Bible/Proverbs/29/19
Jump to navigation
Jump to search
Bible > Proverbs > Chapter 29 > Verse 19
Proverbs 29:19
| ← Proverbs 29:18 | Proverbs 29:19 (KJV) | Proverbs 29:20 → |
|---|---|---|
Where [there is] no vision, the people perish: but he that keepeth the law, happy [is] he.
|
A servant will not be corrected by words: for though he understand he will not answer.
|
Seest thou a man [that is] hasty in his words? [there is] more hope of a fool than of him.
|
Verse Text
KJV with Strong's Numbers
A servantH5650 will not be correctedH3256 by wordsH1697: for though he understandH995 he will not answerH4617.
Original Hebrew
בִּדְבָרִים לֹא־יִוָּסֶר עָבֶד כִּי־יָבִין וְאֵין מַעֲנֶה׃
| Hebrew | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
בִּ֭/דְבָרִים |
Bi/d.va.rim | H1697 | HR/Ncmpa | by/ words |
לֹא |
lo'- | H3808 | HTn | not |
יִוָּ֣סֶר |
yi.Va.ser | H3256 | HVNi3ms | he will let himself be instructed |
עָ֑בֶד |
'A.ved | H5650 | HNcmsa | a slave |
כִּֽי |
ki- | H3588 | HC | for |
יָ֝בִ֗ין |
ya.Vin | H995 | HVqi3ms | he will understand |
וְ/אֵ֣ין |
ve./'Ein | H369 | HC/Tn | and/ there not |
מַעֲנֶֽה |
ma.'a.Neh | H4617 | HVhrmsa | (will be one who) answers |
Source: Westminster Leningrad Codex (MorphHB), TAHOT (Tyndale House)
Strong's References
- H995 — בִּין (bîyn, bene): a primitive root; to separate mentally (or distinguish), i.e.(generally) understand; attend, consider, be cunning, diligently, direct, discern, eloquent, feel, inform, instruct, have intelligence, know, look well to, mark, perceive, be prudent, regard, (can) skill(-full), teach, think, (cause, make to, get, give, have) understand(-ing), view, (deal) wise(-ly, man).
- H1697 — דָּבָר (dâbâr, daw-baw'): from דָבַר; a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause; act, advice, affair, answer, [idiom] any such (thing), because of, book, business, care, case, cause, certain rate, [phrase] chronicles, commandment, [idiom] commune(-ication), [phrase] concern(-ing), [phrase] confer, counsel, [phrase] dearth, decree, deed, [idiom] disease, due, duty, effect, [phrase] eloquent, errand, (evil favoured-) ness, [phrase] glory, [phrase] harm, hurt, [phrase] iniquity, [phrase] judgment, language, [phrase] lying, manner, matter, message, (no) thing, oracle, [idiom] ought, [idiom] parts, [phrase] pertaining, [phrase] please, portion, [phrase] power, promise, provision, purpose, question, rate, reason, report, request, [idiom] (as hast) said, sake, saying, sentence, [phrase] sign, [phrase] so, some (uncleanness), somewhat to say, [phrase] song, speech, [idiom] spoken, talk, task, [phrase] that, [idiom] there done, thing (concerning), thought, [phrase] thus, tidings, what(-soever), [phrase] wherewith, which, word, work.
- H3256 — יָסַר (yâçar, yaw-sar'): a primitive root; to chastise, literally (with blows) or figuratively (with words); hence, to instruct; bind, chasten, chastise, correct, instruct, punish, reform, reprove, sore, teach.
- H4617 — מַעֲנֶה (maʻăneh, mah-an-eh'): from עָנָה; a reply (favorable or contradictory); answer, [idiom] himself.
- H5650 — עֶבֶד (ʻebed, eh'-bed): from עָבַד; a servant; [idiom] bondage, bondman, (bond-) servant, (man-) servant.
The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- H369 — אַיִן (ʼayin, ah'-yin): as if from a primitive root meaning to be nothing or not exist; a non-entity; generally used as a negative particle; else, except, fail, (father-) less, be gone, in(-curable), neither, never, no (where), none, nor, (any, thing), not, nothing, to nought, past, un(-searchable), well-nigh, without. Compare אַיִן.
- H3588 — כִּי (kîy, kee): a primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedent or consequent; (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed; and, + (forasmuch, inasmuch, where-) as, assured(-ly), + but, certainly, doubtless, + else, even, + except, for, how, (because, in, so, than) that, + nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, + (al-) though, + till, truly, + until, when, whether, while, whom, yea, yet.
- H3808 — לֹא (lôʼ, lo): or לוֹא; or לֹה; (Deuteronomy 3:11), a primitive particle; not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles; [idiom] before, [phrase] or else, ere, [phrase] except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), ([idiom] as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, [phrase] surely, [phrase] as truly as, [phrase] of a truth, [phrase] verily, for want, [phrase] whether, without.
Cross References
Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)
- servant — Proverbs 26:3, Proverbs 30:22
- though — Job 19:16
Reciprocal references (3): Genesis 16:6, Exodus 21:20, Proverbs 17:10
Related Topics
- Nave’s: SERVANT
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet