Bible/Proverbs/25/28
Jump to navigation
Jump to search
Bible > Proverbs > Chapter 25 > Verse 28
Proverbs 25:28
| ← Proverbs 25:27 | Proverbs 25:28 (KJV) | Proverbs 26:1 → |
|---|---|---|
[It is] not good to eat much honey: so [for men] to search their own glory [is not] glory.
|
He that [hath] no rule over his own spirit [is like] a city [that is] broken down, [and] without walls.
|
As snow in summer, and as rain in harvest, so honour is not seemly for a fool.
|
Verse Text
KJV with Strong's Numbers
HeH376 that hath no ruleH4623 over his own spiritH7307 is like a cityH5892 that is broken downH6555, and without wallsH2346.
Original Hebrew
עִיר פְּרוּצָה אֵין חֹומָה אִישׁ אֲשֶׁר אֵין מַעְצָר לְרוּחֹו׃
| Hebrew | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
עִ֣יר |
'ir | H5892 | HNcfsc | a city |
פְּ֭רוּצָה |
Pe.ru.tzah | H6555 | HVqsfsa | broken into |
אֵ֣ין |
'ein | H369 | HTn | there not |
חוֹמָ֑ה |
cho.Mah | H2346 | HNcfsa | (is) a wall |
אִ֝֗ישׁ |
'Ish | H376 | HNcmsa | a person |
אֲשֶׁ֤ר |
'a.Sher | H834 | HTr | whom |
אֵ֖ין |
'ein | H369 | HTn | not |
מַעְצָ֣ר |
ma'.Tzar | H4623 | HNcmsa | control |
לְ/רוּחֽ/וֹ |
le./ru.Ch/o | H7307 | HR/Ncbsc/Sp3ms | (belongs) to/ spirit/ his |
Source: Westminster Leningrad Codex (MorphHB), TAHOT (Tyndale House)
Strong's References
- H376 — אִישׁ (ʼîysh, eesh): contracted for אֱנוֹשׁ (or perhaps rather from an unused root meaning to be extant); a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation); also, another, any (man), a certain, [phrase] champion, consent, each, every (one), fellow, (foot-, husband-) man, (good-, great, mighty) man, he, high (degree), him (that is), husband, man(-kind), [phrase] none, one, people, person, [phrase] steward, what (man) soever, whoso(-ever), worthy. Compare אִשָּׁה.
- H2346 — חוֹמָה (chôwmâh, kho-maw'): feminine active participle of an unused root apparently meaning to join; a wall of protection; wall, walled.
- H4623 — מַעְצָר (maʻtsâr, mah-tsawr'): from עָצָר; subjectively, control; rule.
- H5892 — עִיר (ʻîyr, eer): or (in the plural) עָר; or עָיַר; (Judges 10:4), from עוּר; a city (a place guarded by waking or a watch) in the widest sense (even of a mere encampment or post); Ai (from margin), city, court (from margin), town.
- H6555 — פָּרַץ (pârats, paw-rats'): lemma פּרַץ missing vowel, corrected to פָּרַץ; a primitive root; to break out (in many applications, direct and indirect, literal and figurative); [idiom] abroad, (make a) breach, break (away, down, -er, forth, in, up), burst out, come (spread) abroad, compel, disperse, grow, increase, open, press, scatter, urge.
- H7307 — רוּחַ (rûwach, roo'-akh): from רוּחַ; wind; by resemblance breath, i.e. a sensible (or even violent) exhalation; figuratively, life, anger, unsubstantiality; by extension, a region of the sky; by resemblance spirit, but only of a rational being (including its expression and functions); air, anger, blast, breath, [idiom] cool, courage, mind, [idiom] quarter, [idiom] side, spirit(-ual), tempest, [idiom] vain, (whirl-) wind(-y).
The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- H369 — אַיִן (ʼayin, ah'-yin): as if from a primitive root meaning to be nothing or not exist; a non-entity; generally used as a negative particle; else, except, fail, (father-) less, be gone, in(-curable), neither, never, no (where), none, nor, (any, thing), not, nothing, to nought, past, un(-searchable), well-nigh, without. Compare אַיִן.
- H834 — אֲשֶׁר (ʼăsher, ash-er'): a primitive relative pronoun (of every gender and number); who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.; [idiom] after, [idiom] alike, as (soon as), because, [idiom] every, for, [phrase] forasmuch, [phrase] from whence, [phrase] how(-soever), [idiom] if, (so) that ((thing) which, wherein), [idiom] though, [phrase] until, [phrase] whatsoever, when, where ([phrase] -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, [phrase] whither(-soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection.
Cross References
Reciprocal references (4): Proverbs 12:16, Proverbs 14:29, Proverbs 19:19, James 1:19
Related Topics
- Thompson Chain: TEMPERANCE-INTEMPERANCE
- Torrey’s: ANGER
- Nave’s: ANGER
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet