc)
    5. servant (of Israel)
    6. servant (as form of address between equals)

Cross References

Strong's Original Transliteration Derivation Definition KJV Renderings
G1397 δουλεία douleía from G1398 slavery (ceremonially or figuratively) bondage
G1399 δούλη doúlē feminine of G1401 a female slave (involuntarily or voluntarily) handmaid(-en)
G1400 δοῦλον doûlon neuter of G1401 subservient servant
G1401 δοῦλος doûlos from G1210 a slave (literal or figurative, involuntary or voluntary; frequently, therefore in a qualified sense of subjection or subserviency) bond(-man), servant
G1411 δύναμις dýnamis from G1410 force (literally or figuratively); specially, miraculous power (usually by implication, a miracle itself) ability, abundance, meaning, might(-ily, -y, -y deed), (worker of) miracle(-s), power, strength, violence, mighty (wonderful) work
G1484 ἔθνος éthnos probably from G1486 a race (as of the same habit), i.e. a tribe; specially, a foreign (non-Jewish) one (usually, by implication, pagan) Gentile, heathen, nation, people
G2039 ἐργασία ergasía from G2040 occupation; by implication, profit, pains craft, diligence, gain, work
G2322 θεραπεία therapeía from G2323 attendance (specially, medical, i.e. cure); figuratively and collectively, domestics healing, household
G2323 θεραπεύω therapeúō from the same as G2324 to wait upon menially, i.e. (figuratively) to adore (God), or (specially) to relieve (of disease) cure, heal, worship
G2324 θεράπων therápōn apparently a participle from an otherwise obsolete derivative of the base of G2330 a menial attendant (as if cherishing) servant
G2476 ἵστημι hístēmi a prolonged form of a primary στάω (stáō) stah'-o (of the same meaning, and used for it in certain tenses) to stand (transitively or intransitively), used in various applications (literally or figuratively) abide, appoint, bring, continue, covenant, establish, hold up, lay, present, set (up), stanch, stand (by, forth, still, up)
G2992 λαός laós apparently a primary word a people (in general; thus differing from G1218, which denotes one's own populace) people
G32 ἄγγελος ángelos from ἀγγέλλω (angéllō) (probably derived from G71; compare G34) (to bring tidings); a messenger; especially an "angel"; by implication, a pastor angel, messenger
G3610 οἰκέτης oikétēs from G3611 a fellow resident, i.e. menial domestic (household) servant
G3624 οἶκος oîkos of uncertain affinity a dwelling (more or less extensive, literal or figurative); by implication, a family (more or less related, literally or figuratively) home, house(-hold), temple
G3808 παιδάριον paidárion neuter of a presumed derivative of G3816 a little boy child, lad
G3813 παιδίον paidíon neuter diminutive of G3816 a childling (of either sex), i.e. (properly), an infant, or (by extension) a half-grown boy or girl; figuratively, an immature Christian (little, young) child, damsel
G3816 παῖς paîs perhaps from G3817 a boy (as often beaten with impunity), or (by analogy), a girl, and (genitive case) a child; specially, a slave or servant (especially a minister to a king; and by eminence to God) child, maid(-en), (man) servant, son, young man
G444 ἄνθρωπος ánthrōpos from G435 and ὤψ (ṓps) (the countenance; from G3700) man-faced, i.e. a human being certain, man
G4576 σέβομαι sébomai middle voice of an apparently primary verb to revere, i.e. adore devout, religious, worship
G5257 ὑπηρέτης hypērétēs from G5259 and a derivative of ἐρέσσω (eréssō) (to row) an under-oarsman, i.e. (generally) subordinate (assistant, sexton, constable) minister, officer, servant
G758 ἄρχων árchōn present participle of G757 a first (in rank or power) chief (ruler), magistrate, prince, ruler
H5647 עָבַד ʻâbad a primitive root to work (in any sense); by implication, to serve, till, (causatively) enslave, etc. [idiom] be, keep in bondage, be bondmen, bond-service, compel, do, dress, ear, execute, [phrase] husbandman, keep, labour(-ing man, bring to pass, (cause to, make to) serve(-ing, self), (be, become) servant(-s), do (use) service, till(-er), transgress (from margin), (set a) work, be wrought, worshipper,



Bible

refresh

Pages in category "Strong's H5650 (Hebrew)"

The following 200 pages are in this category, out of 738 total.

(previous page) (next page)

0

(previous page) (next page)